Rubén Blades - Maestra Vida - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Rubén Blades - Maestra Vida




Maestra Vida
Наставница жизнь
Las anécdotas y los recuerdos hablaban mal de él
Анекдоты и воспоминания говорили о нем плохо
Con los ojos enterrados en el piso, sufriendo las malas jugadas de su existencia
С глазами, устремленными в пол, страдая от злых шуток судьбы
Ramiro recorrió la calle del barrio
Рамиро шел по улице района
La misma esquina con su mismo olor, todos los hechos lo condenaban
Тот же угол с тем же запахом, все факты осуждали его
Sin embargo, nadie hablaba de su soledad, de aquellos años en la cárcel
Однако никто не говорил о его одиночестве, о тех годах в тюрьме
De las cosas que hizo y dejo de hacer, de su eterna mala suerte
О том, что он сделал и чего не сделал, о его вечном невезении
Parado en la esquina respondió las preguntas que jamás le hicieron
Стоя на углу, он отвечал на вопросы, которые ему никогда не задавали
Después de todo, su único premio era la vejez
В конце концов, его единственной наградой была старость
La misma recompensa que recibió su padre Carmelo
Та же награда, что и у его отца Кармело
La misma recompensa que de seguro recibiría su hijo Rafael
Та же награда, которую наверняка получит его сын Рафаэль
Es una noche de mayo de 1970
Майская ночь 1970 года
Ramiro sigue en la esquina, solo como siempre
Рамиро все еще на углу, один, как всегда
A tu escuela llegué sin entender por qué llegaba
Я пришел в твою школу, не понимая, зачем пришел
En tus salones encuentro mil caminos y encrucijadas
В твоих залах я нахожу тысячи путей и перекрестков
Y aprendo mucho y no aprendo nada
И учусь многому, и не учусь ничему
Maestra vida camara'a, te da y te quita y te quita y te da
Наставница жизнь, подруга, ты даешь и отнимаешь, отнимаешь и даешь
Maestra vida camara'a, te da y te quita y te quita y te da
Наставница жизнь, подруга, ты даешь и отнимаешь, отнимаешь и даешь
Paso por dias de sol, luz y de aguaceros
Я прохожу сквозь дни солнца, света и ливней
Paso por noches de tinieblas y de lunas
Прохожу сквозь ночи тьмы и лунного света
Paso afirmando, paso negando, paso con dudas
Прохожу, утверждая, прохожу, отрицая, прохожу с сомнениями
Entre risas y amarguras, buscando el por qué y el cuándo
Между смехом и горечью, ища "почему" и "когда"
Maestra vida camara'a, te da y te quita y te quita y te da
Наставница жизнь, подруга, ты даешь и отнимаешь, отнимаешь и даешь
Maestra vida camara'a, te da y te quita y te quita y te da
Наставница жизнь, подруга, ты даешь и отнимаешь, отнимаешь и даешь
Maestra vida, de justicias e injusticias
Наставница жизнь, полная справедливости и несправедливости
De bondades y malicias aun no alcanzo a comprenderte
Добра и зла, я до сих пор не могу тебя понять
Maestra vida que ese culpo no perdona
Наставница жизнь, чья вина не прощает
Voy buscando entre tus horas el espejo de los tiempos
Я ищу в твоих часах зеркало времен
Para ver tus sentimientos y así, comprender tus cosas
Чтобы увидеть твои чувства и, таким образом, понять твои дела
Y vi espinas y vi rosas
И я видел шипы, и я видел розы
Vi morir seres queridos, vi bellezas, fui testigo
Видел, как умирают близкие, видел красоты, был свидетелем
De maldades y de guerras
Злодеяний и войн
Vi lo bueno de la tierra
Видел добро земли
Y vi el hambre y la miseria y entre el drama y la comedia
И видел голод и нищету, и между драмой и комедией
Avancé entre agua y fuego
Я шел сквозь воду и огонь
Y en dios me acuerdo primero
И о боге я вспоминаю в первую очередь
Solo en trance de morirme
Только перед смертью
O a veces cuando estoy triste, mas nunca si estoy contento
Или иногда, когда мне грустно, но никогда, когда я счастлив
No dura agradecimiento
Недолго длится благодарность
Pa' aquel que nos da la mano
Тому, кто протягивает нам руку
Tan pronto nos sale el clavo
Как только гвоздь выходит
Se olvida to'o el sufrimiento
Все страдания забываются
