Текст и перевод песни Rudimental feat. Anne-Marie & Will Heard - Rumour Mill (feat. Anne-Marie & Will Heard) - Kyle Watson Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rumour Mill (feat. Anne-Marie & Will Heard) - Kyle Watson Remix
Фабрика слухов (при участии Anne-Marie и Will Heard) - Kyle Watson Remix
It's
on
a
rumour
mill,
the
word
is
on
the
street,
I
Фабрика
слухов
гудит,
весь
город
говорит,
я
I
don't
know
how
to
feel
about
what
you
say
to
me,
I
Не
знаю,
как
реагировать
на
твои
слова,
я
'Cause
the
body
builds,
they
won't
give
me
no
release,
I
Мечусь
и
томлюсь,
но
не
нахожу
покоя,
я
Had
somebody,
cheap
thrill,
no
chance
of
a
remedy,
no
Связь
с
кем-то
временная,
ничего
нового,
нет
The
bad
things
be
spreading
'round
Одни
слухи
плохие
No,
no,
let
it
go,
just
turn
it
down
Нет,
нет,
забудь,
прошу,
перестань
Don't
be
a
fool,
don't
be
a
clown
Не
дури,
не
веди
себя
как
клоун
Can't
tell
me,
won't
tell
me
nothin'
anyhow
Ты
не
сможешь
ничего
мне
сказать
Bad
things
be
spreading
'round
Одни
слухи
плохие
No,
no,
let
it
go,
just
turn
it
down
Нет,
нет,
забудь,
прошу,
перестань
Either
way
I'm
coming
'round
В
любом
случае
я
приду
Can't
tell
me,
won't
turn
me
down
Не
сможешь
сдерживать
меня
I,
I
don't
even
care
about
what
they
say
Мне,
мне
все
равно,
что
они
говорят
I
don't
even
care
about
what
they
say
Мне
все
равно,
что
они
говорят
I
don't
even
care
about
what
they
say,
say,
say,
say,
yeah
Мне
все
равно,
что
они
говорят,
говорят,
говорят,
да
It's
on
a
rumour
mill,
word
is
on
the
street,
I
Фабрика
слухов
гудит,
весь
город
говорит,
я
I
love
you
so,
the
feeling's
bitter
sweet,
I
Я
люблю
тебя,
но
это
чувство
горько-сладкое,
я
How
do
you
like
me
now?
I'm
at
the
crossroad
you
can't
reach,
I
Тебе
нравится,
что
я
теперь
не
рядом?
Я
на
перекрестке,
на
который
ты
не
попадешь,
я
Don't
test
me
now,
'cause
it's
a
test
that
you
can't
teach
Не
испытывай
меня,
ведь
это
проверка,
которую
ты
не
можешь
выдержать
Bad
things
be
spreading
'round
Одни
слухи
плохие
No,
no,
let
it
go,
just
turn
it
down
Нет,
нет,
забудь,
прошу,
перестань
Won't
be
a
fool,
won't
be
a
clown
Не
буду
дурить,
не
буду
вести
себя
как
клоун
Can't
tell
me,
won't
tell
me
nothin'
anyhow
Ты
не
сможешь
ничего
мне
сказать
Bad
things
be
spreading
'round
Одни
слухи
плохие
No,
no,
let
it
go,
just
turn
it
down
Нет,
нет,
забудь,
прошу,
перестань
Either
way
I'm
coming
'round
В
любом
случае
я
приду
Can't
tell
me,
won't
turn
me
down
Не
сможешь
сдерживать
меня
I
don't
even
care
about
what
they
say
Мне
все
равно,
что
они
говорят
I
don't
even
care
about
what
they
say
Мне
все
равно,
что
они
говорят
I
don't
even
care
about
what
they
say,
say,
say,
say,
yeah
Мне
все
равно,
что
они
говорят,
говорят,
говорят,
да
I
don't
even
care
about
what
they
say
Мне
все
равно,
что
они
говорят
I
don't
even
care
about
what
they
say
Мне
все
равно,
что
они
говорят
I
don't
even
care
about
what
they
say,
say,
say,
say,
yeah
Мне
все
равно,
что
они
говорят,
говорят,
говорят,
да
Nothin'
anyhow,
nothin'
anyhow,
nothin'
anyhow,
how
Как
угодно,
как
угодно,
как
угодно,
как
Nothin'
anyhow,
nothin'
anyhow,
nothin'
anyhow,
how
Как
угодно,
как
угодно,
как
угодно,
как
Nothin'
anyhow,
nothin'
anyhow,
nothin'
anyhow,
how
Как
угодно,
как
угодно,
как
угодно,
как
Nothin'
anyhow,
nothin'
anyhow,
nothin'
anyhow,
how
Как
угодно,
как
угодно,
как
угодно,
как
It's
on
a
rumour
mill
Фабрика
слухов
работает
Nothin'
anyhow,
nothin'
anyhow,
nothin'
anyhow,
how
Как
угодно,
как
угодно,
как
угодно,
как
It's
on
a
rumour
mill
Фабрика
слухов
работает
Nothin'
anyhow,
nothin'
anyhow,
nothin'
anyhow,
how
Как
угодно,
как
угодно,
как
угодно,
как
It's
on
a
rumour
mill
Фабрика
слухов
работает
Nothin'
anyhow,
nothin'
anyhow,
nothin'
anyhow,
how
Как
угодно,
как
угодно,
как
угодно,
как
It's
on
a
rumour
mill
Фабрика
слухов
работает
Nothin'
anyhow,
nothin'
anyhow,
nothin'
anyhow,
how
Как
угодно,
как
угодно,
как
угодно,
как
Nothin'
anyhow,
nothin'
anyhow,
nothin'
anyhow,
how
Как
угодно,
как
угодно,
как
угодно,
как
Nothin'
anyhow,
nothin'
anyhow,
nothin'
anyhow,
how
Как
угодно,
как
угодно,
как
угодно,
как
I
don't
even
care
about
what
they
say
Мне
все
равно,
что
они
говорят
I
don't
even
care
about
what
they
say
Мне
все
равно,
что
они
говорят
I
don't
even
care
about
what
they
say,
say,
say,
say,
yeah
Мне
все
равно,
что
они
говорят,
говорят,
говорят,
да
I
don't
even
care
about
what
they
say
Мне
все
равно,
что
они
говорят
I
don't
give
a
damn
what
they
say
about
me,
no
no
Мне
плевать,
что
они
говорят
обо
мне,
нет,
нет
Nothin'
anyhow,
how,
how,
how
Как
угодно,
как,
как,
как
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: William James Heard, Kesi Dryden, Amir Izadkhan, Piers Sean Aggett, Uzoechi Emenike, Jessica Hannah Glynne, Leon Anthony Rolle
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.