Rubén Blades - Pablo Pueblo - перевод текста песни на немецкий

Pablo Pueblo - Rubén Bladesперевод на немецкий




Pablo Pueblo
Pablo Pueblo
Regresa un hombre en silencio
Ein Mann kehrt schweigend zurück
De su trabajo cansado
Müde von seiner Arbeit
Su paso no lleva prisa
Sein Schritt ist nicht eilig
Su sombra nunca lo alcanza
Sein Schatten holt ihn nie ein
Lo espera el barrio de siempre
Das übliche Viertel erwartet ihn
Con el farol en la esquina
Mit der Laterne an der Ecke
Con la basura allá en frente
Mit dem Müll da vorne
Y el ruido de la cantina
Und dem Lärm der Kneipe
Pablo Pueblo
Pablo Pueblo
Llega hasta el zaguán oscuro
Er erreicht den dunklen Hausflur
Y vuelve a ver las paredes
Und sieht wieder die Wände
Con las viejas papeletas
Mit den alten Plakaten
Que prometían futuros
Die Zukünfte versprachen
En lides politiqueras
In politischem Gezänk
Y en su cara se dibuja
Und auf seinem Gesicht zeichnet sich ab
La decepción de la espera
Die Enttäuschung des Wartens
Pablo Pueblo
Pablo Pueblo
Hijo del grito y la calle
Sohn des Schreis und der Straße
De la miseria y del hambre
Der Misere und des Hungers
Del callejón y la pena
Der Gasse und des Leids
Pablo Pueblo
Pablo Pueblo
Su alimento es la esperanza
Seine Nahrung ist die Hoffnung
Su paso no lleva prisa
Sein Schritt ist nicht eilig
Su sombra nunca lo alcanza
Sein Schatten holt ihn nie ein
Llega al patio
Er kommt in den Innenhof
Pensativo y cabizbajo
Nachdenklich und mit gesenktem Kopf
Con su silencio de pobre
Mit seinem Schweigen des Armen
Con los gritos por abajo
Mit den Schreien von unten
La ropa allá en los balcones
Die Wäsche dort auf den Balkonen
El viento la va secando
Der Wind trocknet sie allmählich
Escucha un trueno en el cielo
Er hört einen Donner am Himmel
Tiempo de lluvia avisando
Regenzeit ankündigend
Entra al cuarto
Er betritt das Zimmer
Y se queda mirando
Und bleibt stehen und schaut
A su mujer y a los niños
Seine Frau und die Kinder an
Y se pregunta: "¿hasta cuándo?"
Und fragt sich: "Bis wann?"
Toma su sueños raídos
Er nimmt seine zerlumpten Träume
Los parcha con esperanzas
Flickt sie mit Hoffnungen
Hace del hambre una almohada
Macht aus Hunger ein Kissen
Y se acuesta triste de alma
Und legt sich nieder, traurig im Herzen
Pablo Pueblo
Pablo Pueblo
Hijo del grito y la calle
Sohn des Schreis und der Straße
De la miseria y del hambre
Der Misere und des Hungers
Del callejón y la pena
Der Gasse und des Leids
Pablo Pueblo
Pablo Pueblo
Su alimento es la esperanza
Seine Nahrung ist die Hoffnung
Su paso no lleva prisa
Sein Schritt ist nicht eilig
Su sombra nunca lo alcanza
Sein Schatten holt ihn nie ein
(Pablo Pueblo)
(Pablo Pueblo)
(Pablo hermano)
(Pablo Bruder)
Trabajó hasta jubilarse
Er arbeitete bis zur Rente
Y nunca sobraron chavos
Und nie war Geld übrig
(Pablo Pueblo)
(Pablo Pueblo)
(Pablo hermano)
(Pablo Bruder)
Votando en las elecciones
Wählte bei den Wahlen
Pa' después comerse un clavo
Um danach auf dem Trockenen zu sitzen
(Pablo Pueblo)
(Pablo Pueblo)
(Pablo hermano)
(Pablo Bruder)
Pablo con el silencio del pobre
Pablo mit dem Schweigen des Armen
Con los gritos por abajo
Mit den Schreien von unten
(Pablo Pueblo)
(Pablo Pueblo)
(Pablo hermano)
(Pablo Bruder)
Eh eh eha
Eh eh eha
Echa palante Pablito
Mach weiter, Pablito
Y a la vida mete mano
Und pack das Leben an
(Pablo Pueblo)
(Pablo Pueblo)
(Pablo hermano)
(Pablo Bruder)
A un crucifijo rezando
Betend zu einem Kruzifix
Y el cambio esperando ¡ay Dios!
Und auf die Veränderung wartend, oh Gott!
(Pablo Pueblo)
(Pablo Pueblo)
(Pablo hermano)
(Pablo Bruder)
Mira a su mujer y a los nenes
Schaut auf seine Frau und die Kinder
Y se pregunta: "¿hasta cuándo?"
Und fragt sich: "Bis wann?"
(Pablo Pueblo)
(Pablo Pueblo)
(Pablo hermano)
(Pablo Bruder)
Llega a su barrio de siempre
Kommt in sein übliches Viertel
Cansa'o de la factoría
Müde von der Fabrik
(Pablo Pueblo)
(Pablo Pueblo)
(Pablo hermano)
(Pablo Bruder)
Buscando suerte en caballos
Sucht sein Glück bei Pferdewetten
Y comprando lotería
Und kauft Lottoscheine
(Pablo Pueblo)
(Pablo Pueblo)
(Pablo hermano)
(Pablo Bruder)
Gastandose un dinerito en dominó
Gibt ein bisschen Geld beim Domino aus
Y tomándose un par de tragos
Und trinkt ein paar Drinks
(Pablo Pueblo)
(Pablo Pueblo)
(Pablo hermano)
(Pablo Bruder)
Hijo del grito y la calle
Sohn des Schreis und der Straße
De la pena y el quebranto
Des Leids und des Kummers
(Pablo Pueblo)
(Pablo Pueblo)
(Pablo hermano)
(Pablo Bruder)
¡Ay! Pablo Pueblo
Ay! Pablo Pueblo
¡Ay! Pablo hermano
Ay! Pablo Bruder





Авторы: Ruben Blades


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.