Текст и перевод песни Rucka Rucka Ali - I H8 Nickel Back
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I H8 Nickel Back
Я ненавижу Nickelback
I
hate
Nickelback
Я
ненавижу
Nickelback,
детка
I
hate
Nickelback
Я
ненавижу
Nickelback
I
hate
Nickelback
Я
ненавижу
Nickelback
I
hate
Nickelback
Я
ненавижу
Nickelback
They
showed
up
Они
появились
Sometime
around
9/11
Где-то
во
времена
11
сентября
But
I
think
Al-Qaeda
sent
'em
Но
думаю,
что
их
прислала
Аль-Каида
They
the
worst
thing
Они
худшее,
что
Ever
happened
in
music
Когда-либо
случалось
с
музыкой
At
least
Kurt
never
had
to
listen
to
'em
По
крайней
мере,
Курту
не
пришлось
их
слушать
They're
Canadian
Они
канадцы
What
else
can
you
say
to
them?
Что
еще
о
них
можно
сказать?
They
spread
gay
radiance
Они
распространяют
гейское
сияние
And
gave
us
all
AIDS
again
И
снова
заразили
всех
нас
СПИДом
Play
the
song
backwards
Проиграй
песню
задом
наперед
And
you
hear
the
devil
laugh
И
ты
услышишь
смех
дьявола
Play
it
forward
and
you
hear
Nickelback
Проиграй
ее
вперед,
и
ты
услышишь
Nickelback
Why
did
we
let
them
start
singin'
Зачем
мы
позволили
им
начать
петь?
Now
they're
not
leavin'
Теперь
они
не
уйдут
Make
it
stop
Jesus
Останови
это,
Иисус
Hitler
likes
Nickelback
Гитлер
любит
Nickelback
They're
his
favourite
band
Это
его
любимая
группа
Canada
please
will
you
take
'em
bitches
back?
Канада,
пожалуйста,
заберите
этих
сучек
обратно?
I
love
Jesus
Christ
Я
люблю
Иисуса
Христа
And
I
love
America
И
я
люблю
Америку
I
love
my
redneck
fans
Я
люблю
своих
фанатов-реднеков
I
hate
Nickelback
Я
ненавижу
Nickelback
I
hate
Nickelback
Я
ненавижу
Nickelback
I
ride
my
eagle
Я
лечу
на
своем
орле
Over
to
Bennigans
В
Бенниганс
And
hang
out
with
my
friends
И
тусуюсь
со
своими
друзьями
I
hate
Nickelback
Я
ненавижу
Nickelback
I
hate
Nickelback
Я
ненавижу
Nickelback
Pussy
music
Музыка
для
кисок
How
the
fuck
do
you
do
it?
Как,
черт
возьми,
у
вас
это
получается?
Cowboy
boots
and
a
butt
cut
Ковбойские
сапоги
и
прическа
"под
горшок"
Lookin'
stupid
Выглядите
глупо
They
never
made
it
as
a
band
Они
так
и
не
стали
группой
Tryna
write
music
Пытаясь
писать
музыку
Now
how
the
the
hell
d'we
wind
up
with
these
douches?
Как,
черт
возьми,
мы
оказались
с
этими
придурками?
They're
real
cool
among
tribal
tattoo
faggots
Они
очень
круты
среди
педиков
с
племенными
татуировками
Mom
listened
to
em'
Мама
слушала
их
Driving
you
to
soccer
practice
Везя
тебя
на
тренировку
по
футболу
Cool
moms
love
a
good
rock
band
Крутые
мамочки
любят
хорошую
рок-группу
Like
this
soft,
shitty
version
of
Pearl
Jam
Как
эта
мягкая,
дерьмовая
версия
Pearl
Jam
Why
is
Nickelback
even
in
the
rock
section?
Почему
Nickelback
вообще
в
разделе
рока?
Can
we
get
these
retards
a
guitar
lesson?
(c'mon!)
Можем
ли
мы
дать
этим
дебилам
урок
игры
на
гитаре?
(ну
же!)
Osama
loves
Nickelback
Усама
любит
Nickelback
Canada,
fuck
you
Канада,
пошла
ты
Sending
us
fags
Посылая
нам
педиков
I
blowed
some
guys
Я
отсосал
нескольким
парням
To
get
a
record
deal
Чтобы
получить
контракт
на
запись
For
me
and
my
whole
band
Для
меня
и
всей
моей
группы
I
hate
Nickelback
Я
ненавижу
Nickelback
I
hate
Nickelback
Я
ненавижу
Nickelback
I
blow
more
people
Я
отсасываю
больше
людей
By
nine
or
ten
am
К
девяти
или
десяти
утра
Then
most
guys
do
all
day
Чем
большинство
парней
делают
за
весь
день
I
hate
Nickelback
Я
ненавижу
Nickelback
I
hate
Nickelback
Я
ненавижу
Nickelback
Guys
named
Chad
are
really
really
hot
Парни
по
имени
Чед
очень,
очень
горячие
I
heard
he
married
the
queen
of
punk
rock
Я
слышал,
он
женился
на
королеве
панк-рока
Guys
named
Chad
are
really
really
hip
Парни
по
имени
Чед
очень,
очень
модные
I
bet
his
band
gets
a
lot,
a
lot
of
chicks
Держу
пари,
его
группа
снимает
много,
много
телок
And
all
your
life,
I
will
remember
you
И
всю
свою
жизнь
я
буду
помнить
тебя
My
one
and
only
friend
Мой
единственный
друг
I
hate
Nickelback
Я
ненавижу
Nickelback
I
hate
Nickelback
Я
ненавижу
Nickelback
We'll
ride
this
eagle
Мы
полетим
на
этом
орле
Down
our
old
avenue
Вниз
по
нашей
старой
аллее
We'll
make
it
to
the
end
Мы
доберемся
до
конца
I
hate
Nickelback
Я
ненавижу
Nickelback
I
hate
Nickelback
Я
ненавижу
Nickelback
Let's
go
to
the
biker
shop
Пойдем
в
байкерский
магазин
I
need
a
Harley
Мне
нужен
Харлей
To
ride
around
the
block
Чтобы
кататься
по
кварталу
Nickelback
sucks
Nickelback
отстой
I
hate
Nickelback
Я
ненавижу
Nickelback
Kroeger
is
where
I
buy
my
stuff
В
Kroeger
я
покупаю
свои
вещи
Hot
dogs
and
some
beer
Хот-доги
и
пиво
We'll
have
a
barbeque
У
нас
будет
барбекю
Nickelback
sucks
Nickelback
отстой
I
hate
Nickelback
Я
ненавижу
Nickelback
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.