Текст и перевод песни Rubén Rada - Candombé para Gardel
Candombé para Gardel
Candombe para Gardel
Tengo
un
candombe
para
gardel
I
have
a
candombe
for
Gardel
Lindos
recuerdos
yo
tengo
de
él,
My
dearest
memories
are
of
him
Y
hablo
de
un
tiempo
que
fue
muy
gris
I'm
talking
of
a
time
when
everything
was
gray
Con
la
pobreza
cerca
de
mí
With
poverty
hovering
over
me
Solo
su
voz
me
ponia
feliz.
His
voice
alone
made
me
happy
Lindo
sombrero
tenía
Gardel
Gardel
had
a
beautiful
hat
Blanca
sonrisa
como
un
clavel
A
white
smile
like
a
carnation
Cuantos
candombes
yo
quise
oir
How
many
candombes
I
wanted
to
hear
Interpretados
por
Don
Gardel
Performed
by
Don
Gardel.
Pero
la
cosa
no
pudo
ser.
But
it
was
not
to
be.
Los
muchachos
de
la
barra
callejera
Fellows
at
the
neighborhood
gathering
place
Que
sentimos
el
candombe
bien
de
bien
Who
really
understand
candombe
Nos
sentamos
a
cantar
en
la
vereda
Sat
down
on
the
sidewalk
to
sing
Con
tambores
algun
tango
de
Gardel
Some
tango
by
Gardel
to
a
drumbeat
Y
una
muchacha
que
pasaba
And
a
young
woman
passing
by
Relojeando
el
tamboril
Watching
the
drum
Suavemente
me
decía
Softly
whispered
to
me
Que
calor
hace
en
abril.
How
hot
it
was
in
April.
Milonga
pa'
recordarte.
Milonga
to
remember
you.
Milonga
sentimental.
Sentimental
milonga.
Otros
se
quejan
llorando
Others
complain
while
crying
Yo
canto
pa'
no
llorar.
I
sing
so
as
not
to
cry.
Tu
amor
se
secó
de
golpe
Your
love
suddenly
dried
up
Nunca
dijiste
por
que.
You
never
said
why.
Yo
me
consuelo
pensando
I
comfort
myself
thinking
Que
fue
traición
de
mujer.
That
it
was
a
woman’s
treachery.
Varon,
pa'
quererte
mucho
A
man
to
love
you
very
much,
Varon,
pa'
desearte
el
bien
A
man
to
wish
you
well,
Varon,
pa'
olvidar
agravios
A
man
to
forget
grievances.
Porque
ya
te
perdoné.
Because
I’ve
already
forgiven
you.
Tal
vez
no
lo
sepas
nunca,
Maybe
you’ll
never
know
it,
Tal
vez
no
lo
puedas
creer,
Maybe
you
won’t
ever
believe
it,
Tal
vez
te
provoque
risa!
verme
tirado
a
tus
pies!
Maybe
it
will
make
you
laugh!
To
see
me
thrown
at
your
feet!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Omar Ruban Rada Silva
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.