Текст и перевод песни Rucci feat. ALLBLACK - Okay Doeee
Ayy,
ayy,
hahahaha
Эй,
эй,
ха-ха-ха!
Uh-oh
(stay
tucked)
А-а-а
(не
высовывайся!)
Ayy,
okay
though
Ай,
ну
и
ладно
OG
Bobby
Johnson,
shotgun
with
the
potato
(ayy,
ayy)
OG
Bobby
Johnson,
дробовик
с
картошкой
(эй,
эй)
I
got
a
shooter,
my
lil'
brother
on
the
payroll
(go)
У
меня
есть
стрелок,
мой
младший
брат
на
жалованье
(вперед).
He
deep
in
the
club,
off
them
drugs
and
we
standin'
on
the
table
(ayy,
what?)
Он
глубоко
в
клубе,
без
наркотиков,
а
мы
стоим
на
столе
(Эй,
что?).
And
these
all
white
G-Fazos
И
все
эти
белые
Джи-фазо
Okay
though
(ayy,
okay
though)
Хотя
все
в
порядке
(Эй,
все
в
порядке).
Okay
though
(ayy,
okay
though)
Хотя
все
в
порядке
(Эй,
все
в
порядке).
Okay
though
(ooh,
ooh)
Хотя
ладно
(о-о-о).
Okay
though
(go,
go,
go)
Хотя
ладно
(иди,
иди,
иди).
What
you
'bout?
I'm
'bout
a
bankroll
(I'm
'bout
a
bankroll)
Я
насчет
банкролла
(я
насчет
банкролла).
I'm
'bout
a
bankroll
(I'm
'bout
a
bankroll)
I'M
' but
a
bankroll
(i'M
'but
a
bankroll)
I'm
'bout
a
bankroll
(I'm
'bout
a
bankroll)
I'M
' but
a
bankroll
(i'M
'but
a
bankroll)
I'm
'bout
a
bankroll
(I'm
'bout
a
bankroll)
(go)
I'M
' but
a
bankroll
(i'M
'but
a
bankroll)
(go)
Okay
though
(you
hear
me?)
Хотя
ладно
(ты
меня
слышишь?)
Okay
though
(you
hear
me?)
Хотя
ладно
(ты
меня
слышишь?)
Okay
though
(you
hear
me?)
Хотя
ладно
(ты
меня
слышишь?)
Okay
though
(you
hear
me?)
Хотя
ладно
(ты
меня
слышишь?)
Oh,
y'all
thought
that
I
was
chillin'?
(What?
What?)
О,
вы
все
думали,
что
я
прохлаждаюсь?
(что?
что?)
Fuck
that,
bitch,
I'm
trippin'
(bitch,
I'm
trippin')
К
черту
это,
сука,
я
спотыкаюсь
(сука,
я
спотыкаюсь).
Feel
like
Big
Top,
'94,
on
a
mission
(I'm
on
a
mission)
Чувствую
себя
биг
топом
94-го
года
на
задании
(я
на
задании).
Ayy,
call
the
doc',
I
need
a
refill
on
prescriptions
(yes,
sir)
Эй,
вызовите
доктора,
мне
нужна
доза
рецептов
(Да,
сэр).
And
fuck
the
opps,
they
still
call
me
"Midget"
(go)
И
к
черту
врагов,
они
все
еще
называют
меня
" карликом
"(вперед).
Okay
though
(okay
though)
Хотя
все
в
порядке
(хотя
все
в
порядке).
Goin'
ape
with
this
eight
bone
(this
eight
bone)
Goin'
ape
with
this
eight
bone
(this
eight
bone)
And
it's
crazy
how
your
bitch
the
same
bitch
I'm
finna
take
home
И
это
безумие
как
твоя
сука
та
самая
сука
которую
я
собираюсь
забрать
домой
I
don't
care
if
the
pussy
wet
up,
let
me
get
my
drink
on
(get
my
drink
on)
Мне
все
равно,
если
киска
намокнет,
дай
мне
напиться
(напиться).
If
you
scared,
go
to
church,
my
nigga,
stay
home
Если
тебе
страшно,
иди
в
церковь,
мой
ниггер,
оставайся
дома.
It's
brazy
all
the
shit
I
done
done
in
my
life
Это
сумасшествие
все
то
дерьмо
что
я
сделал
сделал
в
своей
жизни
I
don't
regret
one
thing,
nigga,
I'd
do
it
twice
(nigga,
I'd
do
it
twice)
Я
ни
о
чем
не
жалею,
ниггер,
я
бы
сделал
это
дважды
(ниггер,
я
бы
сделал
это
дважды).
If
I
fuck
on
your
bitch,
you
can
fuck
on
mine
(you
can
fuck
on
mine)
Если
я
трахну
твою
сучку,
ты
можешь
трахнуться
с
моей
(ты
можешь
трахнуться
с
моей).
That's
on
north
to
the
side,
if
I'm
lyin'
then
I'm
flyin'
(go)
Это
на
севере,
в
стороне,
если
я
лгу,
то
я
лечу
(вперед).
