Rubén Fuentes - Amor de Km 0 - перевод текста песни на немецкий

Amor de Km 0 - Rubén Fuentesперевод на немецкий




Amor de Km 0
Liebe ab Kilometer 0
Y aunque tiembles lo intentaré otra vez,
Und auch wenn du zitterst, werde ich es wieder versuchen,
Si es questión de suerte, no habra nada que hacer.
Wenn es eine Frage des Glücks ist, kann man nichts machen.
Lo que olvides, yo te lo cantaré
Was du vergisst, werde ich dir vorsingen
No conozco mi estado de gracia
Ich kenne meinen Gnadenzustand nicht
No he sabido cuidar de tus ganas.
Ich wusste nicht, wie ich auf deine Sehnsüchte achten sollte.
Y veo que aún me queda ver
Und ich sehe, dass ich noch erleben werde
El miedo a mi favor
Die Angst zu meinen Gunsten
Tu falda del revés
Deinen Rock auf links gedreht
Y se, que aún puedo aprender
Und ich weiß, dass ich noch lernen kann
A hacer cada canción
Jedes Lied zu machen
Con roces de tu piel.
Mit Berührungen deiner Haut.
Y aunque mientas, de todo daré
Und auch wenn du lügst, werde ich alles bezeugen
Siempre vivo en tu lado imperfecto
Ich lebe immer auf deiner unvollkommenen Seite
No recuerdo no echarte de menos.
Ich erinnere mich nicht daran, dich nicht vermisst zu haben.
Y aunque estire, el calor romperé
Und auch wenn ich mich strecke, werde ich die Wärme durchbrechen
Buscaré donde escondes los suños,
Ich werde suchen, wo du die Träume versteckst,
Nuestro amor de km 0.
Unsere Liebe ab Kilometer 0.
Y se, que pronto dejaré
Und ich weiß, dass ich bald aufhören werde
De hacer cada canción
Jedes Lied zu machen
Con un trozo de ayer.
Mit einem Stück von gestern.
Sé, que puedo y cambiaré,
Ich weiß, ich kann und werde mich ändern,
Mejor para los dos
Besser für uns beide
Y así me quedaré.
Und so werde ich bleiben.
Y hoy no te vine a robar
Und heute kam ich nicht, um dir zu stehlen
Tu parte de razón,
Deinen Anteil an der Wahrheit,
Mejor no llores más
Weine besser nicht mehr
Y hoy que menos por hacer
Und heute, wo es weniger zu tun gibt
Si en esta habitación
Wenn wir in diesem Zimmer
Aún hacemos pie.
Noch Boden unter den Füßen haben.
Y aunque tiembes lo intentaré otra vez
Und auch wenn du zitterst, werde ich es wieder versuchen
Buscaré donde escondes los sueños,
Ich werde suchen, wo du die Träume versteckst,
Nuestro amor de km 0.
Unsere Liebe ab Kilometer 0.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.