Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Adiós a la Rama
Abschied vom Ast
Hay
veces
que
en
el
aire
respiro
de
tu
amor
Manchmal
atme
ich
deine
Liebe
in
der
Luft
Me
siento
en
una
rama
y
lloro
de
dolor
Ich
setze
mich
auf
einen
Ast
und
weine
vor
Schmerz
Mil
veces
me
pregunto:
"¿por
qué
te
quiero
yo?"
Tausendmal
frage
ich
mich:
„Warum
liebe
ich
dich?“
Si
todo
lo
que
dices
me
llena
de
dolor
Wenn
alles,
was
du
sagst,
mich
mit
Schmerz
erfüllt
Me
despido
de
las
flores,
me
despido
de
su
olor
Ich
verabschiede
mich
von
den
Blumen,
ich
verabschiede
mich
von
ihrem
Duft
Pero
nunca
me
decido
a
decirte
adiós,
amor
Aber
ich
kann
mich
nie
entscheiden,
dir
Lebewohl
zu
sagen,
meine
Liebe
Me
despido
de
las
rosas,
me
despido
del
color
Ich
verabschiede
mich
von
den
Rosen,
ich
verabschiede
mich
von
ihrer
Farbe
Pero
nunca
me
decido
a
decirte
adiós,
amor
Aber
ich
kann
mich
nie
entscheiden,
dir
Lebewohl
zu
sagen,
meine
Liebe
A
decirte
adiós,
amor
Dir
Lebewohl
zu
sagen,
meine
Liebe
Tarararara
rara
rara
Tarararara
rara
rara
Tarararara
rara
rara
Tarararara
rara
rara
Tarararara
rara
rara
Tarararara
rara
rara
Tirararara
rara
rara
Tirararara
rara
rara
Tarararara
rara
rara
Tarararara
rara
rara
Tarararara
rara
rara
Tarararara
rara
rara
Tarararara
rara
rara
Tarararara
rara
rara
Tirararara
rara
rara
Tirararara
rara
rara
Hay
veces
que
en
el
aire
respiro
de
tu
amor
Manchmal
atme
ich
deine
Liebe
in
der
Luft
Me
siento
en
una
rama
y
lloro
de
dolor
Ich
setze
mich
auf
einen
Ast
und
weine
vor
Schmerz
Mil
veces
me
pregunto:
"¿por
qué
te
quiero
yo?"
Tausendmal
frage
ich
mich:
„Warum
liebe
ich
dich?“
Si
todo
lo
que
dices
me
llena
de
dolor
Wenn
alles,
was
du
sagst,
mich
mit
Schmerz
erfüllt
Me
despido
de
las
flores,
me
despido
de
su
olor
Ich
verabschiede
mich
von
den
Blumen,
ich
verabschiede
mich
von
ihrem
Duft
Pero
nunca
me
decido
a
decirte
adiós,
amor
Aber
ich
kann
mich
nie
entscheiden,
dir
Lebewohl
zu
sagen,
meine
Liebe
Me
despido
de
las
rosas,
me
despido
su
olor
Ich
verabschiede
mich
von
den
Rosen,
ich
verabschiede
mich
von
ihrem
Duft
Pero
nunca
me
decido
a
decirte
adiós,
amor
Aber
ich
kann
mich
nie
entscheiden,
dir
Lebewohl
zu
sagen,
meine
Liebe
A
decirte
adiós,
amor
Dir
Lebewohl
zu
sagen,
meine
Liebe
Tarararara
rara
rara
Tarararara
rara
rara
Tarararara
rara
rara
Tarararara
rara
rara
Tarararara
rara
rara
Tarararara
rara
rara
Tarararara
rara
rara
Tarararara
rara
rara
Tarararara
rara
rara
Tarararara
rara
rara
Tarararara
rara
rara
Tarararara
rara
rara
Tarararara
rara
rara
Tarararara
rara
rara
Tarararara
rara
rara
Tarararara
rara
rara
Tarararara
rara
rara
Tarararara
rara
rara
Tarararara
rara
rara
Tarararara
rara
rara
Tarararara
rara
rara
Tarararara
rara
rara
Tarararara
rara
rara
Tarararara
rara
rara
Tarararara
rara
rara
Tarararara
rara
rara
Tarararara
rara
rara
Tarararara
rara
rara
Tarararara
rara
rara
Tarararara
rara
rara
Tarararara
rara
rara
Tarararara
rara
rara
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Omar Ruban Rada Silva
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.