Текст и перевод песни Rubén Blades - Tiburon
Ruge
la
mar
embravecida
The
angry
sea
roars
Rompe
la
ola
desde
el
horizonte
The
wave
breaks
from
the
horizon
Brilla
el
verde
azul
del
gran
caribe
The
blue-green
of
the
great
Caribbean
shines
Con
la
majestad
que
el
sol
inspira
With
the
majesty
that
the
sun
inspires
El
peje
guerrero
va
pasando
The
warrior
fish
swims
by
Recorriendo
el
reino
que
domina
Traveling
the
kingdom
he
rules
Pobre
del
que
caiga
prisionero
Pity
the
one
who
falls
prisoner
Hoy
no
habrá
perdón
para
su
vida
Today
there
will
be
no
mercy
for
his
life
Es
el
tiburón
que
va
buscando
It's
the
shark
that
goes
looking
Es
el
tiburón
que
nunca
duerme
It's
the
shark
that
never
sleeps
Es
el
tiburón
que
va
asechando
It's
the
shark
that
lies
in
wait
Es
el
tiburón
de
mala
suerte
It's
the
shark
of
bad
luck
Y
se
traga
el
sol
el
horizonte
And
the
sun
swallows
the
horizon
Y
el
nervioso
mar
se
va
calmando
And
the
nervous
sea
calms
down
Se
oyen
los
arrullos
de
sirena
The
lullabies
of
the
siren
are
heard
Embobando
al
cielo
con
su
canto
Enrapturing
the
sky
with
its
song
Brillan
las
estrellas
en
la
noche
The
stars
shine
in
the
night
La
nube
viajera
va
flotando
The
traveling
cloud
floats
by
La
luna
reposa
entre
el
silencio
The
moon
rests
in
the
silence
De
ese
gran
caribe
descansando
Of
that
great
Caribbean
at
rest
Solo
el
tiburón
sigue
despierto
Only
the
shark
is
still
awake
Solo
el
tiburón
sigue
buscando
Only
the
shark
is
still
searching
Solo
el
tiburón
sigue
intranquilo
Only
the
shark
is
still
restless
Solo
el
tiburón
sigue
asechando
Only
the
shark
is
still
lurking
Tiburón
qué
buscas
en
la
orilla,
tiburón
Shark,
what
are
you
looking
for
on
the
shore,
shark?
Que
buscas
en
la
arena
What
are
you
looking
for
in
the
sand?
Tiburón
qué
buscas
en
la
orilla,
tiburón
Shark,
what
are
you
looking
for
on
the
shore,
shark?
Lo
tuyo
es
mar
afuera
Your
place
is
out
to
sea
Tiburón
qué
buscas
en
la
orilla,
tiburón
Shark,
what
are
you
looking
for
on
the
shore,
shark?
¡Eh!
tiburón
el
canto
de
sirena
Hey!
Shark,
the
siren's
song
Tiburón
qué
buscas
en
la
orilla,
tiburón
Shark,
what
are
you
looking
for
on
the
shore,
shark?
Serpiente
marinera
Sea
serpent
Tiburón
qué
buscas
en
la
orilla,
tiburón
Shark,
what
are
you
looking
for
on
the
shore,
shark?
¡Ay!
tú
nunca
te
llenas
Ah!
You
never
fill
up
Tiburón
qué
buscas
en
la
orilla,
tiburón
Shark,
what
are
you
looking
for
on
the
shore,
shark?
Cuidao
con
la
ballena
Beware
the
whale
Tiburón
qué
buscas
en
la
orilla,
tiburón
Shark,
what
are
you
looking
for
on
the
shore,
shark?
Respeta
mi
bandera
Respect
my
flag
Palo
pa
que
aprenda
que
aquí
sí
hay
honor
A
beating
to
teach
you
there
is
honor
here
Pa'
que
vea
que
en
el
caribe
no
se
duerme
el
camarón
To
show
you
that
in
the
Caribbean,
the
shrimp
doesn't
sleep
Si
lo
ven
que
viene
palo
al
tiburón
If
they
see
it
coming,
give
the
shark
a
beating
Vamo
a
darle
duro
sin
vacilación
We're
going
to
hit
it
hard,
without
hesitation
Si
lo
ven
que
viene
palo
al
tiburón
If
they
see
it
coming,
give
the
shark
a
beating
En
la
unión
está
la
fuerza
y
nuestra
salvación
In
unity
there
is
strength
and
our
salvation
Si
lo
ven
que
viene
palo
al
tiburón
If
they
see
it
coming,
give
the
shark
a
beating
Qué
bonita
bandera
qué
bonita
bandera
How
beautiful
the
flag,
how
beautiful
the
flag
Si
lo
ven
que
viene
palo
al
tiburón
If
they
see
it
coming,
give
the
shark
a
beating
Si
lo
tuyo
es
mar
afuera
qué
buscas
aquí
soy
ladrón
If
your
place
is
out
to
sea,
what
are
you
looking
for
here?
I
am
a
thief
Si
lo
ven
que
viene
palo
al
tiburón
If
they
see
it
coming,
give
the
shark
a
beating
Hay
que
dar
la
cara
y
darla
con
valor
We
must
face
up
to
it
and
do
it
with
courage
Si
lo
ven
que
viene
palo
al
tiburón
If
they
see
it
coming,
give
the
shark
a
beating
Pa'
que
no
se
coma
nuestra
hermana
y
salvador
So
that
it
doesn't
eat
our
sister
and
savior
Guapea
colón
Be
on
your
way,
Columbus
Vamo
a
darle
duro
sin
vacilación
We're
going
to
hit
it
hard,
without
hesitation
En
la
unión
está
la
fuerza
y
nuestra
salvación
In
unity
there
is
strength
and
our
salvation
Si
lo
ven
que
viene
palo
al
tiburón
If
they
see
it
coming,
give
the
shark
a
beating
Pónganle
un
letrero
que
diga
en
esta
playa
solo
se
habla
español
Put
up
a
sign
that
says,
"Only
Spanish
is
spoken
on
this
beach."
Si
lo
ven
que
viene
(si
lo
ven
que
viene)
palo
al
tiburón
If
they
see
it
coming
(if
they
see
it
coming)
give
the
shark
a
beating
No
se
duerman
mis
hermanos
pongan
atención
Don't
sleep,
my
brothers,
pay
attention
Si
lo
ven
que
viene
palo
al
tiburón
If
they
see
it
coming,
give
the
shark
a
beating
Palo
pa'
que
aprenda
que
aquí
sí
hay
honor
A
beating
to
teach
you
there
is
honor
here
Si
lo
ven
que
viene
palo
al
tiburón
If
they
see
it
coming,
give
the
shark
a
beating
Pa'
que
vean
que
en
el
Caribe
no
se
duerme
el
camarón
To
show
you
that
in
the
Caribbean,
the
shrimp
doesn't
sleep
Si
lo
ven
que
viene
palo
al
tiburón
If
they
see
it
coming,
give
the
shark
a
beating
Pa'
que
no
se
coma
nuestra
hermana
y
salvador
So
that
it
doesn't
eat
our
sister
and
savior
Si
lo
ven
que
viene
palo
al
tiburón
If
they
see
it
coming,
give
the
shark
a
beating
Y
luego
trabajar
en
la
reconstrucción
And
then
work
on
the
reconstruction
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ruben Blades
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.