Rubén Blades - Silencios - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Rubén Blades - Silencios




Silencios
Silencios
Están tomándose un café, sentados sin saber por qué;
We're drinking coffee, sitting there, not knowing why;
Sin tema para conversar, no saben ni dónde mirar.
We have no topic of conversation, we don't even know where to look.
Se quieren pero no hay amor; se odian sin que haya rencor;
We love each other, but there is no love; we hate each other without any resentment;
Se buscan y huyen a la vez, entre el silencio que hay después.
We seek and flee from each other at the same time, amidst the silence that remains.
La soledad les da su abrazo, pero no aceptan su fracaso,
Loneliness embraces us, but we do not accept our failure,
Y pretendiendo devolver un amor que ya se fue.
And we pretend to return a love that is already gone.
Y así pasan los días pretendiendo que todo está bien;
And so we spend our days pretending that everything is fine;
Con silencios y café, esperando a que regrese el ayer.
With silence and coffee, waiting for yesterday to return.
Así prolongan el final, aunque ya todo les da igual;
Thus we prolong the end, although we no longer care;
Su triste juego del amor, donde jamás hay ganador.
Our sad game of love, where there is never a winner.
Pensando en lo que pudo ser, ninguno logra comprender
Thinking about what could have been, neither of us can understand
Que entre silencios el vivir, es otra forma de morir.
That living among silence is another way to die.
Algo que empieza en alegría, cuando termina es agonía;
Something that begins in joy, when it ends is agony;
Dolorosa confusión, donde no hay explicación.
A painful confusion, where there is no explanation.
Sólo silencios envolviendo la promesa que murió,
Only silence surrounds the promise that died,
Y un sentimiento de terror, al creer que nunca
And a feeling of dread, believing that we will never
Encontraremos otro amor.
Find another love.





Авторы: Ruben Blades


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.