Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Rosa de los Vientos
Die Windrose
Cada
uno
lleva
encima
la
huella
de
su
sueño
Jeder
trägt
die
Spur
seines
Traumes
in
sich
¿Quién
dijo
que
la
risa
de
tanta
alma
joven
tiene
que
emigrar?
Wer
sagte,
dass
das
Lachen
so
vieler
junger
Seelen
auswandern
muss?
¿O
qué
la
llamarada
de
los
sueños
nobles
ya
no
alumbra
más?
Oder
dass
die
Flamme
edler
Träume
nicht
mehr
leuchtet?
¿Quién
dijo
que
nos
ganó
el
olvido?,
¿o
qué
nos
venció
él
jamás?
Wer
sagte,
dass
uns
das
Vergessen
besiegt
hat?
Oder
dass
das
'Niemals'
uns
bezwungen
hat?
¿Quién
dice
que
hay
caminos
imposibles
de
encontrar?
Wer
sagt,
dass
es
unmöglich
zu
findende
Wege
gibt?
¿Quién
dice
que
perdimos,
si
entre
las
angustias
sigue
Panamá?
Wer
sagt,
dass
wir
verloren
haben,
wenn
Panama
inmitten
der
Ängste
weiterbesteht?
¿Quién
cree
que
no
hay
manera
de
dar
a
su
historia
un
mejor
final?
Wer
glaubt,
dass
es
keinen
Weg
gibt,
seiner
Geschichte
ein
besseres
Ende
zu
geben?
Sigamos
respirando,
también
por
los
demás
Lasst
uns
weiteratmen,
auch
für
die
anderen
Porque
la
causa
es
buena,
no
me
canso
de
tratar
Weil
die
Sache
gut
ist,
werde
ich
nicht
müde,
es
zu
versuchen
Eh,
ahe,
ay
ombe,
ahe,
ahe,
mi
tierra,
ay
ombe
Eh,
ahe,
ay
ombe,
ahe,
ahe,
mein
Land,
ay
ombe
Eh,
ahe,
ay
ombe,
ahe,
ahe,
mi
patria,
ay
ombe
Eh,
ahe,
ay
ombe,
ahe,
ahe,
meine
Heimat,
ay
ombe
Quién
dijo
que
la
vida
se
puede
apuntalar
Wer
sagte,
dass
das
Leben
gestützt
werden
kann
A
fuerza
de
mentiras,
removiendo
heridas
Mit
der
Kraft
von
Lügen,
Wunden
aufreißend
Y
olvidando
amar
Und
vergessend
zu
lieben
¿Cómo
borrar
distancias
sin
echarnos
a
andar?
Wie
Distanzen
löschen,
ohne
uns
auf
den
Weg
zu
machen?
¿Por
qué
asumir
que
el
norte
está
en
el
sur
y
delirar?
Warum
annehmen,
dass
der
Norden
im
Süden
liegt,
und
wahnhaft
sein?
Eh,
ahe,
ay
ombe,
ahe,
ahe,
mi
tierra,
ay
ombe
Eh,
ahe,
ay
ombe,
ahe,
ahe,
mein
Land,
ay
ombe
Eh,
ahe,
ay
ombe,
ahe,
ahe,
mi
patria,
ay
ombe
Eh,
ahe,
ay
ombe,
ahe,
ahe,
meine
Heimat,
ay
ombe
Yo
soy
de
donde
nace
la
rosa
de
los
vientos
Ich
bin
von
dort,
wo
die
Windrose
geboren
wird
La
azota
el
vendaval
pero
crece
por
dentro
Der
Sturmwind
peitscht
sie,
doch
sie
wächst
von
innen
Yo
soy
de
donde
nace
la
rosa
de
los
vientos
Ich
bin
von
dort,
wo
die
Windrose
geboren
wird
La
azota
el
vendaval
pero
crece
por
dentro
Der
Sturmwind
peitscht
sie,
doch
sie
wächst
von
innen
Yo
soy
de
donde
nace
la
rosa
de
los
vientos
Ich
bin
von
dort,
wo
die
Windrose
geboren
wird
La
azota
el
vendaval
pero
crece
por
dentro
Der
Sturmwind
peitscht
sie,
doch
sie
wächst
von
innen
Yo
soy
de
donde
nace
la
rosa
de
los
vientos
Ich
bin
von
dort,
wo
die
Windrose
geboren
wird
La
azota
el
vendaval
pero
crece
por
dentro
Der
Sturmwind
peitscht
sie,
doch
sie
wächst
von
innen
La
rosa
de
los
vientos
Die
Windrose
La
azota
el
vendaval
pero
crece
por
dentro
Der
Sturmwind
peitscht
sie,
doch
sie
wächst
von
innen
Yo
soy
de
donde
nace
la
rosa
de
los
vientos
Ich
bin
von
dort,
wo
die
Windrose
geboren
wird
La
azota
el
vendaval
pero
crece
por
dentro
Der
Sturmwind
peitscht
sie,
doch
sie
wächst
von
innen
Yo
soy
de
donde
nace
la
rosa
de
los
vientos
Ich
bin
von
dort,
wo
die
Windrose
geboren
wird
La
azota
el
vendaval
pero
crece
por
dentro
Der
Sturmwind
peitscht
sie,
doch
sie
wächst
von
innen
Chiriquí
(presente)
Chiriquí
(anwesend)
Bota
de
toro
(presente)
Bocas
del
Toro
(anwesend)
Benaguas
(presente)
Veraguas
(anwesend)
Herrera
(presente)
Herrera
(anwesend)
Los
santos
(presente)
Los
Santos
(anwesend)
Cocle
(presente)
Coclé
(anwesend)
Colom
(presente)
Colón
(anwesend)
Daniel
(presente)
Darién
(anwesend)
Panamá
(presente)
Panamá
(anwesend)
Cunayala
(presente)
Guna
Yala
(anwesend)
Un
dobe
(presente)
Un
dobe
(anwesend)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Romulo Castro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.