Rudimental feat. Anne-Marie & Dizzee Rascal - Love Ain't Just a Word - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Rudimental feat. Anne-Marie & Dizzee Rascal - Love Ain't Just a Word




You say love is just a word
Ты говоришь, что любовь-это всего лишь слово.
But I really mean it
Но я серьезно.
A four-letter verb I put in a sentence to show my true feelings
Четырехбуквенный глагол, который я вставляю в предложение, чтобы показать свои истинные чувства.
If love's just a word
Если любовь-это всего лишь слово.
Why would it mess with my breathing?
Зачем ему портить мое дыхание?
And just like the air, you can't see it there
И так же, как воздух, ты не видишь его там.
But we know we need it
Но мы знаем, что нам это нужно.
Love ain't just a word
Любовь-это не просто слово.
And I really mean it
И я действительно это имею в виду.
A four-letter verb I put in a sentence to show my true feelings
Четырехбуквенный глагол, который я вставляю в предложение, чтобы показать свои истинные чувства.
If love's just a word
Если любовь-это всего лишь слово.
Why would it mess with my breathing?
Зачем ему портить мое дыхание?
And just like the air, you can't see it there
И так же, как воздух, ты не видишь его там.
But we know we need it
Но мы знаем, что нам это нужно.
'Cause love ain't just a word
Ведь любовь-это не просто слово.
Yeah, love ain't just a word
Да, любовь-это не просто слово.
'Cause love ain't just a word
Ведь любовь-это не просто слово.
Yeah, love ain't just a word
Да, любовь-это не просто слово.
Love can change the world
Любовь может изменить мир.
Yeah, love ain't just a word
Да, любовь-это не просто слово.
'Cause love ain't just a word
Ведь любовь-это не просто слово.
We know we need it
Мы знаем, что нам это нужно.
'Cause love ain't just a word
Ведь любовь-это не просто слово.
It's in your heart, you could feel it there
Это в твоем сердце, ты можешь почувствовать это там.
It's written in the stars, you could see it there
Это написано на звездах, ты можешь увидеть это там.
But we should make it last 'cause the feeling's rare
Но мы должны сделать так, чтобы это длилось долго, потому что это редкое чувство.
The feeling's rare, yeah
Это редкое чувство, да.
We could turn it into ours, sing it everywhere
Мы могли бы превратить ее в нашу, петь ее повсюду.
When love ain't in the dark, you can let it bare
Когда любовь не в темноте, ты можешь позволить ей обнажиться.
When true love is set apart then we know we care, but then
Когда настоящая любовь разлучена, мы знаем, что нам не все равно, но потом ...
You say love is just a word
Ты говоришь, что любовь-это всего лишь слово.
And I really mean it
И я действительно это имею в виду.
A four-letter verb I put in a sentence to show my true feelings
Четырехбуквенный глагол, который я вставляю в предложение, чтобы показать свои истинные чувства.
If love's just a word
Если любовь-это всего лишь слово.
Why would it mess with my breathing?
Зачем ему портить мое дыхание?
And just like the air, you can't see it there
И так же, как воздух, ты не видишь его там.
But we know we need it
Но мы знаем, что нам это нужно.
'Cause love ain't just a word
Ведь любовь-это не просто слово.
Yeah, love ain't just a word
Да, любовь-это не просто слово.
'Cause love ain't just a word
Ведь любовь-это не просто слово.
Yeah, love ain't just a word
Да, любовь-это не просто слово.
Love can change the world
Любовь может изменить мир.
Yeah, love ain't just a word
Да, любовь-это не просто слово.
'Cause love ain't just a word
Ведь любовь-это не просто слово.
We know we need it
Мы знаем, что нам это нужно.
'Cause love ain't just a word
Ведь любовь-это не просто слово.
Love thy neighbour, love thy raver
Люби своего соседа, люби своего рейвера.
In my deepest darkest times, love my saviour
В мои самые темные времена, люби моего спасителя.
Love is braver, love is major
Любовь храбрее, любовь сильней.
One day I'd love to meet my maker
Однажды я хотел бы встретиться со своим создателем.
Embrace the love from my creator, and be in his favour
Прими любовь моего Создателя и будь в его пользу.
And that'll be later
И это будет позже.
'Cause right now I couldn't be greater
Потому что сейчас я не могу быть сильнее.
I'm getting this paper, I couldn't be straighter
Я получаю эту бумагу, я не могу быть прямее.
And I do not hate or you think I'm a baker?
И я не ненавижу, или ты думаешь, что я пекарь?
They're loving my flavour
Они любят мой вкус.
And I love this music industry
И я люблю эту музыкальную индустрию.
Although I know it couldn't be faker
Хотя я знаю, что это не может быть притворством.
I love the haters, I love the takers
Я люблю ненавистников, я люблю захватчиков.
Movers and shakers, the perpetrators, instigators
Грузчики и шейкеры, преступники, подстрекатели.
The advocaters, the top debaters
Адвокаты, лучшие спорщики.
The ones that roll behind your back regurgitating data
Те, кто прячется за твоей спиной, извергают данные.
Bunch of vagrants
Сборище бродяг.
Gotta be patient
Нужно быть терпеливым.
I love the blacks, the whites, I love the Asians
Я люблю черных, белых, Я люблю азиатов.
And other persuasions and denominations
И другие убеждения и деноминации.
I love the thought of integration, not segregation
Мне нравится мысль об интеграции, а не о разделении.
I know that love ain't just a word
Я знаю, что любовь-это не просто слово.
If you would bother to use your imagination
Если бы ты потрудился использовать свое воображение.
Love ain't just a word
Любовь-это не просто слово.
Love can change the world
Любовь может изменить мир.
Love ain't just a word
Любовь-это не просто слово.
But then you say love ain't just a word
Но потом ты говоришь, что любовь-это не просто слово.
Yeah, love ain't just a word
Да, любовь-это не просто слово.
'Cause love ain't just a word
Ведь любовь-это не просто слово.
Yeah, love ain't just a word
Да, любовь-это не просто слово.
Love can change the world
Любовь может изменить мир.
Yeah, love ain't just a word
Да, любовь-это не просто слово.
'Cause love ain't just a word
Ведь любовь-это не просто слово.
We know we need it
Мы знаем, что нам это нужно.
'Cause love ain't just a word
Ведь любовь-это не просто слово.





Авторы: JESS REED JACKSON, THOMAS JULES, AMIR IZADKHAH, KESI DRYDEN, LEON ROLLE, ANNE-MARIE NICHOLSON, DYLAN MILLS, PIERS SEAN AGGETT


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.