Rubi - Yo Tenía un Novio (Que Tocaba en un Conjunto Beat) - перевод текста песни на немецкий

Yo Tenía un Novio (Que Tocaba en un Conjunto Beat) - Rubiперевод на немецкий




Yo Tenía un Novio (Que Tocaba en un Conjunto Beat)
Ich hatte einen Freund (der in einer Beat-Band spielte)
Yo le acompañaba en aquellos dias
Ich begleitete ihn in jenen Tagen
Le queria comprar una bateria
Ich wollte ihm ein Schlagzeug kaufen
Ah-ah
Ah-ah
El era mi novio y yo le queria y tambien queria ha su bateria ah-ah
Er war mein Freund und ich liebte ihn und ich liebte auch sein Schlagzeug, ah-ah
Y le acompañaba a ir ensallar como me gustaba oirle tocar tan bien...
Und ich begleitete ihn zu den Proben, wie sehr liebte ich es, ihn so gut spielen zu hören...
Yo tenia un novio que tocaba en un conjunto beat
Ich hatte einen Freund, der in einer Beat-Band spielte
Uah yeah
Uah yeah
Le llevaba las baquetas en un bolso gris
Ich trug seine Drumsticks in einer grauen Tasche
Si si si
Ja, ja, ja
Sus amigos me querian y mi novio me queria le ajudaba a cargar en el furgón
Seine Freunde mochten mich und mein Freund liebte mich, ich half ihm, das Schlagzeug in den Lieferwagen zu laden
La baterii-iia
Das Schla-agzeu-eug
Yo tenia un novio que tocaba en un conjunto beat
Ich hatte einen Freund, der in einer Beat-Band spielte
Uah yeah
Uah yeah
Le llevaba las baquetas en un bolso gris
Ich trug seine Drumsticks in einer grauen Tasche
No no no
Nein, nein, nein
Sus amigos me querian
Seine Freunde mochten mich
Y mi novio me queria
Und mein Freund liebte mich
Le ajudaba a cargar en el furgón la baterii-iia
Ich half ihm, das Schlagzeug in den Lieferwagen zu laden, das Schla-agzeu-eug
Yo puse mis velas para sus caprichos
Ich erfüllte ihm all seine Wünsche
Era el primer dia que iban a acutuar
Es war der erste Tag, an dem sie auftreten sollten
Na na na
Na na na
Y cuando grabaron aquel primer disco
Und als sie diese erste Platte aufnahmen
Todo era alegria
War alles voller Freude
Iban a triunfar
Sie würden Erfolg haben
Na na na
Na na na
Y desde ese dia me fuiste olvidando
Und von diesem Tag an hast du mich langsam vergessen
No vengas decias
Komm nicht, sagtest du
Tu imagen me hace mal
Dein Anblick tut mir weh
Yo tenia un novio que tocaba en un conjunto beat
Ich hatte einen Freund, der in einer Beat-Band spielte
Uah yeah
Uah yeah
Ahora tiene un regio con chicas a compartir
Jetzt hat er eine Villa mit Mädchen zum Teilen
Si si si
Ja, ja, ja
Y una chica guapa y rica rubia de peluqueria
Und ein hübsches und reiches Mädchen, eine Blondine vom Friseur
Se olvido de todo el cariño que yo le tenii-iia
Er vergaß all die Liebe, die ich für ihn hatte-e-e
Yo tenia un novio que tocaba en un conjunto beat
Ich hatte einen Freund, der in einer Beat-Band spielte
Uah yeah
Uah yeah
Ahora tiene un regio con chicas a comparti-iiir
Jetzt hat er eine Villa mit Mädchen zum Teile-e-en
No no no
Nein, nein, nein
Y una chica guapa y rica, rubia de peluqueria
Und ein hübsches und reiches Mädchen, eine Blondine vom Friseur
Se olvido de todo el cariño que yo le tenii-iia
Er vergaß all die Liebe, die ich für ihn hatte-e-e
Nananananananananana
Nananananananananana
Uah yeah
Uah yeah
Nanananananananananaaa-aaa
Nanananananananananaaa-aaa
Y una chica guapa y rica rubia de peluqueria
Und ein hübsches und reiches Mädchen, eine Blondine vom Friseur
Se olvido de todo el cariño que yo le tenii-iia
Er vergaß all die Liebe, die ich für ihn hatte-e-e
FIN
ENDE





Авторы: Jose Luis Borsani Selva, Llamas Armando Fernandez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.