Rubén Rada - Turismo Candombéro - перевод текста песни на немецкий

Turismo Candombéro - Rubén Radaперевод на немецкий




Turismo Candombéro
Candombe-Tourismus
Como siempre en verano
Wie immer im Sommer
Suena fuerte el tambor
Klingt die Trommel laut
Fiesta en todos los barrios
Fest in allen Vierteln
Alegría y color.
Freude und Farbe.
El candombe resuena
Der Candombe erklingt
Y le toca el doctor
Und der Doktor spielt ihn
El canilla, el herrero
Der Zeitungsjunge, der Schmied
Y hasta algún senador.
Und sogar mancher Senator.
Llega el 2 de febrero
Der 2. Februar kommt
Día de Iemanjá
Tag der Iemanjá
Los tambores saludan
Die Trommeln grüßen
A la diosa del mar.
Die Göttin des Meeres.
Se vienen las llamadas
Die Llamadas kommen
Y comienza a temblar
Und es beginnt zu beben
Barrio Sur y Palermo
Barrio Sur und Palermo
Alma del carnaval.
Seele des Karnevals.
(Es el candombe, que ya resuena
(Es ist der Candombe, der schon erklingt
Es la alegría, del Uruguay.
Es ist die Freude Uruguays.
A lo que me pasa
Was mir passiert
Que me estoy cansando.)
Ist, dass ich müde werde.)
Oh! Mujer candombera
Oh! Candombera-Frau
De locura infernal
Von höllischem Wahnsinn
Al son de tus caderas
Zum Klang deiner Hüften
Nace la bacanal.
Entsteht das Bacchanal.
Por favor no detengas
Bitte hör nicht auf
Ese paso sensual
Mit diesem sinnlichen Schritt
Que provoca alegría
Der Freude hervorruft
Y nos pone a gozar.
Und uns genießen lässt.





Авторы: Ruben Rada


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.