Y tengo amigos, conocidos y enemigos
И у меня есть друзья, знакомые и враги
Amores que me han querido
Любимые, которые любили меня
Y rostros que niegan verme
И лица, которые отказываются видеть меня
Me encontré frente a la muerte
Я столкнулся со смертью
Y en sus ojos vi el sentido
И в ее глазах увидел смысл
Y con el miedo conmigo
И со страхом внутри
Así yo aprendi a quererte
Так я научился любить тебя
Y hoy que nada es seguro
И сегодня я знаю, что ничто не точно
Ya que todo es pasajero
Ведь все преходяще
La muerte es el mensajero que con la ultima hora viene
Смерть - это посланник, который приходит с последним часом
Y el tiempo no se detiene
И время не останавливается
Ni por amor, ni dinero
Ни за любовь, ни за деньги
La muerte es el mensajero que con la ultima hora viene
Смерть - это посланник, который приходит с последним часом
Y el tiempo no se detiene
И время не останавливается
Ni por amor, ni dinero
Ни за любовь, ни за деньги
Maestra vida, me voy persiguiendo al tiempo
Наставница жизнь, я гонюсь за временем
A ver si encuentro respuestas
Чтобы найти ответы
Antes de la hora enue yo muera
До того, как мой час придет
Aunque me estoy resignando a esta fatal realidad
Хотя я смиряюсь с этой роковой реальностью
Maestra vida camara'a, te da y te quita y te quita y te da
Наставница жизнь, подруга, ты даешь и отнимаешь, отнимаешь и даешь
Maestra vida camara'a, te da y te quita y te quita y te da
Наставница жизнь, подруга, ты даешь и отнимаешь, отнимаешь и даешь
Maestra vida camara'a, te da y te quita y te quita y te da
Наставница жизнь, подруга, ты даешь и отнимаешь, отнимаешь и даешь
Maestra vida camara'a, te da y te quita y te quita y te da
Наставница жизнь, подруга, ты даешь и отнимаешь, отнимаешь и даешь
Te da, te quita, te quita y te da
Ты даешь, отнимаешь, отнимаешь и даешь
Te da, te quita, te quita y te da
Ты даешь, отнимаешь, отнимаешь и даешь
Te da, te quita, te quita y te da
Ты даешь, отнимаешь, отнимаешь и даешь
Te da, te quita, te quita y te da
Ты даешь, отнимаешь, отнимаешь и даешь
Ay maestra vida camara'a (Te da, te quita, te quita y te da)
Ах, наставница жизнь, подруга (Ты даешь, отнимаешь, отнимаешь и даешь)
Pero te da, te quita, te quita y te da (Te da, te quita, te quita y te da)
Но ты даешь, отнимаешь, отнимаешь и даешь (Ты даешь, отнимаешь, отнимаешь и даешь)
Oye, cuando tu menos lo esperas (Te da, te quita, te quita y te da)
Слушай, когда ты меньше всего этого ждешь (Ты даешь, отнимаешь, отнимаешь и даешь)
Va la sorpresa camara'a (Te da, te quita, te quita y te da)
Вот сюрприз, подруга (Ты даешь, отнимаешь, отнимаешь и даешь)
Y el tiempo, mira no se detiene (Te da, te quita, te quita y te da)
И время, смотри, не останавливается (Ты даешь, отнимаешь, отнимаешь и даешь)
Ni por amor, ni por dinero (Te da, te quita, te quita y te da)
Ни за любовь, ни за деньги (Ты даешь, отнимаешь, отнимаешь и даешь)
La muerte, compa, la muerte es el mensajero (Te da, te quita, te quita y te da)
Смерть, дружище, смерть - это посланник (Ты даешь, отнимаешь, отнимаешь и даешь)
Que que que que con, que que que que con la última hora viene (Te da, te quita, te quita y te da)
Который, который, который с, который, который, который с последним часом приходит (Ты даешь, отнимаешь, отнимаешь и даешь)
Cuando se murió Carmelo (Te da, te quita, te quita y te da)
Когда умер Кармело (Ты даешь, отнимаешь, отнимаешь и даешь)
Sentí un dolor tan profundo (Te da, te quita, te quita y te da)
Я почувствовал такую глубокую боль (Ты даешь, отнимаешь, отнимаешь и даешь)
Que no hallo nada en el mundo (Te da, te quita, te quita y te da)
Что не нашел ничего в мире (Ты даешь, отнимаешь, отнимаешь и даешь)
Con qué poder consolarme (Te da, te quita, te quita y te da)
Чтобы утешить меня (Ты даешь, отнимаешь, отнимаешь и даешь)
(Te da, te quita, te quita y te da)
(Ты даешь, отнимаешь, отнимаешь и даешь)





Авторы: Ruben Blades


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.