Текст и перевод песни Rucka Rucka Ali - Taquitos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Call
me
Alejandro
Whereizwaldo
звать
меня
Алехандро
Гдежевальдо
Three
time
Latino
Grammy
winner
Трехкратный
лауреат
премии
Latin
Grammy
Two
time
political
prisoner,
Peru
Дважды
политический
заключенный,
Перу
South
of
Texas
(is
a
place
that′s)
К
югу
от
Техаса
(есть
такое
место)
Called
Mexico
(Called
Mehico)
Называется
Мексика
(Называется
Мексика)
And
it
goes
from
California
to
Brazil
(Hell
yeah)
И
простирается
от
Калифорнии
до
Бразилии
(Черт
возьми,
да)
They
like
nachos
(And
wear
ponchos)
Они
любят
начос
(И
носят
пончо)
And
play
bongos
(And
like
tacos)
И
играют
на
бонго
(И
любят
тако)
And
all
other
types
of
food
from
Taco
Bell
(I
like
those
quesidillas)
И
все
другие
виды
еды
из
Taco
Bell
(Мне
нравятся
эти
кесадильи)
Life
is
nice,
south
of
the
border
Жизнь
прекрасна
к
югу
от
границы
But
they
go
to
Arizona
(Arizona)
Но
они
едут
в
Аризону
(Аризона)
To
fall
asleep
in
the
truck
on
the
lawn
(that
I
payed
them
to
mow!)
Чтобы
заснуть
в
грузовике
на
лужайке
(которую
я
им
заплатил,
чтобы
скосить!)
The
Mexicans,
are
just
the
same
as
normal
people
Мексиканцы,
такие
же,
как
обычные
люди
They
brought
cocaine
here
from
the
rainforests,
Они
привезли
сюда
кокаин
из
тропических
лесов,
That
we
stole
from
them
(Give
it
back)
Которые
мы
у
них
украли
(Верните
обратно)
They
all
can
read
Они
все
умеют
читать
They
like
to
read,
great
works
of
literature,
Они
любят
читать
великие
литературные
произведения,
Like
Malcolm
X
and
The
Fountain
Head
Такие
как
Малкольм
Х
и
Источник,
And
Where
Is
Waldo?
И
Где
же
Вальдо?
Twenty
seconds
in
the
microwave,
that's
all
Двадцать
секунд
в
микроволновке,
вот
и
все
Spicy
chicken,
jalepeno,
taquitos,
Острые
куриные,
с
халапеньо,
такитос,
Makes
the
bitches
and
the
hoes
take
off
their
clothes
Заставляют
сучек
и
шлюх
снимать
одежду
Do
the
Samba,
Танцевать
самбу,
Taquitos
(with
salantro)
Такитос
(с
кинзой)
Get
your
diarrhea
all
over
your
clothes
Заставят
тебя
обделаться
прямо
в
штаны
Here′s
a
napkin,
Вот
салфетка,
You
can
crap
in
Можешь
в
нее
наложить
They
were
Mayans,
Они
были
майя,
And
then
Mexicans
А
потом
мексиканцами
And
then
Latins
А
потом
латиноамериканцами
Then
back
to
Mexicans
Потом
снова
мексиканцами
And
their
calendar,
И
их
календарь,
Says
that
the
world
will
end
(in
twenty-twelve)
Говорит,
что
миру
наступит
конец
(в
двадцать
двенадцатом)
So
not
to
be
racist,
Так
что,
без
расизма,
But
it
makes
sense,
Но
это
имеет
смысл,
That
if
they
think
the
world
will
end,
Что
если
они
думают,
что
миру
конец,
That
some
of
them,
don't
never
pay
their
bills
(How's
that
racist?
They′re
not
even
black)
То
некоторые
из
них
никогда
не
платят
по
счетам
(С
чего
это
расизм?
