Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Straight From The Heart (feat. Nørskov)
Gerade aus dem Herzen (feat. Nørskov)
Straight
from
the
heart
(mm)
Gerade
aus
dem
Herzen
(mm)
Straight
from
the
heart
(mm)
Gerade
aus
dem
Herzen
(mm)
(The
whole
world′s
going
to
love
it)
(Die
ganze
Welt
wird
es
lieben)
Give
me
your
heart,
give
me
your
soul
Gib
mir
dein
Herz,
gib
mir
deine
Seele
Give
me
your
mind,
give
me
your
love
Gib
mir
deinen
Verstand,
gib
mir
deine
Liebe
I
want
it
all
(ha)
Ich
will
alles
(ha)
Give
me
your
pain,
I'll
give
you
patience
Gib
mir
deinen
Schmerz,
ich
gebe
dir
Geduld
Every
day,
whatever
it
takes
Jeden
Tag,
egal
was
es
braucht
I′ll
do
it
all,
all
Ich
werde
alles
tun,
alles
And
ooh,
I'll
be
saving
it
all
for
you
Und
ooh,
ich
werde
alles
für
dich
aufbewahren
I
believe
in
it,
we're
the
truth
Ich
glaube
daran,
wir
sind
die
Wahrheit
Girl,
I
want
you
so
loud
Mädchen,
ich
will
dich
so
laut
(Say
it
like
you
mean
it)
(Sag
es,
als
meinst
du
es)
And
ooh,
I
be
shouting
it
from
the
roof
Und
ooh,
ich
schreie
es
vom
Dach
Got
me
feeling
something
brand
new
Ich
fühle
etwas
völlig
Neues
It
was
you
from
the
start
Du
warst
es
von
Anfang
an
It′s
coming
straight
from
the
heart
Es
kommt
direkt
aus
dem
Herzen
There′s
nothing
that
can
beat
us
together
Nichts
kann
uns
zusammen
schlagen
Ain't
no
one
that
can
keep
us
apart
Niemand
kann
uns
trennen
This
love
that
we
have
got
is
forever
Diese
Liebe,
die
wir
haben,
ist
für
immer
It′s
true
and
it
comes
straight
from
the
heart
Es
ist
wahr
und
kommt
direkt
aus
dem
Herzen
Straight
from
the
heart
(mm)
Gerade
aus
dem
Herzen
(mm)
Mm,
mm,
mm
(mmm)
Mm,
mm,
mm
(mmm)
Can't
keep
us
apart
(mm)
Kann
uns
nicht
trennen
(mm)
Something
so
big,
bigger
than
us
Etwas
so
Großes,
größer
als
wir
Made
out
of
trust
Aufgebaut
aus
Vertrauen
Baby,
we
got
something
so
real
(ha)
Baby,
wir
haben
etwas
so
Echtes
(ha)
Something
so
strong,
holding
it
up
Etwas
so
Starkes,
das
uns
trägt
Pushing
us
on,
tell
me
I′m
wrong
Treibt
uns
voran,
sag
mir,
ich
liege
falsch
That's
how
I
feel,
yeah
So
fühle
ich,
ja
And
ooh,
I′ll
be
saving
it
all
for
you
Und
ooh,
ich
werde
alles
für
dich
aufbewahren
I
believe
in
it,
we're
the
truth
Ich
glaube
daran,
wir
sind
die
Wahrheit
Girl,
I
want
you
so
loud
Mädchen,
ich
will
dich
so
laut
(Say
it
like
you
mean
it)
(Sag
es,
als
meinst
du
es)
And
ooh,
I
be
shouting
it
from
the
roof
Und
ooh,
ich
schreie
es
vom
Dach
Got
me
feeling
something
brand
new
Ich
fühle
etwas
völlig
Neues
It
was
you
from
the
start
Du
warst
es
von
Anfang
an
It's
coming
straight
from
the
heart
Es
kommt
direkt
aus
dem
Herzen
There′s
nothing
that
can
beat
us
together
Nichts
kann
uns
zusammen
schlagen
Ain′t
no
one
that
can
keep
us
apart
Niemand
kann
uns
trennen
This
love
that
we
have
got
is
forever
Diese
Liebe,
die
wir
haben,
ist
für
immer
It's
true
and
it
comes
straight
from
the
heart
Es
ist
wahr
und
kommt
direkt
aus
dem
Herzen
Straight
from
the
heart
(mm)
Gerade
aus
dem
Herzen
(mm)
Mm,
mm,
mm
(mmm)
Mm,
mm,
mm
(mmm)
Can′t
keep
us
apart
(mm)
Kann
uns
nicht
trennen
(mm)
I'll
be
right
here
to
catch
you
if
you
fall
Ich
werde
hier
sein,
um
dich
aufzufangen,
wenn
du
fällst
There′s
no
need
to
doubt
when
we
are
together
Es
gibt
keinen
Grund
zu
zweifeln,
wenn
wir
zusammen
sind
And
I
knew
right
from
the
start
Und
ich
wusste
es
von
Anfang
an
That
I
would
give
my
heart
to
you
Dass
ich
dir
mein
Herz
schenken
würde
Don't
you
worry
′cause
I
will
be
right
by
your
side
Mach
dir
keine
Sorgen,
ich
werde
an
deiner
Seite
sein
Yes,
I
will
be
there
Ja,
ich
werde
da
sein
I
will
be
there
Ich
werde
da
sein
So
much
that
we
share
So
viel,
das
wir
teilen
I
will
be
there
Ich
werde
da
sein
I
will
be
there
Ich
werde
da
sein
Show,
baby,
b-baby
Zeig,
Baby,
b-baby
Show,
baby,
yeah
Zeig,
Baby,
yeah
Show,
baby,
b-baby
Zeig,
Baby,
b-baby
Show,
baby,
oh,
no
Zeig,
Baby,
oh,
nein
Show,
baby,
b-baby
Zeig,
Baby,
b-baby
Show,
baby,
yeah
Zeig,
Baby,
yeah
Show,
baby,
b-baby
Zeig,
Baby,
b-baby
Show,
baby,
oh,
no
Zeig,
Baby,
oh,
nein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kesi Dryden, Morgan Connie Smith, Amir Izadkhah, Daniel Adam Langsman, James Richard Newman, Piers Aggett, Olivia Devine, Stephen John Meade, Leon Rolle, Sophie Frances Cooke
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.