Текст и перевод песни Rubén Blades - Tengan Fe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tengan
fe,
que
esto
no
se
acaba
aquí.
Pongan
fe,
la
razón
para
vivir.
Имейте
веру,
дорогая,
это
еще
не
конец.
Верьте,
есть
смысл
жить.
El
que
pierde
la
confianza
ve
su
vida
presa
por
la
indiferencia.
Тот,
кто
теряет
надежду,
видит
свою
жизнь
в
плену
безразличия.
En
cambio,
el
que
no
se
rinde,
por
lo
menos,
ve
salvada
su
conciencia.
Зато
тот,
кто
не
сдается,
по
крайней
мере,
спасает
свою
совесть.
Por
eso
digo:
Tengan
fe,
que
esto
no
se
acaba
aquí!
Поэтому
я
говорю:
Имейте
веру,
милая,
это
еще
не
конец!
Pongan
fe,
que
hay
razón
para
vivir.
Верьте,
есть
причина
жить.
El
que
no
busca,
no
encuentra.
El
que
no
escucha,
no
aprende.
Кто
не
ищет,
тот
не
находит.
Кто
не
слушает,
тот
не
учится.
El
que
no
trata,
fracasa,
con
el
alma
y
con
la
mente.
Cuando
hay
fe,
Кто
не
пытается,
терпит
неудачу,
душой
и
разумом.
Когда
есть
вера,
Hay
con
qué
hacer
lo
que
hay
que
hacer:
con
la
fe,
la
duda
se
termina.
Есть
чем
сделать
то,
что
нужно
сделать:
с
верой
сомнения
исчезают.
¡Tengan
fe,
que
esto
no
se
acaba
aquí!
Имейте
веру,
родная,
это
еще
не
конец!
Tengan
fe
y
el
problema
se
resuelve.
Имейте
веру,
и
проблема
решится.
Siempre
hay
una
solución
cuando
la
fe
no
se
pierde.
Всегда
есть
решение,
когда
вера
не
теряется.
Tengan
fe
y
el
problema
se
resuelve.
Имейте
веру,
и
проблема
решится.
Recuerda,
tras
la
tormenta
hay
un
sol
que
siempre
vuelve.
Помните,
после
бури
всегда
возвращается
солнце.
Tengan
fe
y
el
problema
se
resuelve.
Имейте
веру,
и
проблема
решится.
Cuando,
cuando,
cuando
no
usas
la
cabeza,
otro
abusa
de
tu
mente.
Когда,
когда,
когда
ты
не
используешь
голову,
другие
злоупотребляют
твоим
разумом.
Tengan
fe
y
el
problema
se
resuelve.
Имейте
веру,
и
проблема
решится.
¡Tengan
fe,
que
esto
no
se
acaba
aquí!
Имейте
веру,
дорогая,
это
еще
не
конец!
¡Tengan
fe,
que
esto
no
se
acaba
aquí!
Имейте
веру,
дорогая,
это
еще
не
конец!
¡Tengan
fe,
que
esto
no
se
acaba
aquí!
Имейте
веру,
дорогая,
это
еще
не
конец!
Es
un
corazón
muy
grande,
el
de
América
Latina:
У
Латинской
Америки
очень
большое
сердце:
¡Tengan
fe,
que
esto
no
se
acaba
aquí!
Имейте
веру,
дорогая,
это
еще
не
конец!
Si
es
fuerte
la
voluntad,
camará,
se
encontrará
la
salida.
Если
воля
сильна,
дорогуша,
выход
найдется.
¡Tengan
fe,
que
esto
no
se
acaba
aquí!
Имейте
веру,
дорогая,
это
еще
не
конец!
Con
la
fe,
que
hace
al
valiente,
el
problema
se
termina.
С
верой,
которая
делает
храбрым,
проблема
исчезает.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ruben Blades, Angel Vasquez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.