Текст и перевод песни Rubén Fuentes - Me Fui
Me
fui
por
no
caer
sobre
ti,
Я
ушел,
чтобы
не
упасть
на
тебя,
Me
fui
por
no
saber
dónde
ir,
Я
ушел,
потому
что
не
знал,
куда
идти,
Me
fui
por
no
explicarte
por
no
saber
mentir
Я
ушел,
чтобы
не
объяснять,
чтобы
не
лгать
Me
fui
para
encontrarme
Я
ушел,
чтобы
найти
себя.
Me
fui
por
no
saber
controlar,
Я
ушел,
потому
что
не
мог
совладать
Las
ganas
de
llorar
sobre
el
mar
С
желанием
плакать
над
морем
Me
fui
por
respirar,
por
no
saber
frenar
Я
ушел,
чтобы
дышать,
чтобы
не
сдерживаться
Me
fui
por
no
olvidarte.
Я
ушел,
потому
что
не
мог
забыть
тебя.
Y
ahora
me
queda
un
corazón,
И
теперь
у
меня
осталось
разбитое
сердце,
Que
se
emborracha
por
los
dos
Которое
напивается
за
нас
двоих.
Yo
a
mi
manera
te
recuerdo
en
mi
canción
Я
по
своему
вспоминаю
тебя
в
своей
песне
Y
ahora
me
queda
un
corazón
И
теперь
у
меня
осталось
разбитое
сердце
Que
solo
crece
si
hay
amor
Которое
растет,
только
когда
есть
любовь
Yo
a
mi
manera
te
digo
adiós.
Я
по
своему
говорю
тебе:
прощай.
Me
fui
por
no
saber
esperar
Я
ушел,
потому
что
не
мог
ждать
Tus
ganas
de
aprender
a
volar
Твоего
желания
научиться
летать
Me
fui
porque
era
tarde,
por
no
saber
frenar
Я
ушел,
потому
что
было
поздно,
потому
что
не
мог
сдержаться
Me
fui
para
encontrarte
Я
ушел,
чтобы
найти
тебя.
Y
ahora
me
queda
un
corazón,
И
теперь
у
меня
осталось
разбитое
сердце,
Que
se
emborracha
por
los
dos
Которое
напивается
за
нас
двоих.
Yo
a
mi
manera
te
recuerdo
en
mi
canción
Я
по
своему
вспоминаю
тебя
в
своей
песне
Y
ahora
me
queda
un
corazón
И
теперь
у
меня
осталось
разбитое
сердце
Que
solo
crece
si
hay
amor
Которое
растет,
только
когда
есть
любовь
Yo
a
mi
manera
te
digo
adiós.
Я
по
своему
говорю
тебе:
прощай.
Y
ahora
me
queda
un
corazón,
И
теперь
у
меня
осталось
разбитое
сердце,
Que
se
emborracha
por
los
dos
Которое
напивается
за
нас
двоих.
Yo
a
mi
manera
te
recuerdo
en
mi
canción
Я
по
своему
вспоминаю
тебя
в
своей
песне
Y
ahora
me
queda
un
corazón
И
теперь
у
меня
осталось
разбитое
сердце
Que
solo
crece
si
hay
amor
Которое
растет,
только
когда
есть
любовь
Y
yo
a
mi
manera
te
digo
adiós.
И
я
по
своему
говорю
тебе:
прощай.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 2013 rockcd records
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.