Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jus
stay
loyal
Bleib
einfach
treu
We
can
get
rich
enjoy
the
chips
all
of
the
good
life
Wir
können
reich
werden,
die
Chips
und
das
ganze
gute
Leben
genießen
Jus
stay
loyal
Bleib
einfach
treu
Never
fold,
you
know
ya
mouth
you
control
keep
tight
Gib
niemals
nach,
du
weißt,
du
kontrollierst
deinen
Mund,
halt
ihn
geschlossen
Just
stay
loyal
Bleib
einfach
treu
Seen
so
many
come
and
go
Hab
so
viele
kommen
und
gehen
sehen
Thinking
they
safe
cuz
they
told
get
right
Dachten,
sie
wären
sicher,
weil
sie
sich
angepasst
haben
Jus
stay
loyal
Bleib
einfach
treu
It
worked
out
in
the
end
for
us
Am
Ende
hat
es
für
uns
geklappt
Oh
I'm
the
shit
right
Oh,
ich
bin
der
Hammer,
stimmt's?
Got
the
niggaz
Hab
die
Typen
And
these
bitches
on
my
tip
right
Und
diese
Bitches
voll
auf
meiner
Seite,
stimmt's?
Look
homes
I
don't
be
wit
all
that
shit
Schau
her,
Süße,
ich
hab
mit
dem
ganzen
Scheiß
nichts
zu
tun
To
ride
yo
crew
Um
mit
deiner
Crew
abzuhängen
Might
be
intrigued
by
how
I
move
Bin
vielleicht
fasziniert
davon,
wie
ich
mich
bewege
Seeing
similarities
in
Ru
Sehe
Ähnlichkeiten
mit
Ru
Hustling
since
a
teen
Hustle
seit
ich
ein
Teenager
bin
Rolling
dolo
to
do
my
ting
Mache
mein
Ding
alleine
Holiest
cleanse
the
Greene
Heilige
Reinigung
des
Geldes
Holy
Grail
i
mean
Ich
meine,
den
Heiligen
Gral
Always
worried
about
my
Hustle
Mache
mir
immer
Sorgen
um
meinen
Hustle
And
what
that
shit
brings
Und
was
der
Scheiß
mit
sich
bringt
Keeping
my
circle
tight
Halte
meinen
Kreis
eng
Cuz
niggaz
wanna
be
down
Weil
Typen
mitmachen
wollen
Wanna
reap
the
benefits
Wollen
die
Vorteile
ernten
Cuz
of
how
it
is
now
Weil
es
jetzt
so
läuft
Niggaz
was
no
where
to
be
found
Waren
die
Typen
nirgendwo
zu
finden
Why
would
they
wanna
roll
now
Warum
wollen
sie
jetzt
mitmischen?
Is
it
the
trips
the
whips
Sind
es
die
Reisen,
die
Autos
The
luxury
spots
we
been
on
that
shit
Die
luxuriösen
Orte,
wir
waren
schon
immer
dabei
How
we
double
up
the
pot
Wie
wir
den
Pott
verdoppeln
Ain't
never
new
to
the
flip
Das
Umdrehen
ist
für
mich
nichts
Neues
Stuck
on
the
grind
Bin
am
Ball
geblieben
Cuz
I'm
tru
to
this
shit
Weil
ich
der
Sache
treu
bin
You'd
be
mesmerized
Du
wärst
fasziniert
What
young
blacks
Was
junge
Schwarze
Could
think
up
and
Do
wit
a
grip
Sich
ausdenken
und
mit
einem
Batzen
Geld
machen
könnten
If
given
a
chance
Wenn
man
ihnen
eine
Chance
gibt
What
they
do
wit
that
shit
Was
sie
mit
dem
Scheiß
machen
Jus
stay
loyal
Bleib
einfach
treu
We
can
get
rich
enjoy
the
chips
all
of
the
good
life
Wir
können
reich
werden,
die
Chips
und
das
ganze
gute
Leben
genießen
Jus
stay
loyal
Bleib
einfach
treu
Never
fold,
you
know
ya
mouth
you
control
keep
tight
Gib
niemals
nach,
du
weißt,
du
kontrollierst
deinen
Mund,
halt
ihn
geschlossen
Just
stay
loyal
Bleib
einfach
treu
Seen
so
many
