Dos Gardenias - Rubén Radaперевод на немецкий
Dos
gardenias
para
tí
Zwei
Gardenien
für
dich
Con
ellas
quiero
decir:
Mit
ihnen
möchte
ich
sagen:
Te
quiero,
te
adoro,
mi
vida
Ich
liebe
dich,
ich
bete
dich
an,
mein
Leben
Ponles
toda
tu
atención
Schenke
ihnen
deine
ganze
Aufmerksamkeit
Porque
son
tu
corazón
y
el
mío.
Denn
sie
sind
dein
Herz
und
meines.
Dos
gardenias
para
tí
Zwei
Gardenien
für
dich
Que
tendrán
todo
el
calor
Die
all
die
Wärme
tragen
werden
De
un
beso,
de
esos
besos
que
te
dí
Von
einem
Kuss,
von
jenen
Küssen,
die
ich
dir
gab
Y
que
jamás
encontrarás
Und
die
du
niemals
finden
wirst
En
el
calor
de
otro
querer.
In
der
Wärme
einer
anderen
Liebe.
A
tu
lado
vivirán
An
deiner
Seite
werden
sie
leben
Y
te
hablarán
Und
sie
werden
zu
dir
sprechen
Como
cuando
estás
conmigo
Wie
wenn
du
bei
mir
bist
Y
hasta
creerás
que
te
dirán:
Und
du
wirst
sogar
glauben,
dass
sie
dir
sagen:
"Te
quiero".
"Ich
liebe
dich".
Pero
sí,
Aber
wenn,
Un
atardecer
las
gardenias
de
mi
amor
Eines
Abends
die
Gardenien
meiner
Liebe
Se
mueren
Sterben
Es
porque
han
adivinado
Ist
es,
weil
sie
erraten
haben
Que
tu
amor
me
ha
traicionado
Dass
deine
Liebe
mich
betrogen
hat
Porque
existe
otro
querer.
Weil
eine
andere
Liebe
existiert.
Оцените перевод
1 Anclao en Paris
2 Café La Humedad
3 Candombé para Gardel
4 Cuesta Abajo
5 Dos Gardenias
6 Ay
7 Las casita de mis viejos
8 La Puñalada
9 La trampera
10 Milonga para una niña
11 Patrimonio mundial de la humanidad
12 Soy de cuareim
13 Tomo y obligo
14 Adiós a la Rama
15 Apreparate
16 Bo va tomaruna
17 Candombé P'al Fatto
18 Candombé y rezo
19 Candomblues
20 Candomsamba
21 Cosas sueltas
22 Juana Con Arturo
23 La Yapla Mata
24 Pequeña flor
25 Solo He de Quedar
26 Upa Nega
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.