Rubén Blades - Ojos - перевод текста песни на немецкий

Ojos - Rubén Bladesперевод на немецкий




Ojos
Augen
Ojos de perro azul, mirando cínicamente a la
Augen eines blauen Hundes, zynisch auf die
Ciudad, sonriendo crípticamente a la humanidad,
Stadt blickend, kryptisch die Menschheit anlächelnd,
Juzgando elípticamente a la sociedad.
elliptisch die Gesellschaft beurteilend.
Ojos de perro azul, buscando dementemente la
Augen eines blauen Hundes, wahnsinnig nach der
Realidad, esperando de repente ver la verdad,
Realität suchend, plötzlich hoffend, die Wahrheit zu sehen,
Brillando ominosamente en la oscuridad.
unheilvoll in der Dunkelheit leuchtend.
Paseo que se transforma en fuga, escape que se
Spaziergang, der zur Flucht wird, Flucht, die sich
Convierte en cita; se empaña el sentido en nuestra vida
in ein Treffen verwandelt; der Sinn in unserem Leben trübt sich,
Cuando corremos en eternas retiradas que pretendemos
wenn wir in ewigen Rückzügen rennen, die wir vorgeben,
Tornar en descubrimientos, cada mañana.
jeden Morgen in Entdeckungen zu verwandeln.
Ojos de perro azul, saltando de rostro en rostro en
Augen eines blauen Hundes, von Gesicht zu Gesicht springend in
Su soledad, deseando encontrar su casa en lo que no
seiner Einsamkeit, wünschend, sein Zuhause in dem zu finden, was nicht
Es ya, midiendo al miedo en distancias por caminar.
mehr ist, die Angst in zu gehenden Distanzen messend.
Ojos de perro azul, encadenado a un pasado sin
Augen eines blauen Hundes, an eine Vergangenheit ohne
Voluntad, sin ser esclavo tampoco está en libertad,
Willen gekettet, ohne Sklave zu sein, ist er auch nicht frei,
Con sueños que no recuerda al despertar.
mit Träumen, an die er sich beim Erwachen nicht erinnert.
Mirando gente que se ha dado a la fuga, pueblos
Menschen betrachtend, die die Flucht ergriffen haben, Völker,
Huyendo en confusas retiradas, viendo su huída
die in wirren Rückzügen fliehen, sehend, wie ihre Flucht
Convertirse en cita pues del encuentro con la verdad
sich in ein Treffen verwandelt, denn der Begegnung mit der Wahrheit
Nadie se escapa, aunque te escondas tras la promesa
entkommt niemand, auch wenn du dich hinter dem Versprechen
De un mañana, ya eso no alcanza.
eines Morgens versteckst, das reicht schon nicht mehr.
Ojos de perro azul tropezando por las calles con la
Augen eines blauen Hundes, die durch die Straßen stolpern, mit der
Maldad, riendo sarcásticamente al comprobar que
Bosheit, sarkastisch lachend bei der Feststellung, dass
Hoy la mentira es más fuerte que la verdad.
heute die Lüge stärker ist als die Wahrheit.
Mira adónde vas.
Schau, wohin du gehst.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.