Rubén Blades - Siembra - перевод текста песни на немецкий

Siembra - Rubén Bladesперевод на немецкий




Siembra
Säen
Usa la conciencia latino
Nutze dein Gewissen, Latino
No la dejes que se te duerma
Lass es nicht einschlafen
No la dejes que muera
Lass es nicht sterben
(¡Siembra!)
(Säe!)
Si pretendes recoger
Wenn du ernten willst
(¡Siembra!)
(Säe!)
Si pretendes cosechar
Wenn du ernten willst
Pero no olvides
Aber vergiss nicht
Que de acuerdo a la semilla
Dass je nach dem Samen
(Así serán los frutos que recogerás)
(So werden die Früchte sein, die du ernten wirst)
(¡Siembra!)
(Säe!)
Si pretendes alcanzar
Wenn du erreichen willst
(¡Lo que!)
(Was!)
El futuro te traerá
Die Zukunft dir bringen wird
Pero no olvides
Aber vergiss nicht
Que de acuerdo a la semilla
Dass je nach dem Samen
(Así serán, los frutos que recogerás)
(So werden die Früchte sein, die du ernten wirst)
(¡Siembra!)
(Säe!)
(Con fe, siembra y siembra y verás)
(Mit Glauben, säe und säe und du wirst sehen)
(Con fe, siembra y siembra y va' a ver)
(Mit Glauben, säe und säe und du wirst schon sehen)
Olvídate de lo plástico que eso nunca deja na'
Vergiss das Plastikzeug, das bringt nie etwas
Siembra con fe en el mañana
Säe mit Glauben an das Morgen
Nunca te arrepentirás
Du wirst es nie bereuen
(Con fe, siembra y siembra y verás)
(Mit Glauben, säe und säe und du wirst sehen)
(Con fe, siembra y siembra y va' a ver)
(Mit Glauben, säe und säe und du wirst schon sehen)
Recuerda que el tiempo pasa
Denk daran, dass die Zeit vergeht
No da fruto árbol caído
Ein gefallener Baum trägt keine Frucht
Lucha siempre por tu raza
Kämpfe immer für dein Volk
Nunca te des por vencido
Gib niemals auf
(Con fe, siembra y siembra y verás)
(Mit Glauben, säe und säe und du wirst sehen)
(Con fe, siembra y siembra y va' a ver)
(Mit Glauben, säe und säe und du wirst schon sehen)
Cuando lo malo te turbe y te nuble el corazón
Wenn das Schlechte dich beunruhigt und dein Herz trübt
Piensa en América Latina y repite mi pregón
Denk an Lateinamerika und wiederhole meinen Ruf
(Con fe, siembra y siembra y verás) prepárate
(Mit Glauben, säe und säe und du wirst sehen) mach dich bereit
(Con fe, siembra y siembra y va' a ver)
(Mit Glauben, säe und säe und du wirst schon sehen)
Y de acuerdo a la semilla, así nacerán los frutos
Und je nach dem Samen, so werden die Früchte entstehen
Nunca olvides a Betances, "En la unión está el futuro"
Vergiss niemals Betances, 'In der Einheit liegt die Zukunft'
(Con fe, siembra y siembra y verás)
(Mit Glauben, säe und säe und du wirst sehen)
(Con fe, siembra y siembra y va' a ver)
(Mit Glauben, säe und säe und du wirst schon sehen)
Hermano latino, con fe y siempre adelante
Lateinamerikanischer Bruder, mit Glauben und immer vorwärts
Olvida las apariencias (siembra y siembra y verás)
Vergiss den Schein (säe und säe und du wirst sehen)
Diferencias de color (siembra y siembra y va' a ver)
Farbunterschiede (säe und säe und du wirst schon sehen)
Y utiliza la conciencia (siembra y siembra y verás)
Und nutze das Gewissen (säe und säe und du wirst sehen)
Pa' hacer un mundo mejor (siembra y siembra y va' a ver)
Um eine bessere Welt zu schaffen (säe und säe und du wirst schon sehen)
Ya vienen los tiempos buenos (siembra y siembra y verás)
Die guten Zeiten kommen schon (säe und säe und du wirst sehen)
El día de la redención (siembra y siembra y va' a ver)
Der Tag der Erlösung (säe und säe und du wirst schon sehen)
Y cuando llamen los pueblos (siembra y siembra y verás)
Und wenn die Völker rufen (säe und säe und du wirst sehen)
Responde de corazón (siembra y siembra y va' a ver)
Antworte von Herzen (säe und säe und du wirst schon sehen)
verás, va' a ver, verás, va' a ver
Du wirst sehen, du wirst schon sehen, du wirst sehen, du wirst schon sehen
verás, va' a ver
Du wirst sehen, du wirst schon sehen
La semilla (verás) son los niños que el tiempo (tú va' a ver) hará crecer
Der Same (wirst sehen) sind die Kinder, die die Zeit (wirst schon sehen) wachsen lassen wird
Pero (tú verás) hay que dar el ejemplo (tú va' a ver) pa' que pueda suceder (tú verás)
Aber (du wirst sehen) man muss ein Beispiel geben (wirst schon sehen) damit es geschehen kann (wirst sehen)
Olvida la travolcada (tú va' a ver) y enfrenta la realidad (tú verás)
Vergiss den Travolta-Wahn (wirst schon sehen) und stell dich der Realität (wirst sehen)
Y da la cara a tu tierra (tú va' a ver) y así el cambio llegará (tú verás)
Und zeige deinem Land dein Gesicht (wirst schon sehen) und so wird der Wandel kommen (wirst sehen)
Siempre a cariño (tú va' a ver), siempre a humildad (tú verás)
Säe immer Zuneigung (wirst schon sehen), säe immer Demut (wirst sehen)
Y da frutos de esperanza (tú va' a ver) a los que vienen detrás
Und gib Früchte der Hoffnung (wirst schon sehen) denen, die nachkommen





Авторы: Ruben Blades


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.