Rubén Rada - Candombé para Gardel - перевод текста песни на немецкий

Candombé para Gardel - Rubén Radaперевод на немецкий




Candombé para Gardel
Candombe für Gardel
Tengo un candombe para gardel
Ich habe einen Candombe für Gardel
Lindos recuerdos yo tengo de él,
Schöne Erinnerungen habe ich an ihn,
Y hablo de un tiempo que fue muy gris
Und ich spreche von einer Zeit, die sehr grau war
Con la pobreza cerca de
Mit der Armut nahe bei mir
Solo su voz me ponia feliz.
Nur seine Stimme machte mich glücklich.
Lindo sombrero tenía Gardel
Einen schönen Hut hatte Gardel
Blanca sonrisa como un clavel
Ein weißes Lächeln wie eine Nelke
Cuantos candombes yo quise oir
Wie viele Candombes wollte ich hören
Interpretados por Don Gardel
Interpretiert von Don Gardel
Pero la cosa no pudo ser.
Aber die Sache konnte nicht sein.
Los muchachos de la barra callejera
Die Jungs von der Straßengang
Que sentimos el candombe bien de bien
Die wir den Candombe richtig gut fühlen
Nos sentamos a cantar en la vereda
Wir setzten uns zum Singen auf den Bürgersteig
Con tambores algun tango de Gardel
Mit Trommeln irgendeinen Tango von Gardel
Y una muchacha que pasaba
Und ein Mädchen, das vorbeiging
Relojeando el tamboril
Blickte auf die Trommel
Suavemente me decía
Sagte sanft zu mir
Que calor hace en abril.
Wie heiß es im April ist.
Milonga pa' recordarte.
Milonga, um dich zu erinnern.
Milonga sentimental.
Sentimentale Milonga.
Otros se quejan llorando
Andere beschweren sich weinend
Yo canto pa' no llorar.
Ich singe, um nicht zu weinen.
Tu amor se secó de golpe
Deine Liebe vertrocknete plötzlich
Nunca dijiste por que.
Du sagtest nie warum.
Yo me consuelo pensando
Ich tröste mich mit dem Gedanken
Que fue traición de mujer.
Dass es Verrat einer Frau war.
Varon, pa' quererte mucho
Genug Mann sein, um dich sehr zu lieben,
Varon, pa' desearte el bien
Genug Mann sein, um dir Gutes zu wünschen,
Varon, pa' olvidar agravios
Genug Mann sein, um Kränkungen zu vergessen,
Porque ya te perdoné.
Denn ich habe dir schon vergeben.
Tal vez no lo sepas nunca,
Vielleicht wirst du es nie erfahren,
Tal vez no lo puedas creer,
Vielleicht kannst du es nicht glauben,
Tal vez te provoque risa! verme tirado a tus pies!
Vielleicht bringt es dich zum Lachen! Mich zu deinen Füßen liegen zu sehen!





Авторы: Omar Ruban Rada Silva


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.