Okay
though
(ayy,
okay
though)
Хотя
все
в
порядке
(Эй,
все
в
порядке).
Okay
though
(ayy,
okay
though)
Хотя
все
в
порядке
(Эй,
все
в
порядке).
Okay
though
(ooh,
ooh)
Хотя
ладно
(о-о-о).
Okay
though
(go,
go,
go)
Хотя
ладно
(иди,
иди,
иди).
What
you
'bout?
I'm
'bout
a
bankroll
(I'm
'bout
a
bankroll)
Я
насчет
банкролла
(я
насчет
банкролла).
I'm
'bout
a
bankroll
(I'm
'bout
a
bankroll)
I'M
' but
a
bankroll
(i'M
'but
a
bankroll)
I'm
'bout
a
bankroll
(I'm
'bout
a
bankroll)
I'M
' but
a
bankroll
(i'M
'but
a
bankroll)
I'm
'bout
a
bankroll
(I'm
'bout
a
bankroll)
(go)
I'M
' but
a
bankroll
(i'M
'but
a
bankroll)
(go)
Okay
though
(you
hear
me?)
Хотя
ладно
(ты
меня
слышишь?)
Okay
though
(you
hear
me?)
Хотя
ладно
(ты
меня
слышишь?)
Okay
though
(you
hear
me?)
Хотя
ладно
(ты
меня
слышишь?)
Okay
though
(you
hear
me?)
Хотя
ладно
(ты
меня
слышишь?)
Chucks
tied
to
the
top,
I
look
like
Bob
Cousy
Чаки
привязаны
к
верху,
я
похож
на
Боба
Кузи.
'Bout
27
tucked
down
in
these
black
Ksubis
(goddamn)
Около
27
лет,
заправленных
в
эти
черные
Ксуби
(черт
возьми).
I
get
ratchet
like
a
1994
hoochie
Я
становлюсь
трещоткой,
как
шлюха
1994
года.
I'm
so
player,
I
can
make
her
spend
the
night
with
Rucci
Я
такой
игрок,
что
могу
заставить
ее
провести
ночь
с
Ручи.
I
care
less
about
a
bitch
who
can't
check
chips
Меня
меньше
волнует
с
* ка,
которая
не
умеет
проверять
фишки.
I
need
a
bitch
that
can
fly
or
drown
fish
Мне
нужна
сука,
которая
может
летать
или
топить
рыбу.
On
Dexter
and
Maxine
Sams,
I
broke
the
bitch
for
60
На
Декстере
и
Максин
Сэмс
я
сломал
эту
суку
за
60
долларов.
Ain't
cashed
one
of
her
checks
'cause
I
been
too
busy
Я
не
обналичил
ни
одного
ее
чека,
потому
что
был
слишком
занят.
Remember
when
I
lived
with
Moz?
I
ain't
had
no
worries
Помнишь,
когда
я
жила
с
МОЗ,
у
меня
не
было
никаких
забот
Been
on
my
own
since
17,
still
ain't
got
no
worries
(factual)
Я
сам
по
себе
с
17
лет,
до
сих
пор
у
меня
нет
никаких
забот
(факт).
Fucked
your
bitch
from
the
front,
she
got
my
tee
dirty
Трахнул
твою
сучку
спереди,
она
испачкала
мою
футболку.
I'ma
dog,
not
no
goat,
watch
how
you
speakin'
on
me
Я
собака,
а
не
коза,
Смотри,
Как
ты
говоришь
обо
мне.
Okay
though
(ayy,
okay
though)
Хотя
все
в
порядке
(Эй,
все
в
порядке).
Okay
though
(ayy,
okay
though)
Хотя
все
в
порядке
(Эй,
все
в
порядке).
Okay
though
(ooh,
ooh)
Хотя
ладно
(о-о-о).
Okay
though
(go,
go,
go)
Хотя
ладно
(иди,
иди,
иди).
What
you
'bout?
I'm
'bout
a
bankroll
(I'm
'bout
a
bankroll)
Я
насчет
банкролла
(я
насчет
банкролла).
I'm
'bout
a
bankroll
(I'm
'bout
a
bankroll)
I'M
' but
a
bankroll
(i'M
'but
a
bankroll)
I'm
'bout
a
bankroll
(I'm
'bout
a
bankroll)
I'M
' but
a
bankroll
(i'M
'but
a
bankroll)
I'm
'bout
a
bankroll
(I'm
'bout
a
bankroll)
(go)
I'M
' but
a
bankroll
(i'M
'but
a
bankroll)
(go)
Okay
though
(you
hear
me?)
Хотя
ладно
(ты
меня
слышишь?)
Okay
though
(you
hear
me?)
Хотя
ладно
(ты
меня
слышишь?)
Okay
though
(you
hear
me?)
Хотя
ладно
(ты
меня
слышишь?)
Okay
though
(you
hear
me?)
Хотя
ладно
(ты
меня
слышишь?)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Allblack, Rucci
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.