Текст и перевод песни Rucka Rucka Ali - Anne Frank Bash 2012 (Ima Jew)
Yo,
listen
up
Эй,
слушай
сюда!
Here's
a
story
Вот
вам
история.
About
a
little
girl
who
lived
in
an
attic
О
маленькой
девочке,
которая
жила
на
чердаке.
And
all
day
and
all
night,
И
весь
день,
и
всю
ночь...
Them
Nazi
soldiers
were
lookin'
for
her
Нацистские
солдаты
искали
ее.
And
she
sang
a
little
something
like
this
И
она
спела
что-то
вроде
этого.
I'm
a
Jew,
homie
we
gonna
die
Я
еврей,
братан,
мы
умрем.
Yo,
get
the
keys
to
the
ride
Эй,
возьми
ключи
от
машины.
Homie,
we
gotta
fly
Братан,
мы
должны
лететь
We
gotta
flee
Мы
должны
бежать.
Come
on
I,
got
me
some
rocks
Давай
же,
у
меня
есть
несколько
камней.
I
got
some
weed
in
my
socks
У
меня
в
носках
травка.
Homie,
we
gettin'
high
Братан,
мы
ловим
кайф
I
gotta
army
lookin'
for
me
Меня
ищет
армия.
And
this
attic's
gettin'
too
crowded
for
me
А
на
чердаке
становится
слишком
тесно
для
меня.
Gotta
go
get
a
bus
outta
Germany
Надо
ехать
на
автобусе
из
Германии
Gotta
rush,
'cause
if
them
Nazis
find
me,
Надо
спешить,
потому
что
если
нацисты
найдут
меня,
Then
it's
on
to
the
train
and
off
to
the
camp
То
я
сяду
на
поезд
и
отправлюсь
в
лагерь.
And
it's
not
the
kind
of
camp
where
you
wanna
be
И
это
не
тот
лагерь,
где
ты
хочешь
быть.
It's
not
the
kind
of
camp
with
arts
and
crafts
Это
не
лагерь
искусств
и
ремесел.
It's
the
kind
where
they
make
soap
outta
me
Там
из
меня
делают
мыло.
This
attic's
gettin'
too
whack
for
me
Этот
чердак
становится
слишком
убогим
для
меня
All
I
got
is
a
bucket
to
crap
and
pee
Все
что
у
меня
есть
это
ведро
чтобы
срать
и
мочиться
It
sucks
when
you're
stuck
in
the
attic,
B
Это
отстой,
когда
ты
застрял
на
чердаке,
Би.
Ain't
even
got
cable
on
this
TV
В
этом
телевизоре
даже
кабельного
нет
And
my
little
laptop's
got
dial-up
И
у
моего
маленького
ноутбука
есть
дозвон.
How'm
I
s'posed
to
see
"Two
Girls,
One
Cup"?
Как
я
могу
увидеть
"две
девушки,
одна
чашка"?
And
I
can't
make
a
call
to
order
some
grub
И
я
не
могу
позвонить,
чтобы
заказать
еду.
Ain't
even
got
service
on
my
Blackberry
На
моем
Блэкберри
даже
нет
сервиса
Hitler,
might
as
well
give
up
Гитлер
с
таким
же
успехом
мог
бы
сдаться.
'Cause
I
ain't
comin'
down
Потому
что
я
не
собираюсь
спускаться
вниз.
And
I
ain't
gonna
be
found
И
меня
не
найдут.
It's
my
Bat
Mitzvah
Это
моя
бат
мицва
We
gonna
get
drunk,
Мы
напьемся,
And
get
this
attic
bumpin'
down
И
этот
чердак
рухнет.
Everybody
sing
it
now!
Пойте
все
вместе!
I'm
a
Jew,
homie
we
gonna
die
Я
еврей,
братан,
мы
умрем.
Yo,
get
the
keys
to
the
ride
Эй,
возьми
ключи
от
машины.
Homie,
we
gotta
fly
Братан,
мы
должны
лететь
We
gotta
flee
Мы
должны
бежать.
Come
on
I,
got
me
some
rocks
Давай
же,
у
меня
есть
несколько
камней.
I
got
weed
in
my
socks
У
меня
травка
в
носках.
Homie,
we
gettin'
high
Братан,
мы
ловим
кайф
Why
them
Nazis
waste
their
time
on
me?
Почему
нацисты
тратят
на
меня
свое
время?
I'mma
tryn'a
chill
with
my
homie
Я
пытаюсь
расслабиться
со
своим
братишкой
It's
fine,
don't
pay
no
dime
Все
в
порядке,
не
плати
ни
копейки.
I'mma
be
just
fine,
but
keep
on
tryna'
find
me
Со
мной
все
будет
в
порядке,
но
продолжай
пытаться
найти
меня.
Kinda
started,
I
liked
this
attic
Вроде
как
началось,
мне
понравился
этот
чердак
It's
not
bad,
Это
не
плохо,
I
ain't
even
mad
Я
даже
не
злюсь.
