Текст и перевод песни Ruddi Nizz - Casa de Abuela
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Casa de Abuela
Дом бабушки
Ahora
cada
vez
que
veo
tus
mensajes
siento
un
no
sé
que
pienso
esto
Теперь
каждый
раз,
когда
я
вижу
твои
сообщения,
я
чувствую
что-то
неопределенное,
думаю
об
этом
Otra
vez
y
no
me
lo
tomes
a
mal
pero
ya
nada
es
igual,
снова
и
снова,
и
не
пойми
меня
неправильно,
но
все
уже
не
так,
Y
tal
vez
el
pasado
ya
nunca
regrese
tengo
en
mente
lo
И,
возможно,
прошлое
никогда
не
вернется,
я
помню
то,
Que
querías,yo
sé
que
eres
fuerte,
yo
sé
que
eres
fuerte.
чего
ты
хотела.
Я
знаю,
ты
сильная,
я
знаю,
ты
сильная.
Estar
juntos
ya
no
es
opción
seguro
estar
juntos
Быть
вместе
— уже
не
вариант,
наверняка
быть
вместе
Sería
un
error
si
no
me
dices
que
no
tendré
que
hacerlo
yo.
будет
ошибкой,
если
ты
мне
не
скажешь
"нет",
придется
сделать
это
мне.
(E
tendré
que
hacerlo
yo)
(Придется
сделать
это
мне)
Solo
ponte
a
pensar
ahora
estamos
lejos
muy
lejos
Просто
подумай,
сейчас
мы
далеко,
очень
далеко,
Estamos
muy
muy
lejos
eres
la
envidia
de
la
imagen
de
tu
propio
espejo
Мы
очень-очень
далеко,
ты
— зависть
отражения
в
твоем
собственном
зеркале,
De
tu
propio
espejo)
(В
твоем
собственном
зеркале)
No
puedo
evitar
notar
que
ya
no
eres
tú
misma
pero
así
Я
не
могу
не
заметить,
что
ты
уже
не
та,
но
так
Suceden
los
cambios
te
volviste
tan
fría
digo
mama
mía
digo
mama
mía.
происходят
перемены,
ты
стала
такой
холодной,
я
говорю
"мама
мия",
я
говорю
"мама
мия".
Sentado
viendo
el
show
de
mi
vida
ya
no
te
veo
comprometida,
Сижу,
смотрю
шоу
моей
жизни,
я
больше
не
вижу
твоей
вовлеченности,
Sentado
viendo
el
show
de
mi
vida
ya
no
te
veo
comprometida.
Сижу,
смотрю
шоу
моей
жизни,
я
больше
не
вижу
твоей
вовлеченности.
Deberías
de
enamorarte
de
alguien
que
nunca
se
canse
de
ti
alguien
Тебе
следует
влюбиться
в
того,
кто
никогда
не
устанет
от
тебя,
в
того,
Que
te
vea
a
los
ojos
y
te
hace
sentir
en
casa
кто
будет
смотреть
тебе
в
глаза
и
дарить
ощущение
бабушкиного
дома,
De
abuela
busca
alguien
así,
busca
alguien
así.
найди
такого,
найди
такого.
Deberías
de
enamorarte
de
alguien
que
nunca
se
canse
de
ti
de
alguien
Тебе
следует
влюбиться
в
того,
кто
никогда
не
устанет
от
тебя,
в
того,
Que
te
vea
a
los
ojos
y
te
hace
sentir
en
casa
кто
будет
смотреть
тебе
в
глаза
и
дарить
ощущение
бабушкиного
дома,
De
abuela
busca
alguien
así,
busca
alguien
así.
найди
такого,
найди
такого.
Me
equivoco
en
decirle
a
mujeres
lo
que
quieren
escuchar
yo
sé
que
Я
ошибаюсь,
говоря
женщинам
то,
что
они
хотят
услышать,
я
знаю,
что
Ellas
me
quieren
controlar
estoy
muy
они
хотят
меня
контролировать,
я
очень
Lejos
de
fallar
busca
otro
más,
busca
otro
más.
далек
от
провала,
найди
другого,
найди
другого.
Tal
vez
tus
recuerdos
puedan
ayudar
corre
a
un
lugar
donde
no
exista
Возможно,
твои
воспоминания
смогут
помочь,
беги
туда,
где
нет
Yo
sí
te
hace
sentir
mejor
lo
nuestro
меня,
если
это
заставит
тебя
чувствовать
себя
лучше,
наше
Ya
no
es
amor
eso
falleció,
eso
falleció.
уже
не
любовь,
это
умерло,
это
умерло.
Tú
mirada
se
fue
a
otro
hogar
regresa
para
recordar
Твой
взгляд
устремлен
в
другой
дом,
вернись,
чтобы
вспомнить
Y
puedas
olvidar
limpia
bien
tu
casa
para
ya
no
estar.
и
смочь
забыть,
хорошенько
уберись
в
своем
доме,
чтобы
уйти.
Deberías
de
enamorarte
de
alguien
que
nunca
se
canse
de
ti
de
alguien
Тебе
следует
влюбиться
в
того,
кто
никогда
не
устанет
от
тебя,
в
того,
Que
te
vea
a
los
ojos
y
te
hace
sentir
en
casa
кто
будет
смотреть
тебе
в
глаза
и
дарить
ощущение
бабушкиного
дома,
De
abuela
busca
alguien
así,
busca
alguien
así.
найди
такого,
найди
такого.
Deberías
de
enamorarte
de
alguien
que
nunca
se
canse
de
ti
de
alguien
Тебе
следует
влюбиться
в
того,
кто
никогда
не
устанет
от
тебя,
в
того,
Que
te
vea
a
los
ojos
y
te
hace
sentir
en
casa
кто
будет
смотреть
тебе
в
глаза
и
дарить
ощущение
бабушкиного
дома,
De
abuela
busca
alguien
así
busca
alguien
así.
найди
такого,
найди
такого.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ruddi Nizz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.