come
and
go
Hab
so
viele
kommen
und
gehen
sehen
Thinking
they
safe
cuz
they
told
get
right
Dachten,
sie
wären
sicher,
weil
sie
sich
angepasst
haben
Jus
stay
loyal
Bleib
einfach
treu
It
worked
out
in
the
end
for
us
Am
Ende
hat
es
für
uns
geklappt
Can't
tell
you
how
many
times
Kann
dir
nicht
sagen,
wie
oft
Niggaz
played
possum
Typen
sich
tot
gestellt
haben
Acting
like
they
down
Taten,
als
ob
sie
dabei
wären
Only
in
it
til
they
got
you
Nur
dabei,
bis
sie
dich
haben
I
see
it
then
I
spot
you
Ich
sehe
es,
dann
erkenne
ich
dich
Even
then
I
should
of
dropped
you
Schon
damals
hätte
ich
dich
fallen
lassen
sollen
The
g
code
said
to
rock
you
Der
G-Code
sagte,
ich
soll
dich
fertigmachen
I
went
against
the
grain
Ich
habe
gegen
den
Strom
gehandelt
So
absorbed
wit
all
this
pain
So
absorbiert
von
all
diesem
Schmerz
Letting
these
crab
niggaz
live
Habe
diese
miesen
Typen
leben
lassen
Should've
never
seen
today
Hätten
den
heutigen
Tag
niemals
sehen
sollen
I
poured
the
cup
we
all
sipped
Ich
habe
den
Becher
gefüllt,
wir
haben
alle
getrunken
Death
before
dishonor
Tod
vor
Unehre
May
it
come
off
the
crew
hip
Möge
es
von
der
Hüfte
der
Crew
kommen
Mafia
style
you
know
Mafia-Stil,
du
weißt
schon
It's
ya
friend
to
do
it
Es
ist
dein
Freund,
der
es
tut
That's
what
the
vouch
is
for
Dafür
ist
die
Bürgschaft
da
Don't
need
friends
on
a
revolving
door
Brauche
keine
Freunde,
die
ständig
ihre
Meinung
ändern
When
I
think
about
the
greats
Wenn
ich
an
die
Großen
denke
That
been
taken
by
the
snakes
Die
von
den
Schlangen
geholt
wurden
May
you
die
from
gruesome
hate
Mögest
du
an
grausamem
Hass
sterben
I'm
groom
this
way
Ich
bin
so
erzogen
G
code
it's
the
crew
way
G-Code,
das
ist
der
Weg
der
Crew
Ain't
much
more
to
it
Viel
mehr
gibt
es
nicht
dazu
zu
sagen
In
the
streets
you
Live
thru
it
Auf
der
Straße
lebst
du
es
durch
You
either
wit
us
or
against
us
Du
bist
entweder
mit
uns
oder
gegen
uns
Ain't
no
in
between
Es
gibt
kein
Dazwischen
Be
solid
in
which
you
pick
homes
Sei
standhaft
in
deiner
Entscheidung,
Süße
Remember
ya
dream,
an
Erinnere
dich
an
deinen
Traum,
und
Jus
stay
loyal
Bleib
einfach
treu
We
can
get
rich
enjoy
the
chips
all
of
the
good
life
Wir
können
reich
werden,
die
Chips
und
das
ganze
gute
Leben
genießen
Jus
stay
loyal
Bleib
einfach
treu
Never
fold,
you
know
ya
mouth
you
control
keep
tight
Gib
niemals
nach,
du
weißt,
du
kontrollierst
deinen
Mund,
halt
ihn
geschlossen
Just
stay
loyal
Bleib
einfach
treu
Seen
so
many
come
and
go
Hab
so
viele
kommen
und
gehen
sehen
Thinking
they
safe
cuz
they
told
get
right
Dachten,
sie
wären
sicher,
weil
sie
sich
angepasst
haben
Jus
stay
loyal
Bleib
einfach
treu
It
worked
out
in
the
end
for
us
Am
Ende
hat
es
für
uns
geklappt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rudolph Cooper
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.