Ruddi Nizz - Casa de Abuela - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ruddi Nizz - Casa de Abuela




Ahora cada vez que veo tus mensajes siento un no que pienso esto
Теперь каждый раз, когда я вижу твои сообщения, я не знаю, что думаю об этом.
Otra vez y no me lo tomes a mal pero ya nada es igual,
Еще раз и не пойми меня неправильно, но ничего не изменилось.,
Y tal vez el pasado ya nunca regrese tengo en mente lo
И, может быть, прошлое больше никогда не вернется.
Que querías,yo que eres fuerte, yo que eres fuerte.
Что ты хотел,я знаю, что ты сильный, я знаю, что ты сильный.
Estar juntos ya no es opción seguro estar juntos
Быть вместе больше не безопасно быть вместе
Sería un error si no me dices que no tendré que hacerlo yo.
Было бы ошибкой, если бы ты не сказал мне, что мне не придется это делать.
(E tendré que hacerlo yo)
я должен буду сделать это сам)
Solo ponte a pensar ahora estamos lejos muy lejos
Просто подумай, теперь мы далеко, очень далеко.
Estamos muy muy lejos eres la envidia de la imagen de tu propio espejo
Мы очень далеко вы завидуете изображению вашего собственного зеркала
De tu propio espejo)
Из собственного зеркала)
No puedo evitar notar que ya no eres misma pero así
Я не могу не заметить, что ты больше не сама, но так
Suceden los cambios te volviste tan fría digo mama mía digo mama mía.
Происходят изменения ты стал таким холодным я говорю Мама моя я говорю Мама моя.
Sentado viendo el show de mi vida ya no te veo comprometida,
Сидя, наблюдая за шоу моей жизни, я больше не вижу, что ты скомпрометирована.,
Sentado viendo el show de mi vida ya no te veo comprometida.
Сидя и наблюдая за шоу моей жизни, я больше не вижу тебя скомпрометированной.
Deberías de enamorarte de alguien que nunca se canse de ti alguien
Ты должен влюбиться в кого-то, кто никогда не устанет от тебя.
Que te vea a los ojos y te hace sentir en casa
Пусть он видит тебя в глаза и заставляет тебя чувствовать себя как дома.
De abuela busca alguien así, busca alguien así.
Бабушка ищет кого-то такого, ищет кого-то такого.
Deberías de enamorarte de alguien que nunca se canse de ti de alguien
Вы должны влюбиться в кого-то, кто никогда не устанет от вас от кого-то
Que te vea a los ojos y te hace sentir en casa
Пусть он видит тебя в глаза и заставляет тебя чувствовать себя как дома.
De abuela busca alguien así, busca alguien así.
Бабушка ищет кого-то такого, ищет кого-то такого.
Me equivoco en decirle a mujeres lo que quieren escuchar yo que
Я ошибаюсь в том, чтобы говорить женщинам то, что они хотят услышать.
Ellas me quieren controlar estoy muy
Они хотят контролировать меня, я очень
Lejos de fallar busca otro más, busca otro más.
Далеко не провал, ищи еще один, ищи еще один.
Tal vez tus recuerdos puedan ayudar corre a un lugar donde no exista
Может быть, ваши воспоминания могут помочь бегите в место, где его не существует
Yo te hace sentir mejor lo nuestro
Я заставляю тебя чувствовать себя лучше о нас.
Ya no es amor eso falleció, eso falleció.
Это уже не любовь, это умерло, это умерло.
mirada se fue a otro hogar regresa para recordar
Твой взгляд ушел в другой дом возвращается, чтобы помнить,
Y puedas olvidar limpia bien tu casa para ya no estar.
И ты можешь забыть о том, чтобы хорошо очистить свой дом, чтобы его больше не было.
Deberías de enamorarte de alguien que nunca se canse de ti de alguien
Вы должны влюбиться в кого-то, кто никогда не устанет от вас от кого-то
Que te vea a los ojos y te hace sentir en casa
Пусть он видит тебя в глаза и заставляет тебя чувствовать себя как дома.
De abuela busca alguien así, busca alguien así.
Бабушка ищет кого-то такого, ищет кого-то такого.
Deberías de enamorarte de alguien que nunca se canse de ti de alguien
Вы должны влюбиться в кого-то, кто никогда не устанет от вас от кого-то
Que te vea a los ojos y te hace sentir en casa
Пусть он видит тебя в глаза и заставляет тебя чувствовать себя как дома.
De abuela busca alguien así busca alguien así.
Бабушка ищет кого-то такого, ищет кого-то такого.





Авторы: Ruddi Nizz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.