Rubi - WENN DU GEHST - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Rubi - WENN DU GEHST




WENN DU GEHST
КОГДА ТЫ УЙДЕШЬ
Am Bahnhof früh, Kajal verschmiert
Рано утром на вокзале, тушь потекла
Du bist der Virus und ich der Wirt
Ты - вирус, а я - носитель
Vertrau dir viel mehr als ich sollte, viel mehr als ich wollte
Доверяю тебе гораздо больше, чем следует, чем хотела бы
Die Sterne schafften Licht am Himmel, heute nur noch graue Wolken
Звезды освещали небо, сегодня же только серые облака
Ich lass mich fall'n, doch es fängt mich keiner auf
Я падаю, но меня никто не ловит
Mir wird immer klarer, dass ich brauch, dass du mich brauchst
Мне всё яснее, что мне нужно, чтобы ты в мне нуждался
Und wenn du gehst, weiß ich nicht mehr, wohin
И когда ты уйдешь, я не буду знать, куда идти
Ich dein Yang, du mein Yin (du mein Yin)
Я - твой Ян, ты - мой Инь (ты - мой Инь)
Und wenn du gehst, verliert das Licht seine Stärke
И когда ты уйдешь, свет утратит свою силу
Ich vertrau dem, was passiert
Я верю в то, что происходит
Und wenn du gehst (gehst, gehst-gehst, gehst)
И когда ты уйдешь (уйдешь, уйдешь-уйдешь, уйдешь)
Und wenn du gehst (gehst, gehst-gehst, gehst)
И когда ты уйдешь (уйдешь, уйдешь-уйдешь, уйдешь)
(Und wenn du gehst)
когда ты уйдешь)
Du bist der Tipp zu meiner Kippe
Ты - окурок моей сигареты
Betäubst meine Sinne, auch wenn ich nicht sippe
Одурманиваешь мои чувства, даже если я не пью
Erwarte nicht viel von dir außer die Mitte, die Mitte
Ничего от тебя не жду, кроме середины, середины
Bin im Alleingang auf dem Weg
Иду в одиночку по пути
Zu unsrer Zweisamkeit, kein Steh'n
К нашей двойственности, не стою на месте
Paralysiert, wenn du sagst, du gehst, du gehst
Парализована, когда ты говоришь, что уходишь, уходишь
Hypnotisiert, fühl mich alleine
Загипнотизирована, чувствую себя одинокой
Bist du nicht mehr an meiner Seite?
Ты больше не рядом со мной?
Spürst du denn nicht, dass ich so leide?
Неужели ты не чувствуешь, как я страдаю?
Ich leide, ich leide (yeah)
Я страдаю, я страдаю (да)
Und wenn du gehst, weiß ich nicht mehr, wohin
И когда ты уйдешь, я не буду знать, куда идти
Ich dein Yang, du mein Yin (du mein Yin)
Я - твой Ян, ты - мой Инь (ты - мой Инь)
Und wenn du gehst, verliert das Licht seine Stärke
И когда ты уйдешь, свет утратит свою силу
Ich vertrau dem, was passiert
Я верю в то, что происходит
Und wenn du gehst (gehst, gehst-gehst, gehst)
И когда ты уйдешь (уйдешь, уйдешь-уйдешь, уйдешь)
Und wenn du gehst (gehst, gehst-gehst, gehst)
И когда ты уйдешь (уйдешь, уйдешь-уйдешь, уйдешь)
(Und wenn du gehst)
когда ты уйдешь)





Авторы: Marcel Frings, Hanna Furthmann, Leona Ruben


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.