I'mma
have
me
a
little
party
Я
устрою
себе
небольшую
вечеринку
Manichewitz,
instead
of
Bacardi
Маничевиц
вместо
Бакарди.
And
you're
all
invited
И
вы
все
приглашены.
Bring
your
posse
Приводи
свой
отряд
You
ain't
gettin'
carded
Ты
не
получишь
кард.
We
all
gonna
get
retarded
Мы
все
станем
умственно
отсталыми
We
gonna
drink
until
we
fart
it
Мы
будем
пить,
пока
не
пукнем.
And
we
gonna
order
pizza
И
мы
закажем
пиццу
We
gonna
be
hiring
a
DJ
Мы
собираемся
нанять
ди-джея.
We
gonna
sing
"Hava
Nagila"
Мы
будем
петь
"Хава
Нагила".
We
gonna
be
smoking
our
kilo
Мы
будем
курить
наш
килограмм
This
ain't
something
you
wanna
miss,
man
Это
не
то,
что
ты
хочешь
пропустить,
чувак
This
gonna
be
a
sweet
Bat
Mitzvah
Это
будет
сладкая
бат
мицва
We
gonna
be
in
the
VIP
Мы
будем
в
VIP-зоне.
And
we
might
even
be
throwing
a
bris
И,
возможно,
мы
даже
устроим
вечеринку.
Bitch
Ass
Nazis
ain't
invited
Сучьи
нацисты
не
приглашены
They
try
to
get
in,
don't
bother
Они
пытаются
войти,
не
беспокойтесь.
This
party,
it
can
be
one
of
a
kind
Эта
вечеринка
может
быть
единственной
в
своем
роде.
Anne
Frank
Bash,
2009!
Anne
Frank
Bash,
2009!
I'm
a
Jew,
homie
we
gonna
die
Я
еврей,
братан,
мы
умрем.
Yo,
get
the
keys
to
the
ride
Эй,
возьми
ключи
от
машины.
Homie,
we
gotta
fly
Братан,
мы
должны
лететь
We
gotta
flee
Мы
должны
бежать.
Come
on
I,
got
me
some
rocks
Давай
же,
у
меня
есть
несколько
камней.
I
got
weed
in
my
socks
У
меня
травка
в
носках.
Homie,
we
gettin'
high
Братан,
мы
ловим
кайф
I'm
in
an
attic,
an
attic
Я
на
чердаке,
на
чердаке.
It's
so
sweet,
it's
so
sweet
Это
так
мило,
это
так
мило.
I'm
in
an
attic,
an
attic
Я
на
чердаке,
на
чердаке.
It's
so
sweet,
it's
so
sweet
Это
так
мило,
это
так
мило.
I'm
in
an
attic,
an
attic
Я
на
чердаке,
на
чердаке.
It's
so
sweet,
it's
so
sweet
Это
так
мило,
это
так
мило.
I'm
in
an
attic,
an
attic
Я
на
чердаке,
на
чердаке.
It's
so
sweet,
it's
so
sweet
Это
так
мило,
это
так
мило.
(Attic,
an
attic
(Чердак,
чердак
It's
so
sweet,
it's
so
sweet)
Это
так
мило,
это
так
мило)
(Attic,
an
attic
(Чердак,
чердак
It's
so
sweet,
it's
so
sweet)
Это
так
мило,
это
так
мило)
(Attic,
an
attic
(Чердак,
чердак
It's
so
sweet,
it's
so
sweet)
Это
так
мило,
это
так
мило)
(Attic,
an
attic
(Чердак,
чердак
It's
so
sweet,
it's
so
sweet)
Это
так
мило,
это
так
мило)
I'm
a
Jew,
homie
we
gonna
die
Я
еврей,
братан,
мы
умрем.
Yo,
get
the
keys
to
the
ride
Эй,
возьми
ключи
от
машины.
Homie,
we
gotta
fly
Братан,
мы
должны
лететь
We
gotta
flee
Мы
должны
бежать.
Come
on
I,
got
me
some
rocks
Давай
же,
у
меня
есть
несколько
камней.
I
got
weed
in
my
socks
У
меня
травка
в
носках.
Homie,
we
gettin'
high
Братан,
мы
ловим
кайф
I'm
a
Jew,
homie
we
gonna
die
Я
еврей,
братан,
мы
умрем.
Yo,
get
the
keys
to
the
ride
Эй,
возьми
ключи
от
машины.
Homie,
we
gotta
fly
Братан,
мы
должны
лететь
We
gotta
flee
Мы
должны
бежать.
Come
on
I,
got
me
some
rocks
Давай
же,
у
меня
есть
несколько
камней.
I
got
weed
in
my
socks
У
меня
травка
в
носках.
Homie,
we
gettin'
high
Братан,
мы
ловим
кайф
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.