Текст и перевод песни Rubi feat. ThatGurlHanna - ICH WILL DICH
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ey,
am
ersten
Tag
ein
Vibe
gecatcht
Эй,
в
первый
же
день
поймал
твой
настрой,
Dass
wir
Soulmates
sind,
hab
ich
schnell
gecheckt
Быстро
понял,
что
мы
родственные
души.
Lowkey
Love,
hab'n
dasselbe
Mindset
Скромная
любовь,
у
нас
один
образ
мыслей.
Hab
dich
nie
gesucht,
aber
trotzdem
gefunden
Никогда
тебя
не
искал,
но
всё
же
нашёл.
Wollte
nie
so
sein,
aber
hab
mich
gebunden
Не
хотел
быть
таким,
но
к
тебе
привязался.
Ziehst
mich
immer
mit
hoch,
bin
ich
wieder
mal
unten,
ey
Ты
всегда
тянешь
меня
вверх,
когда
я
снова
падаю,
эй.
Jemand
wie
dich
gibt's
nur
einmal
Такой
как
ты,
только
одна.
Ja,
ich
weiß,
was
wir
hab'n,
ist
nicht
einfach
Да,
я
знаю,
то,
что
у
нас
есть,
непросто.
Doch
wenn
einer
von
uns
geht,
wird's
nicht
leichter
Но
если
кто-то
из
нас
уйдёт,
легче
не
станет.
Shit
ist
kompliziert
wie
der
Dreisatz
Это
сложно,
как
уравнение
с
тремя
неизвестными.
Akzeptierst
mich
so,
wie
ich
bin
Ты
принимаешь
меня
таким,
какой
я
есть.
Ich
bin
der
Plug
und
du
plugst
in
Я
как
розетка,
а
ты
вставляешься
в
меня.
Weiß,
es
ist
schwer,
macht
für
viele
kein'
Sinn
Знаю,
это
сложно,
для
многих
это
не
имеет
смысла.
Doch
ich
halte
an
dir
fest,
auch
wenn
sie
sagen,
dass
ich
spinn
Но
я
держусь
за
тебя,
даже
если
все
говорят,
что
я
схожу
с
ума.
Ich
will
dich,
ja,
auch
wenn's
nicht
leicht
ist
Я
хочу
тебя,
да,
даже
если
это
нелегко.
Meinungen
sich
beißen
und
wir
mal
streiten
Мнения
сталкиваются,
и
мы
иногда
ссоримся.
Ja,
ich
kämpf
um
dich,
genau
wie
Tyson
Да,
я
буду
бороться
за
тебя,
как
Тайсон.
Bis
wir
zu
zweit
sind,
niemand
uns
spaltet
Пока
мы
не
будем
вдвоём,
и
никто
нас
не
разлучит.
Ich
will
dich,
ja,
auch
wenn's
nicht
leicht
ist
Я
хочу
тебя,
да,
даже
если
это
нелегко.
Meinungen
sich
beißen
und
wir
mal
streiten
Мнения
сталкиваются,
и
мы
иногда
ссоримся.
Ja,
ich
kämpf
um
dich,
genau
wie
Tyson
Да,
я
буду
бороться
за
тебя,
как
Тайсон.
Bis
wir
zu
zweit
sind,
niemand
uns
spaltet
Пока
мы
не
будем
вдвоём,
и
никто
нас
не
разлучит.
Tagein,
tagaus,
du
bist
da
День
за
днём
ты
рядом.
Schätze
und
danke
Gott,
dass
ich
dich
hab
Ценю
и
благодарю
Бога,
что
ты
у
меня
есть.
Du
bist
Cosmo,
ich
bin
dein
Wanda
Ты
моя
Ванда,
а
я
твой
Космо.
Das
zwischen
uns,
Baby,
bleibt
für
immer
То,
что
между
нами,
детка,
останется
навсегда.
Ja,
ich
weiß,
ich
bin
kompliziert
Да,
я
знаю,
я
сложный.
Hast
meine
Laune
schon
abonniert
Ты
уже
подписалась
на
моё
настроение.
Hänge
an
dir
wie
ein
Nagetier
Цепляюсь
за
тебя,
как
зверек.
Deine
Liebe
konstant
wie
die
y-Achse
Твоя
любовь
постоянна,
как
ось
Y.
Bin
ich
mal
down,
dann
schaust
du,
dass
ich
lache
Если
мне
грустно,
ты
стараешься
меня
рассмешить.
Duldest
mich
so,
mach
mich
vor
dir
zum
Affen
Терпишь
меня,
позволяешь
мне
быть
собой.
Doch
du
nimmst
es
gelassen
Но
ты
относишься
к
этому
спокойно.
Akzeptierst
mich
so,
wie
ich
bin
Ты
принимаешь
меня
таким,
какой
я
есть.
Ich
bin
der
Plug
und
du
plugst
in
Я
как
розетка,
а
ты
вставляешься
в
меня.
Weiß,
es
ist
schwer,
macht
für
viele
kein'
Sinn
Знаю,
это
сложно,
для
многих
это
не
имеет
смысла.
Doch
ich
halte
an
dir
fest,
auch
wenn
sie
sagen,
dass
ich
spinn
Но
я
держусь
за
тебя,
даже
если
все
говорят,
что
я
схожу
с
ума.
Ich
will
dich,
ja,
auch
wenn's
nicht
leicht
ist
Я
хочу
тебя,
да,
даже
если
это
нелегко.
Meinungen
sich
beißen
und
wir
mal
streiten
Мнения
сталкиваются,
и
мы
иногда
ссоримся.
Ja,
ich
kämpf
um
dich,
genau
wie
Tyson
Да,
я
буду
бороться
за
тебя,
как
Тайсон.
Bis
wir
zu
zweit
sind,
niemand
uns
spaltet
Пока
мы
не
будем
вдвоём,
и
никто
нас
не
разлучит.
Ich
will
dich,
ja,
auch
wenn's
nicht
leicht
ist
Я
хочу
тебя,
да,
даже
если
это
нелегко.
Meinungen
sich
beißen
und
wir
mal
streiten
Мнения
сталкиваются,
и
мы
иногда
ссоримся.
Ja,
ich
kämpf
um
dich,
genau
wie
Tyson
Да,
я
буду
бороться
за
тебя,
как
Тайсон.
Bis
wir
zu
zweit
sind,
niemand
uns
spaltet
Пока
мы
не
будем
вдвоём,
и
никто
нас
не
разлучит.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hanna Furthmann, Leona Ruben
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.