Текст и перевод песни Rubén Rada - Patrimonio mundial de la humanidad
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Patrimonio mundial de la humanidad
Всемирное наследие человечества
Maraca
con
el
tango,
Марака
с
танго,
Que
viene
desde
lejos,
Что
издалека
доносится,
Abriendo
corazones
mamita,
Открывая
сердца,
мамочка,
Copando
la
ciudad.
Заполняя
город.
Algunos
lo
critican,
Некоторые
его
критикуют,
Porque
nació
del
fango,
Ведь
родился
он
из
грязи,
Pero
cuando
lo
escuchan
los
ganzos...
Но
когда
его
слышат
гуси...
No
paran
de
bailar.
Не
могут
остановиться,
танцуют.
Guitarras
que
puntéan,
Гитары
перебирают,
Hermosas
melodías,
Прекрасные
мелодии,
Y
con
acorde
ciertos
mamita,
И
с
верными
аккордами,
мамочка,
Apoyan
al
cantor.
Поддерживают
певца.
Maraca
con
el
tango,
Марака
с
танго,
Que
ya
salió
del
fango,
Что
уже
выбрался
из
грязи,
Y
es
como
un
baile
eterno,
И
словно
вечный
танец,
Hoy
de
la
humanidad.
Сегодня
всего
человечества.
Yo
sólo
quiero
decir,
Я
просто
хочу
сказать,
Que
el
tango
me
hizo
feliz,
Что
танго
меня
сделало
счастливым,
Y
que
lo
supe
gozar,
И
что
я
умел
им
наслаждаться,
Desde
que
era
un
chiquilín.
С
тех
пор
как
был
мальчишкой.
Pero
no
voy
a
parar,
Но
я
не
остановлюсь,
Hasta
que
vea
señor,
Пока
не
увижу,
сеньор,
Que
el
tango
ya
es
patrimonio,
Что
танго
уже
наследие,
De
toda
la
humanidad.
Всего
человечества.
Guitarras
que
puntéan,
Гитары
перебирают,
Hermosas
melodías,
Прекрасные
мелодии,
Y
con
acorde
ciertos,
(a
veces)
И
с
верными
аккордами,
(порой)
Apoyan
al
cantor.
Поддерживают
певца.
Maraca
con
el
tango,
Марака
с
танго,
Que
ya
salió
del
fango,
Что
уже
выбрался
из
грязи,
Y
es
como
un
baile
eterno,
mamita
mira,
И
словно
вечный
танец,
мамочка,
смотри,
Hoy
de
la
humanidad.
Сегодня
всего
человечества.
Yo
sólo
quiero
decir,
Я
просто
хочу
сказать,
Que
el
tango
me
hizo
feliz,
Что
танго
меня
сделало
счастливым,
Y
que
lo
supe
gozar,
И
что
я
умел
им
наслаждаться,
Desde
que
era
un
chiquilín.
С
тех
пор
как
был
мальчишкой.
Pero
no
voy
a
parar,
Но
я
не
остановлюсь,
Hasta
que
vea
señor,
Пока
не
увижу,
сеньор,
Que
el
tango
ya
es
patrimonio
de
toda
la
humanidad.
Что
танго
уже
наследие
всего
человечества.
¡Que
el
tango
ya
es
patrimonio,
mamita,
de
toda
la
humanidad!
Что
танго
уже
наследие,
мамочка,
всего
человечества!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ruben Rada
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.