Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nada Sem o Seu Olhar
Nichts ohne deinen Blick
Quanto
tempo
longe
de
você
Wie
lange
schon
fern
von
dir
Y
en
mi
mente
sólo
vive
usted
Und
in
meinem
Kopf
lebst
nur
du
Lo
que
pasa
es
que
yo
no
cerré
Es
ist
nur,
ich
schloss
nie
La
esperanza
de
volverte
a
ver
Die
Hoffnung,
dich
wiederzusehen
Muchas
veces
paso
por
el
bar
Oft
gehe
ich
an
der
Bar
vorbei
Donde
un
día
yo
me
enamoré
Wo
ich
mich
einst
verliebte
Desde
entonces
no
tomo
café
Seitdem
trink
ich
keinen
Kaffee
Para
disfrutarlo
com
você
Um
ihn
mit
dir
zu
genießen
Pois
nada,
nada,
nada
solo
Denn
nichts,
nichts,
nichts
allein
Nada
sem
o
seu
olhar
Nichts
ohne
deinen
Blick
A
terra,
lua,
pedra,
água
Die
Erde,
Mond,
Stein,
Wasser
Nada
sem
o
seu
olhar
Nichts
ohne
deinen
Blick
Con
la
música
está
tudo
bem
Mit
Musik
geht
alles
gut
Pero
el
tango
me
golpea
más
Doch
der
Tango
trifft
mich
hart
Todo
el
día
yo
escucho
a
Gardel
Den
ganzen
Tag
hör
ich
Gardel
Que
me
lleva
para
otro
lugar
Der
mich
wegträgt
Con
el
tango
yo
pude
aprender
Durch
den
Tango
lernte
ich
Que
la
mina
pronto
va
a
volver
Dass
die
Frau
bald
zurückkehrt
Pero
un
día
pude
comprender
Doch
eines
Tags
begriff
ich
Que
es
un
sueño
de
Carlos
Gardel
Dass
es
Gardels
Traum
war
Pois
nada,
nada,
nada
solo
Denn
nichts,
nichts,
nichts
allein
Nada
sem
o
seu
olhar
Nichts
ohne
deinen
Blick
A
terra,
lua,
pedra,
água
Die
Erde,
Mond,
Stein,
Wasser
Nada
sem
o
seu
olhar
Nichts
ohne
deinen
Blick
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ruben Rada
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.