Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Raiz de Sueños
Wurzel der Träume
Es
mi
Caribe
raíz
de
sueños
donde
jamás
se
agota
Meine
Karibik
ist
die
Wurzel
der
Träume,
wo
das
Gefühl
El
sentimiento.
Soy
de
la
tierra
de
la
esperanza,
llevo
niemals
versiegt.
Ich
bin
aus
dem
Land
der
Hoffnung,
ich
trage
La
sangre
del
que
no
reconoce
dueños.
das
Blut
dessen,
der
keine
Herren
anerkennt.
Soy
fuego
y
luna,
agua
y
memoria
de
amaneceres
Ich
bin
Feuer
und
Mond,
Wasser
und
Erinnerung
an
Morgendämmerungen,
Siempre
alumbrando
nuestra
historia.
die
immer
unsere
Geschichte
erleuchten.
Raíz
de
sueños
es
mi
Caribe,
mágica
flor
que
dentro
Wurzel
der
Träume
ist
meine
Karibik,
magische
Blume,
die
in
De
mi
pecho
vive!
Por
esta
tierra
de
amores
que
nos
meiner
Brust
lebt!
Für
dieses
Land
der
Liebe,
das
uns
Vió
nacer,
por
esa
tierra
debemos
siempre
responder.
geboren
sah,
für
dieses
Land
müssen
wir
immer
einstehen.
Canto
de
mi
alma,
hoy
como
ayer,
la
quiero
tanto
Gesang
meiner
Seele,
heute
wie
gestern,
ich
liebe
sie
so
sehr,
Porque
ella
me
enseñó
a
querer.
weil
sie
mich
zu
lieben
lehrte.
Raíz
de
sueños
es
el
Caribe,
donde
el
sol
Wurzel
der
Träume
ist
die
Karibik,
wo
die
Sonne
No
tiene
dueño
y
la
esperanza
sobrevive!
keinen
Besitzer
hat
und
die
Hoffnung
überlebt!
Cuando
es
verano
y
llega
el
sol,
resbalando
sobre
el
mar,
Wenn
Sommer
ist
und
die
Sonne
kommt,
über
das
Meer
gleitend,
En
mi
tierra
no
hay
pecado,
sólo
hay
tiempo
pa'
gozar.
in
meinem
Land
gibt
es
keine
Sünde,
nur
Zeit
zum
Genießen.
Raíz
de
sueños
...
Wurzel
der
Träume
...
Aunque
me
ofrezcan
pasaporte
y
un
cambio
de
color,
Auch
wenn
sie
mir
einen
Pass
und
eine
andere
Hautfarbe
anbieten,
No
los
cambio
por
mi
tierra,
por
mi
luna
o
por
mi
sol.
ich
tausche
sie
nicht
gegen
mein
Land,
gegen
meinen
Mond
oder
gegen
meine
Sonne.
A
Colobo,
Carolina,
Loiza
y
Llorens,
un
abrazo
a
An
Colobo,
Carolina,
Loiza
und
Llorens,
eine
Umarmung
an
Los
caseríos,
de
Panamá
y
de
Rubén.
die
Siedlungen,
von
Panama
und
von
Rubén.
A
Dominicana,
pa'
que
la
gozen
también.
An
die
Dominikanische
Republik,
damit
sie
es
auch
genießen.
Tras
la
tormenta,
brilla
el
sol
de
Borinquen.
Nach
dem
Sturm
scheint
die
Sonne
von
Borinquen.
Entre
un
amor
tropical,
entre
la
luna
y
el
mar,
Inmitten
tropischer
Liebe,
zwischen
Mond
und
Meer,
El
alma
se
acuerda
y
se
pone
a
bailar.
erinnert
sich
die
Seele
und
beginnt
zu
tanzen.
Carolina,
Cao;
Carolina,
Cao.
Carolina,
Cao;
Carolina,
Cao.
¡No
se
vayan
que
esto
sigue!
Geht
nicht
weg,
das
geht
weiter!
Pura
vida
es
mi
Caribe
de
colores
y
dolores.
Pures
Leben
ist
meine
Karibik
der
Farben
und
Schmerzen.
Así,
en
el
Caribe,
así
se
pintan
los
amores.
So,
in
der
Karibik,
so
malt
man
die
Liebe.
Allí
tengo
a
mis
amigos,
a
mi
mamá
y
a
mi
casita.
Dort
habe
ich
meine
Freunde,
meine
Mama
und
mein
kleines
Haus.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ruben Blades
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.