Rude-α - highway - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Rude-α - highway




highway
highway
遠くまで行こうか?
Should we go far away?
海岸線 沿いの海
An ocean along the coastline
隣に君 抜けた街
The city behind us with you by my side
1993 なSituation
1993 Situation
波に反射する Illumination
Illumination reflected in the waves
あいつからのPhone Callは無視
Ignoring the phone call from him
全て僕に預けたらCome on Baby
If you trust me with everything, come on, baby
言えず じまいのセリフを
The lines I couldn't utter
胸にそっと忍ばせた
Gently tucked away in my heart.
飽きるまで バイクをかっ飛ばす
Riding my bike until we're exhausted
風を浴びた 黒髪が空へ泳ぐ
Your dark hair flowing in the wind, swimming in the sky
綺麗に なって大人びてく君を
Watching you grow up beautifully
寂しく見てる
I feel lonely now
波打ち際 足止める砂浜
Sandy beach where the waves break.
恋が回りだしたSeventeen
Love started turning at seventeen
見上げた月と星がKissing
Looking up, the moon and stars are kissing
君を乗せて 走るメロディーラインが
Carrying you, we danced along the melody line
終わらないように 踊り続けた
So that it would never end
Oh Baby これはきっと 夏のせいかも
Oh, baby, maybe it's because of summer
僕ら何か始まる気がするよ
I feel like something is starting between us
Yoh 夏よどうかこのまま
Yoh, summer, please stay like this
(Hey Ho)
(Hey Ho)
Oh,君を連れてかないで
Oh, don't take you away from me
(Hey,Don′t stop the music)
(Hey, Don't stop the music)
時計の針は午前0時
The clock strikes midnight.
ガラスの靴を脱ぎ捨てたBaby
Baby, you've taken off your glass slippers
夜風の音はまるでMelody
The sound of the night wind is like a melody
濡れた眼差しはSexy
Your wet eyes are so sexy
門限破りのシンデレラ
Cinderella breaking curfew
月の明かりはシャンデリア
The moonlight is a chandelier.
無邪気なその横顔
Your innocent profile
僕は虜 脈を打つこの鼓動
I'm captivated by the throbbing of my heart.
InstagramのStoriesなんかより
Better than stories on Instagram
一瞬で過ぎてくMemory days
Memory days passing by in an instant
ロマンティックを終わらせないよう
To keep the romance alive
君だけに歌ってるRapsody
A rhapsody that I sing only for you
魔法かけてDance with me
Dance with me with a touch of magic
君笑う 生意気に
You smile, being sassy
恋をした夜 二人は踊る
The night we fell in love, we dance
夏の空に廻る Mirror Ball
A mirror ball spinning in the summer sky
Disco musicが響く場所さえあれば
If only there were a place with disco music
心臓の鼓動も聴こえないのに
My heart beats so loud, I can't even hear it
Oh Baby これはもう 夏のせいにしよう
Oh, baby, let's blame it on the summer
僕らの今 動き始めていく
Our present moment, starting to move
夜の風を浴びて走ったHighway
Highway, where we drove, embracing the night breeze
朝の光を拒み進んだ
We pushed forward, defying the morning light
Oh baby 僕はきっと 恋をしたんだろう
Oh, baby, I think I've fallen in love with you
僕ら何か始まる気がするよ
I feel like something is starting between us
Yoh 夏よどうかこのまま
Yoh, summer, please stay like this
(Hey Ho)
(Hey Ho)
Oh,君を連れてかないで
Oh, don't take you away from me
(Hey,Don't stop the music)
(Hey, Don't stop the music)
Yoh 夏よどうかこのまま
Yoh, summer, please stay like this
(Hey Ho)
(Hey Ho)
Oh,君を連れてかないで
Oh, don't take you away from me
(Hey,Don′t stop the music)
(Hey, Don't stop the music)





Авторы: Naothelaiza, Rude-α


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.