Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Todo Mi Amor
All meine Liebe
Todo
mi
amor
no
cabe
en
una
copa,
All
meine
Liebe
passt
nicht
in
ein
Glas,
Ni
dentro
de
la
piel
de
una
pantera,
Noch
in
das
Fell
eines
Panthers,
No
cabe
en
la
montaña,
del
silencio,
Sie
passt
nicht
auf
den
Berg
des
Schweigens,
Ni
en
las
ventanas
de
una
flor
abierta.
Noch
in
die
Fenster
einer
offenen
Blüte.
Todo
mi
amor
no
cabe
en
el
espacio,
All
meine
Liebe
passt
nicht
in
den
Raum,
Ni
en
todos
los
pupitres
de
una
escuela,
Noch
auf
alle
Schulbänke
einer
Schule,
Ni
en
las
tristes
esperas
de
la
noche,
Noch
in
das
traurige
Warten
der
Nacht,
Ni
en
el
olvido,
ni
en
la
vida
entera.
Noch
ins
Vergessen,
noch
ins
ganze
Leben.
Todo
mi
amor
no
cabe
en
una
mano,
All
meine
Liebe
passt
nicht
in
eine
Hand,
Ni
cabe
en
la
rendija
de
una
puerta,
Noch
passt
sie
in
den
Spalt
einer
Tür,
Si
las
piedras
del
mundo
se
reunieran,
Wenn
sich
die
Steine
der
Welt
versammelten,
Le
faltarían
las
piedras
a
las
piedras,
Fehlten
den
Steinen
noch
Steine,
Si
se
reunieran
todas
las
palabras,
Wenn
sich
alle
Worte
versammelten,
Para
llenar
mi
casa
solariega,
Um
mein
Herrenhaus
zu
füllen,
Amada,
faltarían
todas
las
lunas,
Geliebte,
fehlten
noch
alle
Monde,
Porque
todo
el
amor
que
te
entregará,
Denn
all
die
Liebe,
die
ich
dir
geben
werde,
Todo
el
amor
del
mundo
no
lo
llena.
Kann
all
die
Liebe
der
Welt
nicht
füllen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luis Franco, Pedro Rivera
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.