Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ojos
de
perro
azul,
mirando
cínicamente
a
la
Augen
eines
blauen
Hundes,
zynisch
auf
die
Ciudad,
sonriendo
crípticamente
a
la
humanidad,
Stadt
blickend,
kryptisch
die
Menschheit
anlächelnd,
Juzgando
elípticamente
a
la
sociedad.
elliptisch
die
Gesellschaft
beurteilend.
Ojos
de
perro
azul,
buscando
dementemente
la
Augen
eines
blauen
Hundes,
wahnsinnig
nach
der
Realidad,
esperando
de
repente
ver
la
verdad,
Realität
suchend,
plötzlich
hoffend,
die
Wahrheit
zu
sehen,
Brillando
ominosamente
en
la
oscuridad.
unheilvoll
in
der
Dunkelheit
leuchtend.
Paseo
que
se
transforma
en
fuga,
escape
que
se
Spaziergang,
der
zur
Flucht
wird,
Flucht,
die
sich
Convierte
en
cita;
se
empaña
el
sentido
en
nuestra
vida
in
ein
Treffen
verwandelt;
der
Sinn
in
unserem
Leben
trübt
sich,
Cuando
corremos
en
eternas
retiradas
que
pretendemos
wenn
wir
in
ewigen
Rückzügen
rennen,
die
wir
vorgeben,
Tornar
en
descubrimientos,
cada
mañana.
jeden
Morgen
in
Entdeckungen
zu
verwandeln.
Ojos
de
perro
azul,
saltando
de
rostro
en
rostro
en
Augen
eines
blauen
Hundes,
von
Gesicht
zu
Gesicht
springend
in
Su
soledad,
deseando
encontrar
su
casa
en
lo
que
no
seiner
Einsamkeit,
wünschend,
sein
Zuhause
in
dem
zu
finden,
was
nicht
Es
ya,
midiendo
al
miedo
en
distancias
por
caminar.
mehr
ist,
die
Angst
in
zu
gehenden
Distanzen
messend.
Ojos
de
perro
azul,
encadenado
a
un
pasado
sin
Augen
eines
blauen
Hundes,
an
eine
Vergangenheit
ohne
Voluntad,
sin
ser
esclavo
tampoco
está
en
libertad,
Willen
gekettet,
ohne
Sklave
zu
sein,
ist
er
auch
nicht
frei,
Con
sueños
que
no
recuerda
al
despertar.
mit
Träumen,
an
die
er
sich
beim
Erwachen
nicht
erinnert.
Mirando
gente
que
se
ha
dado
a
la
fuga,
pueblos
Menschen
betrachtend,
die
die
Flucht
ergriffen
haben,
Völker,
Huyendo
en
confusas
retiradas,
viendo
su
huída
die
in
wirren
Rückzügen
fliehen,
sehend,
wie
ihre
Flucht
Convertirse
en
cita
pues
del
encuentro
con
la
verdad
sich
in
ein
Treffen
verwandelt,
denn
der
Begegnung
mit
der
Wahrheit
Nadie
se
escapa,
aunque
te
escondas
tras
la
promesa
entkommt
niemand,
auch
wenn
du
dich
hinter
dem
Versprechen
De
un
mañana,
ya
eso
no
alcanza.
eines
Morgens
versteckst,
das
reicht
schon
nicht
mehr.
Ojos
de
perro
azul
tropezando
por
las
calles
con
la
Augen
eines
blauen
Hundes,
die
durch
die
Straßen
stolpern,
mit
der
Maldad,
riendo
sarcásticamente
al
comprobar
que
Bosheit,
sarkastisch
lachend
bei
der
Feststellung,
dass
Hoy
la
mentira
es
más
fuerte
que
la
verdad.
heute
die
Lüge
stärker
ist
als
die
Wahrheit.
Mira
adónde
vas.
Schau,
wohin
du
gehst.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.