Rude-α - この夜を超えて - перевод текста песни на английский

この夜を超えて - Rude-αперевод на английский




この夜を超えて
Over This Night
渋谷発の急行 3分間の帰路
Express train leaving Shibuya 3-minute journey home
窓際にもたれ 未だ慣れない風景を
Leaning on the window still unused to the scenery
ぼんやり眺め 隣の女子の会話の
staring vacantly imagining the conversation
続きを想像しながら降りる
of the girls next to me as I get off
井の頭線から北口すぐのコンビニ前
Right outside the north exit of Inokashira Line
響くギターを合図に始まる長い夜
A long night begins as the guitar plays
また今日も いつもと変わらない
Again today as usual
街並みに飽き飽きして
I was tired of the cityscape
下向いて歩いてた
and was walking with my head down
そんな時 涼しい風が吹いたような気がして
Suddenly a cool wind blew
振り返ると 君が立ってて
I turned around and you were standing there
1秒前の平凡が 一瞬で壊れた
My usual self from a second ago collapsed in an instant
わけも分からぬまま 手を引かれ
Without knowing why you took my hand
平凡を背に 君が今駆け抜けてく
Leaving the usual behind you’re running through now
まだ知らない街並みを探して
Searching for unknown streets
走れ 走れ この夜を超えて
Run, run right through this night
過去 現在 未来 流れては過ぎてく
Past, present, future flow and pass
待ってても来ないから
So I won’t wait to be called
Run and go on your own
Run and go on your own
行く当てなんてない 風任せでいい
It’s fine to let the wind take you
走れ 走れ この時を駆け抜けて
Run, run right through this moment
君の名前は何? どこから来たの?
What is your name? Where did you come from?
そんなこと聞く暇もないほど
I don’t have time to ask such questions
走る君が指を差す 風景達が
The scenery you point to
色付いて目の前に現れてきた
Appears in front of me with color
看板の光 シャッターの落書き
The sign lights, the shutter graffiti
小洒落た茶色い電話ボックス
A stylish brown phone box
すれ違ったあの人とか もしかしてさ
The person I passed perhaps
この瞬間は2度とないのかな
This moment never happens again
あれ? 息苦しいと思ってた街並に
Ah a cityscape I thought was suffocating
気づけば 自然と探している意味
I naturally look for meaning
今日も平凡な1日で終わるはずが
A day that was supposed to end normally
何か違う世界旅してるみたいだ
Feels like I’m on a journey to a different world
君は自由な風みたいで
You’re like the wind of freedom
行き先求めない風みたいで
You don’t search for a destination
君とこの夜を走り抜けば
If I ran through this night with you
まだ知らないとこに行ける気がした
I felt like I could go somewhere unknown
ビルの隙間と人混みの中
Through the gaps between buildings and the crowd
明かりを背に 君が今駆け抜けてく
Leaving the lights behind you’re running through now
まだ知らない風景を探して
Searching for unknown places
走れ 走れ この夜を超えて
Run, run right through this night
過去 現在 未来 流れては過ぎてく
Past, present, future flow and pass
待ってても来ないから
So I won’t wait to be called
Run and go on your own
Run and go on your own
行く当てなんてない 風任せでいい
It’s fine to let the wind take you
走れ 走れ この時を駆け抜けて
Run, run right through this moment
君は教えてくれた
You showed me
平凡だと思ってた その1日には
That even an ordinary day
こんなにも意味が隠れてるって
Carries so much meaning
初めから色のないものは ないんだって
That there’s no such thing that starts without color
この日々の色を探す旅に出よう
Let’s go on a journey to find color in everyday life
この平凡をぶっ壊す旅に出よう
Let’s go on a journey to crush this mundane life
この街の明かりの中を駆け抜けよう
Let’s run through the city lights
まだ知らない時間を走り抜こう
Let’s run through unknown times
昨日の自分と夜を超え
Surpass yesterday’s me and the night
朝焼けに君が今 駆け抜けてく
You’re running in the morning glow now
まだ知らない自分と出会うため
To meet the unknown you
走れ 走れ 風のようになれ
Run, run become the wind
過去 現在 未来 囚われてもしょうがない
Past, present, future there’s no point being trapped
待っててもこないなら
If no one calls
Run and go on your own
Run and go on your own
考えなくていい 感じるままに
No need to think, just feel it
走れ 走れ この時を駆け抜けろ
Run, run run through this moment
当たり前じゃない風景を
Unordinary scenery
気まぐれな風が 今駆け抜けてく
A capricious wind runs through now
まだ知らない 君のこと追いかけ
Chasing after you whom I don’t know yet
走れ 走れ この夜を超えて
Run, run right through this night
過去 現在 未来 流れては過ぎてく
Past, present, future flow and pass
待ってても来ないから
So I won’t wait to be called
Run and go on your own
Run and go on your own
行く当てなんてない 風任せでいい
It’s fine to let the wind take you
走れ 走れ この時を駆け抜けて
Run, run right through this moment





Авторы: Rude-a, Baufuzz, rude−α, baufuzz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.