Rubén Blades - Madame Kalalu - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Rubén Blades - Madame Kalalu




Madame Kalalu
Madame Kalalu
Madame Kalalú
Madame Kalalú
Yo no parlo fijo Madame Kalalú tampoco quiriendo Madame Kalalú
I can't understand a thing you're saying Madame Kalalú, I can't understand you Madame Kalalú
Si Ud. quiere algo hableme mas claro Madame Kalalu Madame Kalalu
If you want something, speak more clearly to me Madame Kalalu Madame Kalalu
Vamo' a ver que pasa Madame Kalalu que engame me confianza trateme de
Let's see what happens Madame Kalalu, have some confidence in me, treat me like you
Y engame que quiere a ver si se puede Madame Kalalu Madame Kalalu
And tell me what you want to see if it's possible Madame Kalalu Madame Kalalu
Digame Madame Kalalu
Tell me Madame Kalalu
En subo (a la de) cristal que ve
Up in the crystal ball you see
Ay eche la baraja Madame, dígame
Oh, throw the cards Madame, tell me
Y esa sombra mala de quien ed
And that bad shadow who does it belong to
Y toca la puerta yo
And I'll knock on the door
Quien es el que llora en Holandés?
Who is crying in Dutch?
Quien es el que rie en inglés
Who is laughing in English
Nos critica a la y nos saluda a las 10
They criticize us and then greet us at 10
Digame Madame Digame Madame,
Tell me, Madame, tell me, Madame
Oigame madame que dica la baraja
Listen, madame, let the cards speak
Dice que tu mejor es que me vayas aflojando la palata
She says that the best thing for you is to start giving me some money
Ya ya me vas a cobrar?
Now, are you going to charge me?
Si porque la baraja dice que viene un muchacho jugando a santas espadas
Yes, because the cards say a boy is coming to play with the holy swords
O.K. cuanto es?
OK. How much is it?
Echame todo eso que sacaste
Give me all that you took out
Pero me dejas sin plata
But you're leaving me with no money
Si peor no te apures que ahorita vienen muchas muchas cosas buenas
Don't worry, that's worse, because right now many, many good things are coming
Venga acá Madame digame como es
Come here, Madame, tell me how it is
Echeme la baraja y cuentame que ves
Throw the cards and tell me what you see
Porque no canta el quiquiriqui
Why doesn't the rooster crow?
Que eso de la cara de ello no fui
That's not my fault
Porque tanta envidia y tanta?
Why are there so many envious people?
Como me quito a la vudú de encima
How can I get rid of this voodoo?
Musical interlude
Musical interlude
Bueno y creo que ahora me voy toma de plata
Well, I think I'm going to leave now, I'm taking some money
Estoy limpio no me queda nada
I'm broke, I don't have anything left
Entonces pasa acá el reloj ese que se lleva tanto
Then give me that watch that you're always wearing
Hablame mas claro que no veo (out of tune)
Speak more clearly, I can't see (out of tune)
Digame Madame Kalalu
Tell me, Madame Kalalu
Porque los sabios viven enredados
Why do the wise live in confusion?
Porque los artistas estan ruinados
Why are the artists broke?
Porque esta rico el
Why is he rich?
Que rabo el mercado
What's the deal with the market?





Авторы: Ruben Blades


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.