Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Estan Buscando
Sie Suchen Dich
Cuidado
en
el
barrio
Pass
auf
im
Viertel
auf
Cuidado
en
la
acera
Pass
auf
dem
Bürgersteig
auf
Cuidado
en
la
calle
Pass
auf
der
Straße
auf
Cuida'o
donde
quiera
Pass
überall
auf
Que
te
andan
buscando
Denn
sie
suchen
dich
Por
tu
mala
maña
Wegen
deiner
schlechten
Angewohnheit
De
irte
sin
pagar
Wegzugehen,
ohne
zu
bezahlen
Por
tu
mala
maña
Wegen
deiner
schlechten
Angewohnheit
De
irte
sin
pagar
Wegzugehen,
ohne
zu
bezahlen
Yo
te
lo
dije,
canallón
Ich
hab's
dir
gesagt,
du
Schurkin
Te
iba
a
salir
cara
Das
würde
dich
teuer
zu
stehen
kommen
Todo
el
mundo
ya
sabe
tu
historia
Jeder
kennt
schon
deine
Geschichte
Todo
el
barrio
sabe
la
verdad
Das
ganze
Viertel
kennt
die
Wahrheit
Que
jugaste
un
dinero
y
perdiste
Dass
du
um
Geld
gespielt
und
verloren
hast
Y
te
fuiste
sin
antes
pagar
Und
gegangen
bist,
ohne
vorher
zu
bezahlen
Cuidado
en
el
barrio
Pass
auf
im
Viertel
auf
Cuidado
en
la
acera
Pass
auf
dem
Bürgersteig
auf
Cuidado
en
la
calle
Pass
auf
der
Straße
auf
Cuida'o
donde
quiera
Pass
überall
auf
Que
te
andan
buscando
Denn
sie
suchen
dich
Por
tu
mala
maña
Wegen
deiner
schlechten
Angewohnheit
De
irte
sin
pagar
Wegzugehen,
ohne
zu
bezahlen
Por
tu
mala
maña
Wegen
deiner
schlechten
Angewohnheit
De
irte
sin
pagar
Wegzugehen,
ohne
zu
bezahlen
Por
tu
mala
maña
Wegen
deiner
schlechten
Angewohnheit
De
irte
sin
pagar
Wegzugehen,
ohne
zu
bezahlen
Has
viola'o
la'
regla'
Du
hast
die
Regeln
verletzt
El
mirón
es
de
palo
Ein
Zuschauer
hält
still
Chico
malo
y
ahora
Böses
Mädchen,
und
jetzt
Hoy
te
van
a
castigar
Heute
werden
sie
dich
bestrafen
(Por
tu
mala
maña)
(Wegen
deiner
schlechten
Angewohnheit)
(De
irte
sin
pagar)
(Wegzugehen,
ohne
zu
bezahlen)
Es
que
te
anda
buscando
un
carro
negro
de
antena
larga
Es
ist
so,
dass
dich
ein
schwarzes
Auto
mit
langer
Antenne
sucht
Lleno
e'
gente
en
lente'
oscuro'
Voll
mit
Leuten
in
dunklen
Brillen
Los
de
la
seguridad
Die
vom
Sicherheitsdienst
(Por
tu
mala
maña)
(Wegen
deiner
schlechten
Angewohnheit)
(De
irte
sin
pagar)
(Wegzugehen,
ohne
zu
bezahlen)
Te
están
buscando
unos
tipos
que
cuando
niños
Dich
suchen
Typen,
die
als
Kinder
Sus
mamás
no
los
querían
y
ahora
de
adultos
viven
ihre
Mütter
nicht
mochten
und
jetzt
als
Erwachsene
davon
leben,
Repartiendo
bofetá'
Ohrfeigen
zu
verteilen
(Por
tu
mala
maña)
(Wegen
deiner
schlechten
Angewohnheit)
(De
irte
sin
pagar)
(Wegzugehen,
ohne
zu
bezahlen)
Te
robaste
una
plata
Du
hast
Geld
geklaut
Y
saliste
mal
jugador
Und
du
warst
eine
schlechte
Spielerin
Y
ahora
con
sangre
te
van
a
cobrar
Und
jetzt
werden
sie
es
dir
mit
Blut
heimzahlen
(Por
tu
mala
maña)
(Wegen
deiner
schlechten
Angewohnheit)
Olor
a
hombre
Männergeruch
Hay
una
peste
a
hombre
en
la
calle
Salsipuedes
Es
stinkt
nach
Mann
in
der
Salsipuedes-Straße
Por
tu
culpa
camará'
Wegen
deiner
Schuld,
Kleine
Te
andan
buscando
pa'
amarrarte
a
una
silla
Sie
suchen
dich,
um
dich
an
einen
Stuhl
zu
fesseln
Echarte
encima
el
agua
fría
Dir
kaltes
Wasser
überzuschütten
Y
un
chin
de
electricidad
Und
einen
kleinen
Stromstoß
zu
geben
(Por
tu
mala
maña)
(Wegen
deiner
schlechten
Angewohnheit)
(De
irte
sin
pagar)
(Wegzugehen,
ohne
zu
bezahlen)
Por
tu
mala
maña
Wegen
deiner
schlechten
Angewohnheit
Has
deja'o
la
esquina
del
barrio
tan
caliente
que
ahora
uno
Hast
du
die
Ecke
im
Viertel
so
heiß
gemacht,
dass
man
jetzt
Ahí
no
se
puede
ni
parar
dort
nicht
mal
mehr
stehen
kann
(Por
tu
mala
maña)
(Wegen
deiner
schlechten
Angewohnheit)
(De
irte
sin
pagar)
(Wegzugehen,
ohne
zu
bezahlen)
Si
llega
el
gobierno,
empujando
ciudadanos
Wenn
die
Staatsmacht
kommt,
Bürger
schubst
Y
pidiendo
el
cartón
de
identidad
Und
nach
dem
Ausweis
fragt
(Por
tu
mala
maña)
(Wegen
deiner
schlechten
Angewohnheit)
(De
irte
sin
pagar)
(Wegzugehen,
ohne
zu
bezahlen)
Por
tu
culpa,
pana,
me
lo
dijo
Madame
Calalú
Deinetwegen,
meine
Liebe,
hat
mir
Madame
Calalú
gesagt
Que
algo
malo
iba
a
pasar
Dass
etwas
Schlimmes
passieren
würde
(Por
tu
mala
maña)
(Wegen
deiner
schlechten
Angewohnheit)
(De
irte
sin
pagar)
(Wegzugehen,
ohne
zu
bezahlen)
Otra
vez
despacito
Wieder
ganz
langsam
Por
el
barrio
pasa
el
carro
negro,
buscándote
Fährt
das
schwarze
Auto
durchs
Viertel,
sucht
dich
Los
de
la
seguridad
Die
vom
Sicherheitsdienst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ruben Blades
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.