Они
даже
не
черные)
Thank
you,
drive
through,
here′s
your
order
Спасибо,
окно
выдачи,
вот
ваш
заказ
Would
you
like
two
more,
for
quarter?
Хотите
еще
два,
за
четвертак?
No
thanks,
I'll
just
have
a
cup
of
water
Нет,
спасибо,
я
просто
возьму
стакан
воды
And
Oh,
yeah,
this
is
all
to
go
И,
да,
это
все
с
собой
The
Mexican′s
land
was
taken,
Землю
мексиканцев
отобрали,
From
them
by
the
Gringos
У
них
гринго
If
they'd
been
Indians,
Если
бы
они
были
индийцами,
They′d
been
given
small
pox
and
casinos
Им
бы
дали
оспу
и
казино
Was
kinda
gay
Был
немного
геем
I
don't
even
like
Jack
Black
Мне
даже
не
нравится
Джек
Блэк
Well
he′s
OK,
Ну,
он
нормальный,
But
overrated,
That's
just
me
though
Но
переоцененный,
но
это
только
мое
мнение
You
can
grab
a
couple
extra
for
your
bros
Можешь
взять
пару
штук
для
своих
братьев
Let's
take
Sancho,
Поехали,
Санчо,
To
the
gun
show
На
выставку
оружия
Taquitos,
black
people
are
the
best
at
the
basketball
Такитос,
черные
лучше
всех
играют
в
баскетбол
Alejandro,
Whereizwaldo
Алехандро,
Гдежевальдо
Now
you
can
see,
man,
Теперь
ты
понимаешь,
детка,
Why
I
sing
for
revolucion
in
Argentina
in
Nicaragua,
Почему
я
пою
за
революцию
в
Аргентине,
в
Никарагуа,
And
Puerto
Rico
И
Пуэрто-Рико
You
know
that
thing,
they
put
on
trucks,
to
make
them
shits
look
brand
new
Знаешь
эту
штуку,
которую
наносят
на
грузовики,
чтобы
они
выглядели
как
новые
Yeah,
well
that
thing
Да,
вот
эта
штука
It
has
a
name.
It
is
bondo
У
нее
есть
название.
Это
бондо
The
Mexicans,
are
no
different
than
other
types
of
people
Мексиканцы
ничем
не
отличаются
от
других
людей
They
like
to
sit,
out
on
the
porch
Они
любят
сидеть
на
крыльце
Instead
of
drugs,
they
sell
oranges
Вместо
наркотиков
они
продают
апельсины
They
all
can
read
Они
все
умеют
читать
They
like
to
read,
great
works
of
literature,
Они
любят
читать
великие
литературные
произведения,
Like
War
& Peace,
and
Who
Moved
The
Cheese?,
Такие
как
"Война
и
мир"
и
"Кто
украл
мой
сыр?",
And
Where
Is
Waldo?
И
Где
же
Вальдо?
Twenty
seconds
in
the
microwave,
that′s
all
Двадцать
секунд
в
микроволновке,
вот
и
все
I′m
a
Gringo,
let's
play
bingo
Я
гринго,
давай
играть
в
бинго
Taquitos,
with
salantro
and
some
packets
of
hot
sauce
Такитос,
с
кинзой
и
несколькими
пакетиками
острого
соуса
Habenero,
for
dinnero
Хабанеро,
за
денеро
The
Mexicans,
are
just
the
same
as
normal
people
Мексиканцы,
такие
же,
как
обычные
люди
They
brought
cocaine
here
from
the
rainforests,
Они
привезли
сюда
кокаин
из
тропических
лесов,
That
we
stole
from
them
Которые
мы
у
них
украли
They
all
can
read
Они
все
умеют
читать
They
like
to
read,
great
works
of
literature,
Они
любят
читать
великие
литературные
произведения,
Like
Malcolm
X
and
The
Fountain
Head
Такие
как
Малкольм
Х
и
Источник,
And
Where
Is
Waldo?
И
Где
же
Вальдо?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.