Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Green & Gold (feat. Charlotte Plank & Riko Dan)
Зеленое и Золотое (при участии Charlotte Plank & Riko Dan)
I've
been
stuck
in
Sunday
Я
застрял
в
воскресенье
Slipping
out
my
head
on
a
Monday
morning
Выскальзываю
из
головы
в
понедельник
утром
Tired
of
all
my
mind
games
Устал
от
своих
игр
разума
I
play
along,
I
play
along
Я
играю
вместе,
играю
вместе
And
everybody
knows
И
все
знают
That's
the
way
that
the
weekend
goes
Так
проходит
выходной
Tryna
phase
out,
ready
to
reload
Пытаюсь
отключиться,
готов
перезарядиться
Lose
yourself
in
the
green
and
gold
Потеряй
себя
в
зеленом
и
золотом
And
everybody
knows
И
все
знают
When
you're
boiling
and
about
to
blow
Когда
ты
кипишь
и
вот-вот
взорвешься
Need
a
way
out,
ready
to
reload
Нужен
выход,
готов
перезарядиться
Lose
yourself
in
the
green
and
gold
Потеряй
себя
в
зеленом
и
золотом
Lose
yourself
in
the
green
and
gold
Потеряй
себя
в
зеленом
и
золотом
I've
been
here
since
Friday
Я
здесь
с
пятницы
Floating
up
and
down,
realized
how
boring
Плаваю
вверх-вниз,
осознал
как
скучно
This
could
be
the
one
place
Это
может
быть
то
самое
место
Where
we
belong,
here
we
belong
Где
мы
принадлежим,
здесь
мы
дома
And
everybody
knows
И
все
знают
That's
the
way
that
the
weekend
goes
Так
проходит
выходной
Tryna
phase
out,
ready
to
reload
Пытаюсь
отключиться,
готов
перезарядиться
Lose
yourself
in
the
green
and
gold
Потеряй
себя
в
зеленом
и
золотом
And
everybody
knows
И
все
знают
When
you're
boiling
and
about
to
blow
Когда
ты
кипишь
и
вот-вот
взорвешься
Need
a
way
out,
ready
to
reload
Нужен
выход,
готов
перезарядиться
Lose
yourself
in
the
green
and
gold
Потеряй
себя
в
зеленом
и
золотом
Look,
phase
out,
reload,
nearly
overload
Смотри,
отключись,
перезарядись,
почти
перегрузка
We're
sitting
on
the
throne
Мы
сидим
на
троне
And
no
one's
getting
overthrown
И
никто
не
будет
свергнут
We're
stepping
out
into
the
night-life
Мы
выходим
в
ночную
жизнь
Even
though
it's
cold,
you
know
it's
cold
Хотя
холодно,
ты
знаешь
- холодно
'Cause
dem
not
bad
because
we're
badder
Ведь
они
не
плохи,
потому
что
мы
круче
But
dem
not
hot
because
we're
hotter
Но
они
не
горячи,
ведь
мы
горячее
We
have
to
do
it
proper
Мы
должны
сделать
это
правильно
Like
a
real
Don
Dada
Как
настоящий
Дон
Дада
Top
boy,
top
gyal,
top
team,
top
shotta
Топ
парень,
топ
девушка,
топ
команда,
топ
стрелок
Try
a
thing,
but
it
no
matter
Попробуй
что-то,
но
это
неважно
Like
a
rock,
dem
a
fit
scatter
Как
скала,
они
разбегутся
And
everybody
knows
И
все
знают
That's
the
way
that
the
weekend
goes
Так
проходит
выходной
Tryna
phase
out,
ready
to
reload
Пытаюсь
отключиться,
готов
перезарядиться
Lose
yourself
in
the
green
and
gold
Потеряй
себя
в
зеленом
и
золотом
And
everybody
knows
И
все
знают
When
you're
boiling
and
about
to
blow
Когда
ты
кипишь
и
вот-вот
взорвешься
Need
a
way
out,
ready
to
reload
Нужен
выход,
готов
перезарядиться
Lose
yourself
in
the
green
and
gold
Потеряй
себя
в
зеленом
и
золотом
Lose
yourself
in
the
green
and
gold
Потеряй
себя
в
зеленом
и
золотом
(There's
no,
there's
no
way-way,
there's
no
way)
(Нет,
нет
пути-пути,
нет
пути)
(There's
no,
there's
no
weekend
for
everybody)
(Нет,
нет
выходных
для
всех)
(There's
no,
there's
no
way-way,
there's
no
way)
(Нет,
нет
пути-пути,
нет
пути)
(There's
no,
there's
no
weekend
for
everybody)
(Нет,
нет
выходных
для
всех)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kesi Dryden, Piers Sean Aggett, Leon Anthony Rolle, Joseph Anthony Housley, George Francis Conway, Conor Daniel Bellis, Zane Benson Williams, Scott Elliott Jenkins, Charlotte Ellen J Plank, Alexandria Jane Eyre
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.