Текст и перевод песни RudeBoyKels - Dont Let Me Go
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(We
were
kids
under
the
sheets)
(Мы
были
детьми
под
простынями)
(All
these
pictures
looking
at
me)
(Все
эти
фотографии
смотрят
на
меня)
(Don't
let
me
fall)
(Не
дай
мне
упасть)
Yikes
(don't
let
me
go,
don't
leave
me)
Yikes
(не
отпускай
меня,
не
оставляй
меня)
Hey
you
do
stuffs
bro
Эй,
ты
делаешь
вещи,
братан
No
no
no
no
Нет
нет
Нет
Нет
No
no
no
no
Нет
нет
Нет
Нет
No
no
no
no
Нет
нет
Нет
Нет
No
no
no
no
Нет
нет
Нет
Нет
No
no
no
no
Нет
нет
Нет
Нет
No
no
no
no
Нет
нет
Нет
Нет
No
no
no
no
Нет
нет
Нет
Нет
So
don't
let
me
go
oooh
yeah
Так
что
не
отпускай
меня,
ооо
да
So
don't
let
me
go
oooh
yeah
Так
что
не
отпускай
меня,
ооо
да
So
don't
me
let
go
Так
что
не
отпускай
меня
Ain't
give
time
to
grow
Нет
времени
расти
You
left
at
my
lows
Ты
ушел
от
моих
минимумов
Before
I
had
glow
Раньше
у
меня
было
свечение
So
don't
let
me
go
oooh
yeah
Так
что
не
отпускай
меня,
ооо
да
Back
in
the
days(back
in
the
days)
Назад
в
те
дни
(назад
в
дни)
I
was
stuck
in
my
ways(I
was
stuck
in
my
ways)
Я
застрял
на
своем
пути
(я
застрял
на
своем
пути)
When
the
pay
was
delayed(when
the
pay
was
delayed)
Когда
выплата
была
задержана
(когда
оплата
была
задержана)
Now
a
brother
is
paid(now
a
brother
is
paid)
Теперь
платят
брату
(теперь
платят
брату)
I
just
wish
you
just
stayed(I
just
wish
you
just
stayed)
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
просто
остался
(я
просто
хочу,
чтобы
ты
просто
остался)
Girl
you
know
all
my
ways(girl
you
know
all
my
ways)
Девочка,
ты
знаешь
все
мои
пути
(девушка,
ты
знаешь
все
мои
пути)
Now
the
crib
got
valets(now
the
crib
got
valets)
Теперь
у
кроватки
есть
камердинер
(теперь
у
кроватки
есть
камердинер)
And
I
wish
you
just
stayed
И
я
хочу,
чтобы
ты
просто
остался
You
left
from
me
from
me
Ты
ушел
от
меня
от
меня
You
flexed
on
me
on
me
Ты
сгибался
на
мне
на
мне
Now
all
you
see
is
me
Теперь
все,
что
ты
видишь,
это
я
The
world
plays
me
Мир
играет
со
мной
So
don't
let
me
go
ooooh
yeah
Так
что
не
отпускай
меня,
оооо
да
So
don't
me
let
go
Так
что
не
отпускай
меня
So
don't
me
let
go
Так
что
не
отпускай
меня
So
don't
me
let
go
Так
что
не
отпускай
меня
So
don't
me
let
go
Так
что
не
отпускай
меня
I
tossed
and
I
turned(I
tossed
and
I
turned)
Я
бросил
и
повернулся
(я
бросил
и
повернулся)
Left
me
while
yearned(left
me
while
yearned)
Оставил
меня
в
тоске
(оставил
меня
в
тоске)
My
pops
was
concerned(my
pops
was
concerned)
Мои
попсы
были
обеспокоены
(мой
попс
был
обеспокоен)
The
lessons
I
learned(the
lessons
I
learned)
Уроки,
которые
я
усвоил
(уроки,
которые
я
усвоил)
This
paper
I
earned(this
paper
I
earned)
Эта
бумага,
которую
я
заработал
(эта
бумага,
которую
я
заработал)
They
hope
that
I
burn(they
hope
that
I
burn)
Они
надеются,
что
я
сгорю
(они
надеются,
что
я
сгорю)
Your
sis
got
the
nerve(your
sis
got
the
nerve)
У
твоей
сестры
наглость
(у
твоей
сестренки
наглость)
Your
friends
be
absurd
Твои
друзья
абсурдны
Told
you
don't
let
me
go
Сказал,
что
ты
не
отпускаешь
меня
Now
all
sudden
you
want
me
back
bro(back
bro)
Теперь
вдруг
ты
хочешь,
чтобы
я
вернулся,
братан
(обратился,
братан)
Now
I'm
ripping
these
shows
Теперь
я
копирую
эти
шоу
Got
the
whole
crowd
singing
don't
go(singing
dont
go)
Вся
толпа
поет,
не
уходи
(поет,
не
уходи)
And
they
loving
the
flows
И
они
любят
потоки
Playing
rudeboy
on
radio(on
radio)
Играю
rudeboy
по
радио
(по
радио)
Every
club
that
you
go
banging
rudeboy
you
know
how
it
go(you
know
how
it
go)
Каждый
клуб,
в
который
ты
идешь,
грубый
мальчик,
ты
знаешь,
как
это
происходит
(ты
знаешь,
как
это
происходит)
Even
targets
they
playing
me
you
cant
let
it
go(you
can't
let
go)
Даже
цели,
которые
они
играют
со
мной,
ты
не
можешь
отпустить
(ты
не
можешь
отпустить)
Blocking
and
muting
the
boy
aint
work
for
you
yoo
Блокировка
и
отключение
звука
мальчика
не
работает
для
вас,
йоу
Told
you
don't
let
me
go
Сказал,
что
ты
не
отпускаешь
меня
Told
you
don't
let
me
go
Сказал,
что
ты
не
отпускаешь
меня
Told
you
don't
let
me
go
Сказал,
что
ты
не
отпускаешь
меня
So
don't
let
me
go
ooooh
yeah
Так
что
не
отпускай
меня,
оооо
да
So
don't
let
me
go
ooooh
yeah
Так
что
не
отпускай
меня,
оооо
да
So
don't
me
let
go
Так
что
не
отпускай
меня
Ain't
give
time
to
grow
Нет
времени
расти
You
left
at
my
lows
Ты
ушел
от
моих
минимумов
Before
I
had
glow
Раньше
у
меня
было
свечение
So
don't
let
me
go
ooooh
yeah
Так
что
не
отпускай
меня,
оооо
да
(We
were
kids
under
the
sheets)
(Мы
были
детьми
под
простынями)
(All
these
pictures
looking
at
me)
(Все
эти
фотографии
смотрят
на
меня)
(Don't
let
me
fall,
come
hold
me
close
don't
leave)
(Не
дай
мне
упасть,
подойди
ближе,
не
уходи)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.