Текст и перевод песни Rubén Blades - Obalue
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Suenan
cristales
en
la
madruga,
su
tono
es
triste
y
alegre,
a
la
vez.
Crystals
chime
in
the
early
morning,
their
tone
is
both
sad
and
cheerful.
Con
un
amor
que
no
acaba
jamás,
humilde
y
dulce,
aparece
Obalué.
With
a
love
that
never
ends,
humble
and
sweet,
Obaluayé
appears.
Hijo
de
reina,
Nana
Buruke
lo
abandonó
cuando,
por
desobediente,
Son
of
a
queen,
Nana
Burukú
abandoned
him
when,
for
being
disobedient,
La
piel
se
le
dañó.
Iemaia,
fiel
hermana,
aquel
niño
recogió.
His
skin
became
damaged.
Iemanjá,
faithful
sister,
took
that
child
in.
Le
tuvo
misericordia.
Y
Eleggua
también
lo
ayudó.
She
had
mercy
on
him.
And
Elegua
also
helped
him.
Cuando,
en
la
noche,
tú
escuches
sonar
las
campanitas
que
lleva
Obalué,
When,
in
the
night,
you
hear
the
little
bells
that
Obaluayé
carries
ring,
Que
no
te
asuste
su
voz
de
cristal,
sólo
recuerda
el
amor
que
va
en
él.
Don't
be
frightened
by
his
crystal
voice,
just
remember
the
love
that
goes
with
him.
Oigo
campanas,
¡viene
Obalué!
I
hear
bells,
Obaluayé
is
coming!
Es
humilde
y
poderoso.
Y
milagroso
es
su
poder.
He
is
humble
and
powerful.
And
his
power
is
miraculous.
Oigo
campanas,
¡viene
Obalué!
I
hear
bells,
Obaluayé
is
coming!
Diciembre
es
el
mes
del
santo
y
mi
canto,
de
respeto
es.
December
is
the
month
of
the
saint
and
my
song,
is
of
respect.
Oigo
campanas,
¡viene
Obalué!
I
hear
bells,
Obaluayé
is
coming!
Eleggua
le
abre
el
camino
a
Omolu,
hijo
de
Rey.
Elegua
opens
the
way
for
Omolu,
son
of
the
King.
Oigo
campanas,
¡viene
Obalué!
I
hear
bells,
Obaluayé
is
coming!
No
se
asusta
el
que
respeta
al
santo
y
el
que
no
pierde
la
fe.
He
who
respects
the
saint
and
does
not
lose
faith
is
not
afraid.
Oigo
campanas,
¡viene
Obalué!
I
hear
bells,
Obaluayé
is
coming!
Orisha
bueno,
que
cura
el
arum.
Orisha
bueno,
que
dicta
el
ashe.
Good
Orisha,
who
heals
the
rash.
Good
Orisha,
who
dictates
the
ashé.
Oigo
campanas,
¡viene
Obalué!
I
hear
bells,
Obaluayé
is
coming!
Te
puede
quitar
lo
malo,
no
le
tengas
miedo
a
él.
He
can
take
away
the
bad,
don't
be
afraid
of
him.
Oigo
campanas,
¡viene
Obalué!
I
hear
bells,
Obaluayé
is
coming!
Date
un
baño
en
apasote,
límpiate
con
malvaté.
Take
a
bath
in
apasote,
cleanse
yourself
with
malvaté.
Oigo
campanas,
¡viene
Obalué!
I
hear
bells,
Obaluayé
is
coming!
Suena
las
campana,
suena
las
campana,
su
tono
es
bonito
Ring
the
bell,
ring
the
bell,
its
tone
is
beautiful
Y
es
triste,
a
la
vez.
And
sad,
at
the
same
time.
Oigo
campanas,
¡viene
Obalué!
I
hear
bells,
Obaluayé
is
coming!
Con
un
amor
que
no
acaba
jamás,
¡llega
Obalué!
With
a
love
that
never
ends,
Obaluayé
arrives!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ruben Blades
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.