Rude-α - 世界は僕を置いて朝になる - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Rude-α - 世界は僕を置いて朝になる




世界は僕を置いて朝になる
The world leaves me and turns into morning
描いてた世界と違い
Different from the world I had drawn
投げ出した日々も僕自身で
I alone gave up on my daily life
愛想笑いもできない
I can't even feign a smile
視界はモノクロのまま 空を見上げた
My vision remains monochrome as I gaze to the sky
Hey boy あとどれくらい
Hey boy, how much longer
駆け抜けたら光は見えるだろう?
When will I see the light if I keep running?
飲めない アルコール
Alcohol that I can't drink
飲み干し今日も
I finish it every day
僕は僕のことを 誤魔化してるんだ
I'm lying to myself
夜は長くて 暗くて 怖くて
The night is long, dark, and scary
隠していた憂鬱に包み込まれる
I'm enveloped in a melancholy I had hidden
弱さを吐き出したら全部が
If I give in to my weakness, it'll all be
終わりそう 目の奥から何かがこみ上げる
Over, something's welling up from the depths of my eyes
どうしようもなくても時計の針は進んでく
The hands of the clock keep moving, even when I'm at a loss
世界は僕を置いて朝になる
The world leaves me and turns into morning
あの日の空の青が
The blue sky of that day
僕には痛かった
Caused me pain
消えない 傷も孤独も
My wounds and solitude won't go away
いっそ愛してやろう
I might as well love them
叫んだ今を忘れないよ
I won't forget this moment I cried out
自分を諦めそうになった日も
The day I almost gave up on myself
帰り道を見失った夜も
The night I lost my way home
アスファルトに落ちた この涙が
May these tears that fell on the asphalt
いつか誰かを照らしますように
Light up someone's path someday
悔しさと生きてく日々は
My days are filled with regret and survival
満員電車の朝から始まる
They begin with the morning rush hour
目に映った 街は華やか
The cityscape that meets my eyes is dazzling
浮かべてる ちっぽけな理想
I imagine tiny ideals
いつの間にか お前はもうパパ
Before I knew it, you had become a father
僕は未だに咲かない花
I'm still a flower that has yet to bloom
いつの間にか 君はもうママ
Before I knew it, you had become a mother
僕は未だ追っかける夢の中
I'm still chasing after my dreams
1人腰掛ける 公園のベンチ
I sit alone on the park bench
明日すらも見えてこない現実
The reality is that I can't even see tomorrow
大音量で鳴るmusicよ 今だけ
Loud music, for now at least
不安も雑音も掻き消してくれ
Drown out my worries and all the noise
あの日の君の声が
Your voice that day
僕には痛かった
Caused me pain
醒めない 夢の続きを
A dream that I can't wake up from
いっそ走ってみよう
I might as well just keep running
叫んだ今を忘れないよう
So that I won't forget this moment I cried out
Yeah
Yeah
あの日の空の青が
The blue sky of that day
僕には痛かった
Caused me pain
消えない 傷も孤独も
My wounds and solitude won't go away
いっそ愛してやろう
I might as well love them
叫んだ今を忘れないよ
I won't forget this moment I cried out
自分を諦めそうになった日も
The day I almost gave up on myself
帰り道を見失った夜も
The night I lost my way home
アスファルトに落ちた この涙が
May these tears that fell on the asphalt
いつか誰かを照らしますように
Light up someone's path someday





Авторы: Hayato Tanaka, Rude-α


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.