Текст песни1 Caligynephobia - Rudeboyray , Costa перевод на немецкий
ආ...
Аh...
(කන
හරහා
මොලයට)
(Durchs
Ohr
ins
Gehirn)
හීනෙන්
මම
ඔබ
හා
එක්වෙමි
Im
Traum
vereine
ich
mich
mit
dir
ඈත
ලෝකෙදි
ආයේ
වෙන්
වෙමි
In
einer
fernen
Welt
trennen
wir
uns
wieder
මම
තරුණයි
ඒත්
මගෙ
හිත
මහලුයි
Ich
bin
jung,
aber
mein
Herz
ist
alt
අත
ගන්නට
ඔබෙ
මගෙ
හිත
චකිතයි
Meine
Hand
zu
nehmen,
mein
Herz
zögert
ගන්න
හිතෙනවා
ඒත්
මගෙ
හිත
බයයි
Ich
möchte
sie
nehmen,
aber
mein
Herz
hat
Angst
ආදරෙන්
මට
ඉන්න
වන
වගයි
Dass
ich
in
Liebe
leben
muss
ඔය
ලස්සන
හිනාව
ඕනෙ
මට
දැන්
Ich
brauche
jetzt
dein
schönes
Lächeln
ඇලුම්
වෙන්නට
බය
මගෙ
හිත
තුල
දැන්
Angst,
mich
zu
verlieben,
ist
jetzt
in
meinem
Herzen
කවුරුත්
කිව්වෙ
නෑ
Niemand
hat
es
gesagt
මම
තාම
දැන්
ම
කිව්වෙ
නෑ
Ich
habe
es
selbst
jetzt
noch
nicht
gesagt
ඉන්නෙ
මා...
Ich
bin...
අහසෙන්
ආ...
Vom
Himmel
ge...
ආ...
Ah...
(කන
හරහා
මොලයට)
(Durchs
Ohr
ins
Gehirn)
ආ...
Ah...
තව
වරක්
නෙවෙයි
දෙවරක්
කිව්වත්
මේක
නෙවෙයි
අන්තිම
වතාව
Nicht
nur
einmal,
sondern
zweimal
gesagt,
dies
ist
nicht
das
letzte
Mal
ඇස්වලින්
අල්ලන්
ඈව
ලිව්වා
මං
කවි
වලින්
මගෙ
කතාව
Mit
meinen
Augen
habe
ich
sie
festgehalten,
meine
Geschichte
in
Versen
geschrieben
ඈ
හිනාවෙන
ලතාව
ඇගෙ
ගමන
විලාසිතාව
Die
Anmut
ihres
Lächelns,
die
Art,
wie
sie
geht,
ihr
Stil
තාවකාලිකව
ගොලු
කලා
පදවැල්
මං
ලඟින්
තියන්
හිටි
ගොතාන
Hat
meine
Worte,
die
ich
bereit
hielt,
vorübergehend
verstummen
lassen
ඇස්
දිහා
කෙලින්
බලන්න
බෑ
හිත
හිරි
වැටෙනවා
නිතර
Ich
kann
ihr
nicht
direkt
in
die
Augen
sehen,
mein
Herz
wird
ständig
taub
ඈ
ලඟින්
ඉද්දි
මට
ගලපගන්න
බෑ
භාෂාවෙ
මදි
වචන
Wenn
ich
in
ihrer
Nähe
bin,
kann
ich
die
Sprache
nicht
zusammenfügen,
mir
fehlen
die
Worte
දැන්
දැක්කා
ඈව
මං
ඇස්
කොනින්
ඩොලර්
පවුම්
මැද්දේ
ඈ
Bitcoin
Jetzt
habe
ich
sie
aus
dem
Augenwinkel
gesehen,
zwischen
Dollars
und
Pfund
ist
sie
Bitcoin
Pass
කරන්
යන්න
හැකි
වෙයිද
මට
Caligynephobia
වෙ
Checkpoint
Werde
ich
den
Caligynephobia-Checkpoint
passieren
können?
