Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Where Do We Go (feat. Liam Bailey, Eva Lazarus & Dr Meaker)
Куда мы идем (при участии Liam Bailey, Eva Lazarus & Dr Meaker)
I
don't
wanna
play
around
Я
не
хочу
играть
в
игры
I
ain't
not
the
type
of
gonna
sit
around
Я
не
из
тех,
кто
будет
сидеть
сложа
руки
Wait
around
on
you
Ждать
тебя
здесь
What
can
I
do?
Ooh
(oh,
oh,
oh)
Что
я
могу
поделать?
О-о
(о,
о,
о)
Well,
you
really
let
me
down
Ты
меня
так
разочаровала
Let
you
in
my
life
for
you
to
watch
me
drown
Впустил
в
жизнь,
чтобы
ты
смотрела,
как
тону
I'm
in
my
feelings,
oh
Я
в
своих
чувствах,
о
You
never
come
through
Ты
никогда
не
приходишь
How
you
gonna
treat
me
like
I'm
regular?
Как
смеешь
относиться
ко
мне
как
к
обычному?
I
am
not
regular
Я
не
обычный
How
you
gonna
treat
me
like
I'm
anyone?
Как
смеешь
относиться
ко
мне
как
к
любому?
Like
I
am
anyone
to
you
Будто
я
для
тебя
просто
кто-то
I
do
not
feel
the
way
I
used
to
do
Я
больше
не
чувствую
того,
что
раньше
Where'd
you
go?
Куда
ты
пропала?
(Where
do
we
go
from
here?
Where
do
we
go
from
here?)
(Куда
мы
идем
отсюда?
Куда
мы
идем
отсюда?)
Where
do
we
go?
Where
do
we
go
from
here?
Куда
мы
идем?
Куда
мы
идем
отсюда?
Where
do
we
go
from
here?
Куда
мы
идем
отсюда?
Where
do
we
go
from
here?
Куда
мы
идем
отсюда?
Where
do
we
go
from
here?
Куда
мы
идем
отсюда?
Where
do
we
go?
Where
do
we
go
from
here?
Куда
мы
идем?
Куда
мы
идем
отсюда?
Where
do
we
go
from
here?
Куда
мы
идем
отсюда?
(Where
do
we
go?)
Where
do
we
go
from
here?
(Where
do
we
go?)
(Куда
мы?)
Куда
мы
идем
отсюда?
(Куда
мы?)
Where
do
we
go
from
here?
Куда
мы
идем
отсюда?
Where
do
we
go?
(Ooh-ooh,
oh)
Куда
мы
идем?
(О-о,
о)
I
can
not
wait,
no,
I
don't
wanna
be
a
better,
but
I
got
a
feeling
better
than
me,
no
Не
могу
ждать,
не
хочу
быть
лучше,
но
чувствую,
что
кто-то
лучше
меня,
нет
Into
the
night
where
I
know
who
you
are,
no
safe,
ay
В
ночь,
где
знаю,
кто
ты,
небезопасно,
эй
I
can't
beg
another
lover
like
I
did
when
I
was
younger
before
Не
стану
умолять
другого,
как
в
юности
прежде
I
learned
to
hurt,
I
learned
to
be
myself
or
never
lose
again
Научился
боли,
быть
собой,
чтобы
больше
не
проиграть
Where
do
we
go
from
here?
Куда
мы
идем
отсюда?
Where
do
we
go
from
here?
Куда
мы
идем
отсюда?
Where
do
we
go?
Where
do
we
go
from
here?
Куда
мы
идем?
Куда
мы
идем
отсюда?
Where
do
we
go
from
here?
Куда
мы
идем
отсюда?
(Where
do
we
go?)
Where
do
we
go
from
here?
(Куда
мы?)
Куда
мы
идем
отсюда?
Where
do
we
go
from
here?
Куда
мы
идем
отсюда?
Where
do
we
go?
Where
do
we
go
from
here?
Куда
мы
идем?
Куда
мы
идем
отсюда?
Where
do
we
go
from
here?
Куда
мы
идем
отсюда?
Where
do
we
go
from
here?
Куда
мы
идем
отсюда?
Where
do
we
go
from
here?
Куда
мы
идем
отсюда?
Where
do
we
go?
(Ooh-ooh)
Куда
мы
идем?
(О-о)
(Where
do
we
go
from
here?)
(Куда
мы
идем
отсюда?)
(Where
do
we
go
from
here?)
(Куда
мы
идем
отсюда?)
(Where
do
we
go
from
here?)
(Куда
мы
идем
отсюда?)
(Where
do
we
go?
Where
do
we
go
from
here?)
(Куда
мы?
Куда
мы
идем
отсюда?)
(Where
do
we-?)
(Куда
мы-?)
Where
do
we
go
from
here?
Куда
мы
идем
отсюда?
Where
do
we
go
from
here?
Куда
мы
идем
отсюда?
Where
do
we
go?
Where
do
we
go
from
here?
Куда
мы
идем?
Куда
мы
идем
отсюда?
Where
do
we
go
from
here?
Куда
мы
идем
отсюда?
Where
do
we
go?
Where
do
we
go
from
here?
Куда
мы
идем?
Куда
мы
идем
отсюда?
Where
do
we
go
from
here?
Куда
мы
идем
отсюда?
Where
do
we
go?
Where
do
we
go
from
here?
Куда
мы
идем?
Куда
мы
идем
отсюда?
Where
do
we
go
from
here?
Куда
мы
идем
отсюда?
Where
do
we
go
from
here?
Куда
мы
идем
отсюда?
Where
do
we
go
from
here?
Куда
мы
идем
отсюда?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Piers Aggett, Kesi Dryden, Leon Anthony Rolle, Liam Bailey, Eva Lazarus, Clive Meaker, Beanie Bhebe
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.