Rubén Rada - Patrimonio mundial de la humanidad - перевод текста песни на немецкий

Patrimonio mundial de la humanidad - Rubén Radaперевод на немецкий




Patrimonio mundial de la humanidad
Weltkulturerbe der Menschheit
Maraca con el tango,
Rhythmus mit dem Tango,
Que viene desde lejos,
Der von weitem kommt,
Abriendo corazones mamita,
Öffnet Herzen, Süße,
Copando la ciudad.
Erobert die Stadt.
Algunos lo critican,
Manche kritisieren ihn,
Porque nació del fango,
Weil er aus dem Schlamm geboren wurde,
Pero cuando lo escuchan los ganzos...
Aber wenn die Tölpel ihn hören...
No paran de bailar.
Hören sie nicht auf zu tanzen.
Guitarras que puntéan,
Gitarren, die zupfen,
Hermosas melodías,
Wunderschöne Melodien,
Y con acorde ciertos mamita,
Und mit bestimmten Akkorden, Süße,
Apoyan al cantor.
Unterstützen den Sänger.
Maraca con el tango,
Rhythmus mit dem Tango,
Que ya salió del fango,
Der schon aus dem Schlamm kam,
Y es como un baile eterno,
Und er ist wie ein ewiger Tanz,
Hoy de la humanidad.
Heute der Menschheit.
Yo sólo quiero decir,
Ich will nur sagen,
Que el tango me hizo feliz,
Dass der Tango mich glücklich gemacht hat,
Y que lo supe gozar,
Und dass ich ihn zu genießen wusste,
Desde que era un chiquilín.
Seit ich ein kleiner Junge war.
Pero no voy a parar,
Aber ich werde nicht aufhören,
Hasta que vea señor,
Bis ich sehe, mein Herr,
Que el tango ya es patrimonio,
Dass der Tango schon Kulturerbe ist,
De toda la humanidad.
Der ganzen Menschheit.
Guitarras que puntéan,
Gitarren, die zupfen,
Hermosas melodías,
Wunderschöne Melodien,
Y con acorde ciertos, (a veces)
Und mit bestimmten Akkorden, (manchmal)
Apoyan al cantor.
Unterstützen den Sänger.
Maraca con el tango,
Rhythmus mit dem Tango,
Que ya salió del fango,
Der schon aus dem Schlamm kam,
Y es como un baile eterno, mamita mira,
Und er ist wie ein ewiger Tanz, schau mal, Süße,
Hoy de la humanidad.
Heute der Menschheit.
Yo sólo quiero decir,
Ich will nur sagen,
Que el tango me hizo feliz,
Dass der Tango mich glücklich gemacht hat,
Y que lo supe gozar,
Und dass ich ihn zu genießen wusste,
Desde que era un chiquilín.
Seit ich ein kleiner Junge war.
Pero no voy a parar,
Aber ich werde nicht aufhören,
Hasta que vea señor,
Bis ich sehe, mein Herr,
Que el tango ya es patrimonio de toda la humanidad.
Dass der Tango schon Kulturerbe der ganzen Menschheit ist.
¡Que el tango ya es patrimonio, mamita, de toda la humanidad!
Dass der Tango Kulturerbe ist, Süße, der ganzen Menschheit!





Авторы: Ruben Rada


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.