Rudimental feat. Anne-Marie & Will Heard - Rumour Mill (Club Edit) - перевод текста песни на немецкий




Rumour Mill (Club Edit)
Gerüchteküche (Club Edit)
It's on a rumour mill, the word is on the street, I
Es ist in der Gerüchteküche, das Gerede geht um, ich
I don't know how to feel about what you say to me, I
Ich weiß nicht, wie ich mich fühlen soll wegen dem, was du mir sagst, ich
Cause the party pills, they won't give me no release, I
Denn die Partypillen, sie geben mir keine Erlösung, ich
Nothing but a cheap thrill, no chance of a remedy, no
Nichts als ein billiger Nervenkitzel, keine Chance auf Abhilfe, nein
The bad things be spreading round
Schlechte Dinge machen die Runde
No, no, let it go, just turn it down
Nein, nein, lass es sein, ignorier es einfach
Don't be a fool, don't be a clown
Sei kein Narr, sei kein Clown
Can't tell me, won't tell me nothin' anyhow
Kannst mir nichts erzählen, wirst mir sowieso nichts erzählen
Bad things be spreading round
Schlechte Dinge machen die Runde
No, no, let it go, just turn it down
Nein, nein, lass es sein, ignorier es einfach
Either way I'm coming round
So oder so, ich komme vorbei
Can't tell me, won't turn me down
Kannst mir nichts sagen, wirst mich nicht abweisen
I, I don't even care about what they say
Ich, es ist mir sogar egal, was sie sagen
I don't even care about what they say
Es ist mir sogar egal, was sie sagen
I don't even care about what they say, say, say, say, yeah
Es ist mir sogar egal, was sie sagen, sagen, sagen, sagen, yeah
It's on a rumour mill, word is on the street, I
Es ist in der Gerüchteküche, das Gerede geht um, ich
I love you so, the feeling's bitter sweet, I
Ich liebe dich so sehr, das Gefühl ist bittersüß, ich
How do you like me now? I'm at the crossroad you can't reach, I
Wie gefalle ich dir jetzt? Ich stehe an der Kreuzung, die du nicht erreichen kannst, ich
Don't test me now, cause it's a test that you can't cheat
Teste mich jetzt nicht, denn das ist ein Test, bei dem du nicht schummeln kannst
Bad things be spreading round
Schlechte Dinge machen die Runde
No, no, let it go, just turn it down
Nein, nein, lass es sein, ignorier es einfach
Won't be a fool, won't be a clown
Werde kein Narr sein, werde kein Clown sein
Can't tell me, won't tell me nothin' anyhow
Kannst mir nichts erzählen, wirst mir sowieso nichts erzählen
Bad things be spreading round
Schlechte Dinge machen die Runde
No, no, let it go, just turn it down
Nein, nein, lass es sein, ignorier es einfach
Either way I'm coming round
So oder so, ich komme vorbei
Can't tell me, won't turn me down
Kannst mir nichts sagen, wirst mich nicht abweisen
I don't even care about what they say
Es ist mir sogar egal, was sie sagen
I don't even care about what they say
Es ist mir sogar egal, was sie sagen
I don't even care about what they say, say, say, say, yeah
Es ist mir sogar egal, was sie sagen, sagen, sagen, sagen, yeah
I don't even care about what they say
Es ist mir sogar egal, was sie sagen
I don't even care about what they say
Es ist mir sogar egal, was sie sagen
I don't even care about what they say, say, say, say, yeah
Es ist mir sogar egal, was sie sagen, sagen, sagen, sagen, yeah
Nothin' anyhow, nothin' anyhow, nothin' anyhow, how
Sowieso nichts, sowieso nichts, sowieso nichts, wie
Nothin' anyhow, nothin' anyhow, nothin' anyhow, how
Sowieso nichts, sowieso nichts, sowieso nichts, wie
Nothin' anyhow, nothin' anyhow, nothin' anyhow, how
Sowieso nichts, sowieso nichts, sowieso nichts, wie
Nothin' anyhow, nothin' anyhow, nothin' anyhow, how
Sowieso nichts, sowieso nichts, sowieso nichts, wie
It's on a rumour mill
Es ist in der Gerüchteküche
Nothin' anyhow, nothin' anyhow, nothin' anyhow, how
Sowieso nichts, sowieso nichts, sowieso nichts, wie
It's on a rumour mill
Es ist in der Gerüchteküche
Nothin' anyhow, nothin' anyhow, nothin' anyhow, how
Sowieso nichts, sowieso nichts, sowieso nichts, wie
It's on a rumour mill
Es ist in der Gerüchteküche
Nothin' anyhow, nothin' anyhow, nothin' anyhow, how
Sowieso nichts, sowieso nichts, sowieso nichts, wie
It's on a rumour mill
Es ist in der Gerüchteküche
Nothin' anyhow, nothin' anyhow, nothin' anyhow, how
Sowieso nichts, sowieso nichts, sowieso nichts, wie
Nothin' anyhow, nothin' anyhow, nothin' anyhow, how
Sowieso nichts, sowieso nichts, sowieso nichts, wie
Nothin' anyhow, nothin' anyhow, nothin' anyhow, how
Sowieso nichts, sowieso nichts, sowieso nichts, wie
I don't even care about what they say
Es ist mir sogar egal, was sie sagen
I don't even care about what they say
Es ist mir sogar egal, was sie sagen
I don't even care about what they say, say, say, say, yeah
Es ist mir sogar egal, was sie sagen, sagen, sagen, sagen, yeah
I don't even care about what they say
Es ist mir sogar egal, was sie sagen
I don't give a damn what they say about me
Es ist mir scheißegal, was sie über mich sagen
Nothin' anyhow, how, how, how
Sowieso nichts, wie, wie, wie





Авторы: Kesi Dryden, Piers Sean Aggett, Leon Anthony Rolle, Amir Izadkhan, Uzoechi Osisioma Emenike, Jessica Hannah Glynne, William James Heard


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.