Rudimental feat. Anne-Marie, Will Heard & SCALES - Rumour Mill - Scales Remix - перевод текста песни на немецкий

Rumour Mill - Scales Remix - Rudimental , Anne Marie , SCALES , Will Heard перевод на немецкий




Rumour Mill - Scales Remix
Gerüchteküche - Scales Remix
It's on a rumour mill, the word is on the street, I
Es geht um in der Gerüchteküche, das Wort ist auf der Straße, ich
I don't know how to feel about what you say to me, I
Ich weiß nicht, wie ich fühlen soll über das, was du zu mir sagst, ich
'Cause the body builds, they won't give me no release, I
Denn die Spannung steigt, sie lassen mich nicht los, ich
Had somebody, cheap thrill, no chance of a remedy, no
Hatte jemanden, billiger Nervenkitzel, keine Chance auf Heilung, nein
The bad things be spreading 'round
Die schlechten Dinge verbreiten sich
No, no, let it go, just turn it down
Nein, nein, lass es gut sein, hör einfach nicht hin
Don't be a fool, don't be a clown
Sei kein Narr, sei kein Clown
Can't tell me, won't tell me nothin' anyhow
Kannst mir nichts erzählen, wirst mir sowieso nichts erzählen
Bad things be spreading 'round
Schlechte Dinge verbreiten sich
No, no, let it go, just turn it down
Nein, nein, lass es gut sein, hör einfach nicht hin
Either way I'm coming 'round
So oder so, ich komme zu dir
Can't tell me, won't turn me down
Kannst mir nichts erzählen, wirst mich nicht abweisen
I, I don't even care about what they say
Ich, ich kümmere mich nicht einmal darum, was sie sagen
I don't even care about what they say
Ich kümmere mich nicht einmal darum, was sie sagen
I don't even care about what they say, say, say, say, yeah
Ich kümmere mich nicht einmal darum, was sie sagen, sagen, sagen, sagen, yeah
It's on a rumour mill, word is on the street, I
Es geht um in der Gerüchteküche, das Wort ist auf der Straße, ich
I love you so, the feeling's bitter sweet, I
Ich liebe dich so sehr, das Gefühl ist bittersüß, ich
How do you like me now? I'm at the crossroad you can't reach, I
Wie gefalle ich dir jetzt? Ich stehe am Scheideweg, den du nicht erreichen kannst, ich
Don't test me now, 'cause it's a test that you can't teach
Fordere mich jetzt nicht heraus, denn das ist eine Prüfung, die du nicht bestehen kannst
Bad things be spreading 'round
Schlechte Dinge verbreiten sich
No, no, let it go, just turn it down
Nein, nein, lass es gut sein, hör einfach nicht hin
Won't be a fool, won't be a clown
Werde kein Narr sein, werde kein Clown sein
Can't tell me, won't tell me nothin' anyhow
Kannst mir nichts erzählen, wirst mir sowieso nichts erzählen
Bad things be spreading 'round
Schlechte Dinge verbreiten sich
No, no, let it go, just turn it down
Nein, nein, lass es gut sein, hör einfach nicht hin
Either way I'm coming 'round
So oder so, ich komme zu dir
Can't tell me, won't turn me down
Kannst mir nichts erzählen, wirst mich nicht abweisen
I don't even care about what they say
Ich kümmere mich nicht einmal darum, was sie sagen
I don't even care about what they say
Ich kümmere mich nicht einmal darum, was sie sagen
I don't even care about what they say, say, say, say, yeah
Ich kümmere mich nicht einmal darum, was sie sagen, sagen, sagen, sagen, yeah
I don't even care about what they say
Ich kümmere mich nicht einmal darum, was sie sagen
I don't even care about what they say
Ich kümmere mich nicht einmal darum, was sie sagen
I don't even care about what they say, say, say, say, yeah
Ich kümmere mich nicht einmal darum, was sie sagen, sagen, sagen, sagen, yeah
Nothin' anyhow, nothin' anyhow, nothin' anyhow, how
Sowieso nichts, sowieso nichts, sowieso nichts, so
Nothin' anyhow, nothin' anyhow, nothin' anyhow, how
Sowieso nichts, sowieso nichts, sowieso nichts, so
Nothin' anyhow, nothin' anyhow, nothin' anyhow, how
Sowieso nichts, sowieso nichts, sowieso nichts, so
Nothin' anyhow, nothin' anyhow, nothin' anyhow, how
Sowieso nichts, sowieso nichts, sowieso nichts, so
It's on a rumour mill
Es geht um in der Gerüchteküche
Nothin' anyhow, nothin' anyhow, nothin' anyhow, how
Sowieso nichts, sowieso nichts, sowieso nichts, so
It's on a rumour mill
Es geht um in der Gerüchteküche
Nothin' anyhow, nothin' anyhow, nothin' anyhow, how
Sowieso nichts, sowieso nichts, sowieso nichts, so
It's on a rumour mill
Es geht um in der Gerüchteküche
Nothin' anyhow, nothin' anyhow, nothin' anyhow, how
Sowieso nichts, sowieso nichts, sowieso nichts, so
It's on a rumour mill
Es geht um in der Gerüchteküche
Nothin' anyhow, nothin' anyhow, nothin' anyhow, how
Sowieso nichts, sowieso nichts, sowieso nichts, so
Nothin' anyhow, nothin' anyhow, nothin' anyhow, how
Sowieso nichts, sowieso nichts, sowieso nichts, so
Nothin' anyhow, nothin' anyhow, nothin' anyhow, how
Sowieso nichts, sowieso nichts, sowieso nichts, so
I don't even care about what they say
Ich kümmere mich nicht einmal darum, was sie sagen
I don't even care about what they say
Ich kümmere mich nicht einmal darum, was sie sagen
I don't even care about what they say, say, say, say, yeah
Ich kümmere mich nicht einmal darum, was sie sagen, sagen, sagen, sagen, yeah
I don't even care about what they say
Ich kümmere mich nicht einmal darum, was sie sagen
I don't give a damn what they say about me, no no
Es ist mir verdammt egal, was sie über mich sagen, nein nein
Nothin' anyhow, how, how, how
Sowieso nichts, so, so, so





Авторы: Kesi Dryden, Piers Sean Aggett, Leon Anthony Rolle, Amir Izadkhan, Uzoechi Osisioma Emenike, Jessica Hannah Glynne, William James Heard


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.