Текст и перевод песни Rudimental feat. Anne-Marie & Will Heard - Rumour Mill (Club Edit)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rumour Mill (Club Edit)
Мельница Слухов (Клубная версия)
It's
on
a
rumour
mill,
the
word
is
on
the
street,
I
Это
на
мельнице
слухов,
слово
на
улице,
я
I
don't
know
how
to
feel
about
what
you
say
to
me,
I
Я
не
знаю,
что
чувствовать
по
поводу
того,
что
ты
мне
говоришь,
я
Cause
the
party
pills,
they
won't
give
me
no
release,
I
Ведь
таблетки
для
вечеринок
не
дают
мне
никакого
облегчения,
я
Nothing
but
a
cheap
thrill,
no
chance
of
a
remedy,
no
Ничего,
кроме
дешевого
кайфа,
никакого
шанса
на
лекарство,
нет
The
bad
things
be
spreading
round
Плохие
вещи
распространяются
вокруг
No,
no,
let
it
go,
just
turn
it
down
Нет,
нет,
отпусти
это,
просто
приглуши
Don't
be
a
fool,
don't
be
a
clown
Не
будь
дураком,
не
будь
клоуном
Can't
tell
me,
won't
tell
me
nothin'
anyhow
Не
можешь
сказать
мне,
не
скажешь
мне
ничего
в
любом
случае
Bad
things
be
spreading
round
Плохие
вещи
распространяются
вокруг
No,
no,
let
it
go,
just
turn
it
down
Нет,
нет,
отпусти
это,
просто
приглуши
Either
way
I'm
coming
round
В
любом
случае
я
приду
Can't
tell
me,
won't
turn
me
down
Не
можешь
сказать
мне,
не
отвергнешь
меня
I,
I
don't
even
care
about
what
they
say
Мне,
мне
все
равно,
что
они
говорят
I
don't
even
care
about
what
they
say
Мне
все
равно,
что
они
говорят
I
don't
even
care
about
what
they
say,
say,
say,
say,
yeah
Мне
все
равно,
что
они
говорят,
говорят,
говорят,
говорят,
да
It's
on
a
rumour
mill,
word
is
on
the
street,
I
Это
на
мельнице
слухов,
слово
на
улице,
я
I
love
you
so,
the
feeling's
bitter
sweet,
I
Я
люблю
тебя
так
сильно,
это
чувство
горько-сладкое,
я
How
do
you
like
me
now?
I'm
at
the
crossroad
you
can't
reach,
I
Как
тебе
я
сейчас?
Я
на
перекрестке,
до
которого
ты
не
можешь
добраться,
я
Don't
test
me
now,
cause
it's
a
test
that
you
can't
cheat
Не
испытывай
меня
сейчас,
потому
что
это
испытание,
в
котором
ты
не
можешь
сжульничать
Bad
things
be
spreading
round
Плохие
вещи
распространяются
вокруг
No,
no,
let
it
go,
just
turn
it
down
Нет,
нет,
отпусти
это,
просто
приглуши
Won't
be
a
fool,
won't
be
a
clown
Не
буду
дураком,
не
буду
клоуном
Can't
tell
me,
won't
tell
me
nothin'
anyhow
Не
можешь
сказать
мне,
не
скажешь
мне
ничего
в
любом
случае
Bad
things
be
spreading
round
Плохие
вещи
распространяются
вокруг
No,
no,
let
it
go,
just
turn
it
down
Нет,
нет,
отпусти
это,
просто
приглуши
Either
way
I'm
coming
round
В
любом
случае
я
приду
Can't
tell
me,
won't
turn
me
down
Не
можешь
сказать
мне,
не
отвергнешь
меня
I
don't
even
care
about
what
they
say
Мне
все
равно,
что
они
говорят
I
don't
even
care
about
what
they
say
Мне
все
равно,
что
они
говорят
I
don't
even
care
about
what
they
say,
say,
say,
say,
yeah
Мне
все
равно,
что
они
говорят,
говорят,
говорят,
говорят,
да
I
don't
even
care
about
what
they
say
Мне
все
равно,
что
они
говорят
I
don't
even
care
about
what
they
say
Мне
все
равно,
что
они
говорят
I
don't
even
care
about
what
they
say,
say,
say,
say,
yeah
Мне
все
равно,
что
они
говорят,
говорят,
говорят,
говорят,
да
Nothin'
anyhow,
nothin'
anyhow,
nothin'
anyhow,
how
Все
равно
ничего,
все
равно
ничего,
все
равно
ничего,
как
Nothin'
anyhow,
nothin'
anyhow,
nothin'
anyhow,
how
Все
равно
ничего,
все
равно
ничего,
все
равно
ничего,
как
Nothin'
anyhow,
nothin'
anyhow,
nothin'
anyhow,
how
Все
равно
ничего,
все
равно
ничего,
все
равно
ничего,
как
Nothin'
anyhow,
nothin'
anyhow,
nothin'
anyhow,
how
Все
равно
ничего,
все
равно
ничего,
все
равно
ничего,
как
It's
on
a
rumour
mill
Это
на
мельнице
слухов
Nothin'
anyhow,
nothin'
anyhow,
nothin'
anyhow,
how
Все
равно
ничего,
все
равно
ничего,
все
равно
ничего,
как
It's
on
a
rumour
mill
Это
на
мельнице
слухов
Nothin'
anyhow,
nothin'
anyhow,
nothin'
anyhow,
how
Все
равно
ничего,
все
равно
ничего,
все
равно
ничего,
как
It's
on
a
rumour
mill
Это
на
мельнице
слухов
Nothin'
anyhow,
nothin'
anyhow,
nothin'
anyhow,
how
Все
равно
ничего,
все
равно
ничего,
все
равно
ничего,
как
It's
on
a
rumour
mill
Это
на
мельнице
слухов
Nothin'
anyhow,
nothin'
anyhow,
nothin'
anyhow,
how
Все
равно
ничего,
все
равно
ничего,
все
равно
ничего,
как
Nothin'
anyhow,
nothin'
anyhow,
nothin'
anyhow,
how
Все
равно
ничего,
все
равно
ничего,
все
равно
ничего,
как
Nothin'
anyhow,
nothin'
anyhow,
nothin'
anyhow,
how
Все
равно
ничего,
все
равно
ничего,
все
равно
ничего,
как
I
don't
even
care
about
what
they
say
Мне
все
равно,
что
они
говорят
I
don't
even
care
about
what
they
say
Мне
все
равно,
что
они
говорят
I
don't
even
care
about
what
they
say,
say,
say,
say,
yeah
Мне
все
равно,
что
они
говорят,
говорят,
говорят,
говорят,
да
I
don't
even
care
about
what
they
say
Мне
все
равно,
что
они
говорят
I
don't
give
a
damn
what
they
say
about
me
Мне
плевать,
что
они
говорят
обо
мне
Nothin'
anyhow,
how,
how,
how
Все
равно
ничего,
как,
как,
как
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kesi Dryden, Piers Sean Aggett, Leon Anthony Rolle, Amir Izadkhan, Uzoechi Osisioma Emenike, Jessica Hannah Glynne, William James Heard
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.