ඉන්නම්
හිතින්
මං
මැරි
මැරි
චාටර්
වෙන්න
තමයි
ඉතින්
මට
බැරි
Ich
werde
im
Herzen
sterben
und
sterben,
ich
kann
mich
einfach
nicht
blamieren
ඇගෙ
රූපකාරයට
සම
වැදි
බලන්
ඉන්නම්
මම
ලතැවෙවී
Ihrem
schönen
Aussehen
verfallen,
werde
ich
sehnsüchtig
zuschauen
මගෙ
4K
හීනවල
details
මම
දුර්වලම
විෂය
females
Die
Details
meiner
4K-Träume,
mein
schwächstes
Fach
sind
Frauen
හිතේ
සැරිසරන
වචන
වලින්
මං
ලියන්නම්
එයාට
E-mails
Mit
den
Worten,
die
in
meinem
Herzen
umherschweifen,
werde
ich
ihr
E-Mails
schreiben
මම
හාමතේ
පිපාසයෙන්
ඉන්නා
විට
හමුවුණා
වගේ
Ice
Cream
Scoop
එකක්
Als
ich
hungrig
und
durstig
war,
fand
ich
sie
wie
eine
Kugel
Eiscreme
ඈ
මගේ
මනසෙ
නොනැවතී
replay
වෙන
පැය
24
ක
loop
එකක්
Sie
ist
eine
24-Stunden-Schleife,
die
in
meinem
Kopf
unaufhörlich
wiederholt
wird
ඇගෙ
මතක
ඇසුරෙන්
සත්තයි
මට
ලිවහැකි
කවියක්
පොතක්
එක්ක
Mit
der
Assoziation
ihrer
Erinnerungen,
ich
schwöre,
kann
ich
ein
Gedicht,
ein
Buch
schreiben
නින්ද
යන්නෙ
නැතී
වර්ණවත්
හීනෙක
පිළිසඳරක්
මං
හඳත්
එක්ක
Ich
kann
nicht
schlafen,
in
einem
farbenfrohen
Traum
unterhalte
ich
mich
mit
dem
Mond
හීනෙන්
මම
ඔබ
හා
එක්වෙමි
Im
Traum
vereine
ich
mich
mit
dir
ඈත
ලෝකෙදි
ආයේ
වෙන්
වෙමි
In
einer
fernen
Welt
trennen
wir
uns
wieder
මම
තරුණයි
ඒත්
මගෙ
හිත
මහලුයි
Ich
bin
jung,
aber
mein
Herz
ist
alt
අත
ගන්නට
ඔබෙ
මගෙ
හිත
චකිතයි
Meine
Hand
zu
nehmen,
mein
Herz
zögert
ගන්න
හිතෙනවා
ඒත්
මගෙ
හිත
බයයි
Ich
möchte
sie
nehmen,
aber
mein
Herz
hat
Angst
ආදරෙන්
මට
ඉන්න
වන
වගයි
Dass
ich
in
Liebe
leben
muss
ඔය
ලස්සන
හිනාව
ඕනෙ
මට
දැන්
Ich
brauche
jetzt
dein
schönes
Lächeln
ඇලුම්
වෙන්නට
බය
මගෙ
හිත
තුල
දැන්
Angst,
mich
zu
verlieben,
ist
jetzt
in
meinem
Herzen
ජීවිතේ
නැමැති
කැන්වස්
රෙද්දේ
ඈ
වෙලා
වර්ණවත්
සිත්තමක්
Auf
der
Leinwand
des
Lebens
ist
sie
zu
einem
farbenfrohen
Gemälde
geworden
ඇගෙ
වචන
පාට
නූල්
එක්ක
එකින්
එක
ඇමිනිලා
එන
ගෙත්තමක්
Ihre
Worte
sind
wie
bunte
Fäden,
die
zu
einer
Stickerei
verwoben
werden
මවන්න
ආසයි
ඈව
ගේන
හැටි
ඇගෙ
ඇස්
වලින්
මාව
පේන
හැටි
Ich
möchte
sie
erschaffen,
so
wie
sie
mich
mit
ihren
Augen
sieht
සැනසෙන්න
ආසයි
ඈ
ළඟට
ම
වෙලා
ඇගෙ
හසරැලි
වල
වැදි
වැදි
Ich
möchte
mich
in
ihrer
Nähe
entspannen,
von
ihrem
Lächeln
berührt
werden
තව
වැඩි
වෙනවා
හදේ
ගැස්ම
ඇගේ
ඇස්ම
තමයි
හේතුව
Mein
Herzschlag
wird
schneller,
ihre
Augen
sind
der
Grund
දිලිසෙන
තරු
අස්සෙන්
දැක්කා
වගෙ
හේලිගේ
ධූමකේතුව
Zwischen
funkelnden
Sternen
sah
ich
sie
wie
den
Halleyschen
Kometen
හීන
අතරින්
මම
ඈ
හා
එක්වෙමි
ඈ
වෙලා
මගෙ
ප්රාණය
In
meinen
Träumen
vereine
ich
mich
mit
ihr,
sie
ist
meine
Lebenskraft
ඈව
නිර්මාණය
කරපු
දවසෙ
දෙවියනුත්
හොයාගන්න
ඇති
නිර්වාණය
Am
Tag,
als
sie
erschaffen
wurde,
müssen
die
Götter
das
Nirwana
gefunden
haben
කවුරුත්
කිව්වෙ
නෑ
Niemand
hat
es
gesagt
මම
තාම
දැන්
ම
කිව්වෙ
නෑ
Ich
habe
es
selbst
jetzt
noch
nicht
gesagt
ඉන්නෙ
මා...
Ich
bin...
අහසෙන්
ආ...
Vom
Himmel
ge...
ආ...
Ah...
තව...
Noch...
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.