Rubén Blades - Ligia Elena - перевод текста песни на немецкий

Ligia Elena - Rubén Bladesперевод на немецкий




Ligia Elena
Ligia Elena
Ligia Elena la candida niña de la sociedad
Ligia Elena, das unschuldige Mädchen der Gesellschaft
Se ha fugado con un trompetista de la vecindad
Ist mit einem Trompeter aus der Nachbarschaft durchgebrannt
El padre la busca afanosamente
Der Vater sucht sie eifrig
Y lo esta comentando todo la gente
Und alle Leute reden darüber
Y la madre pregunta angustiada
Und die Mutter fragt verzweifelt
¿En donde estara?
Wo mag sie sein?
De nada sirvieron regaños
Nichts halfen Zurechtweisungen
Ni viajes ni monjas
Weder Reisen noch Nonnen
Ni las promesas de amor
Noch die Liebesversprechen
Que le hicieron los niños de bien
Die ihr die braven Jungs machten
Fue tan buena la nota que dio aquel humilde trompeta
So gut war die Melodie, die jener bescheidene Trompeter spielte
Que entre acordes de cariño eterno
Dass sie zwischen Akkorden ewiger Zuneigung
Se fue ella con él
Mit ihm fortging
Se han mudado a cuarto chiquito
Sie sind in ein kleines Zimmer gezogen
Con muy pocos muebles
Mit sehr wenigen Möbeln
Y alli viven contentos y llenos de felicidad
Und dort leben sie zufrieden und voller Glück
Mientras tristes los padres preguntan en donde fallamos
Während die traurigen Eltern fragen, wo wir versagt haben
Ligia Elena con su trompetista amandose estan
Lieben sich Ligia Elena und ihr Trompeter
Dulcemente se escurren los dias en aquel cuartito
Süß verrinnen die Tage in jenem kleinen Zimmer
Mientras que en las mansiones lujosas de la sociedad
Während in den luxuriösen Villen der Gesellschaft
Otras niñas que saben del cuento al dormir se preguntan
Andere Mädchen, die die Geschichte kennen, sich beim Einschlafen fragen
Ay señor y mi trompetista cuando llegara
Ach Herr, und mein Trompeter, wann wird er kommen?
Otras niñas que saben del cuento al dormir se preguntan
Andere Mädchen, die die Geschichte kennen, sich beim Einschlafen fragen
Ay senor y mi trompetista cuando llegara
Ach Herr, und mein Trompeter, wann wird er kommen?
Ligia Elena esta contenta y su familia esta asfixia'
Ligia Elena ist glücklich und ihre Familie erstickt daran
Ligia Elena esta contenta y su familia esta asfixia'
Ligia Elena ist glücklich und ihre Familie erstickt daran
Se escapo con un trompeta de la vecindad
Sie ist mit einem Trompeter aus der Nachbarschaft durchgebrannt
Ligia Elena esta contenta y su familia esta asfixia'
Ligia Elena ist glücklich und ihre Familie erstickt daran
Se llevaron la niña del ojo en papa
Sie haben Papas Augenstern mitgenommen
Ligia Elena esta contenta y su familia esta asfixia'
Ligia Elena ist glücklich und ihre Familie erstickt daran
En donde fallamos pregunta mama
Wo haben wir versagt, fragt Mama
Ligia Elena esta contenta y su familia esta asfixia'
Ligia Elena ist glücklich und ihre Familie erstickt daran
Se han colado un niche en la blanca sociedad
Ein Dunkelhäutiger hat sich in die weiße Gesellschaft eingeschlichen
Ligia Elena esta contenta y su familia esta asfixia'
Ligia Elena ist glücklich und ihre Familie erstickt daran
Pudo mas el amor que el dinero señor
Die Liebe war stärker als das Geld, mein Herr
Ligia Elena esta contenta y su familia esta asfixia'
Ligia Elena ist glücklich und ihre Familie erstickt daran
Que buena la nota que dio aquel trompeta
Wie gut war die Melodie, die jener Trompeter spielte!
Ligia Elena esta contenta y su familia esta asfixia'
Ligia Elena ist glücklich und ihre Familie erstickt daran
Eso de racismo brother no esta en na'
Diese Rassismus-Sache, Bruder, zählt nicht
Ligia Elena esta contenta y su familia esta asfixia'
Ligia Elena ist glücklich und ihre Familie erstickt daran
Deja que la agarremos jura el papa
Warte nur, bis wir sie erwischen, schwört der Papa
Ligia Elena esta contenta y su familia esta asfixia'
Ligia Elena ist glücklich und ihre Familie erstickt daran
Ligia esta llena de felicidad
Ligia ist voller Glück
Mira doña Gertrudis le digo que estoy
Schauen Sie, Doña Gertrudis, ich sage Ihnen, ich bin...
Pero es que mire a mi lo que mas
Aber wissen Sie, was mich am meisten...
Me... a mi lo que mas me...
Mich... was mich am meisten...
A mi lo que mas me choca
Was mich am meisten schockiert
Es que esa mal agradecida yo pensaba que me iba a dar
Ist, dass diese Undankbare, ich dachte, sie würde mir geben
Un ñietecito con los cabellos rubios
Einen kleinen Enkel mit blonden Haaren
Y los ojos rubios y los dientes rubios asi como Froy Donahue
Und blonden Augen und blonden Zähnen, so wie Froy Donahue
Y viene y se marcha con ese tuza ay... ay... ay no
Und dann kommt sie und haut mit diesem Kerl ab, oh... oh... oh nein
Ay esta juventud...
Ach, diese Jugend...





Авторы: Ruben Blades


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.