Текст и перевод песни Rudimental feat. Anne-Marie, Will Heard & SCALES - Rumour Mill - Scales Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rumour Mill - Scales Remix
Слухи - ремикс Скейлза
It's
on
a
rumour
mill,
the
word
is
on
the
street,
I
Это
на
слуху,
об
этом
говорят
на
улице,
я
I
don't
know
how
to
feel
about
what
you
say
to
me,
I
Я
не
знаю,
как
реагировать
на
то,
что
ты
мне
говоришь,
'Cause
the
body
builds,
they
won't
give
me
no
release,
I
Потому
что
сплетни
множатся,
они
не
дают
мне
покоя,
Had
somebody,
cheap
thrill,
no
chance
of
a
remedy,
no
У
меня
кто-то
был,
мимолетная
интрижка,
никаких
шансов
на
лекарство,
нет
The
bad
things
be
spreading
'round
Плохие
вещи
распространяются
вокруг
No,
no,
let
it
go,
just
turn
it
down
Нет,
нет,
отпусти
это,
просто
заглуши
Don't
be
a
fool,
don't
be
a
clown
Не
будь
дураком,
не
будь
клоуном
Can't
tell
me,
won't
tell
me
nothin'
anyhow
Не
говори
мне,
все
равно
ничего
не
говори
Bad
things
be
spreading
'round
Плохие
вещи
распространяются
вокруг
No,
no,
let
it
go,
just
turn
it
down
Нет,
нет,
отпусти
это,
просто
заглуши
Either
way
I'm
coming
'round
В
любом
случае
я
приду
Can't
tell
me,
won't
turn
me
down
Не
говори
мне,
не
отказывай
мне
I,
I
don't
even
care
about
what
they
say
Мне,
мне
все
равно,
что
они
говорят
I
don't
even
care
about
what
they
say
Мне
все
равно,
что
они
говорят
I
don't
even
care
about
what
they
say,
say,
say,
say,
yeah
Мне
все
равно,
что
они
говорят,
говорят,
говорят,
говорят,
да
It's
on
a
rumour
mill,
word
is
on
the
street,
I
Это
на
слуху,
об
этом
говорят
на
улице,
я
I
love
you
so,
the
feeling's
bitter
sweet,
I
Я
так
люблю
тебя,
это
чувство
горько-сладко,
я
How
do
you
like
me
now?
I'm
at
the
crossroad
you
can't
reach,
I
Как
я
тебе
нравлюсь
сейчас?
Я
на
перепутье,
до
которого
ты
не
можешь
добраться,
я
Don't
test
me
now,
'cause
it's
a
test
that
you
can't
teach
Не
испытывай
меня
сейчас,
потому
что
это
испытание,
которому
ты
не
можешь
научить
Bad
things
be
spreading
'round
Плохие
вещи
распространяются
вокруг
No,
no,
let
it
go,
just
turn
it
down
Нет,
нет,
отпусти
это,
просто
заглуши
Won't
be
a
fool,
won't
be
a
clown
Не
буду
дурой,
не
буду
клоуном
Can't
tell
me,
won't
tell
me
nothin'
anyhow
Не
говори
мне,
все
равно
ничего
не
говори
Bad
things
be
spreading
'round
Плохие
вещи
распространяются
вокруг
No,
no,
let
it
go,
just
turn
it
down
Нет,
нет,
отпусти
это,
просто
заглуши
Either
way
I'm
coming
'round
В
любом
случае
я
приду
Can't
tell
me,
won't
turn
me
down
Не
говори
мне,
не
отказывай
мне
I
don't
even
care
about
what
they
say
Мне
все
равно,
что
они
говорят
I
don't
even
care
about
what
they
say
Мне
все
равно,
что
они
говорят
I
don't
even
care
about
what
they
say,
say,
say,
say,
yeah
Мне
все
равно,
что
они
говорят,
говорят,
говорят,
говорят,
да
I
don't
even
care
about
what
they
say
Мне
все
равно,
что
они
говорят
I
don't
even
care
about
what
they
say
Мне
все
равно,
что
они
говорят
I
don't
even
care
about
what
they
say,
say,
say,
say,
yeah
Мне
все
равно,
что
они
говорят,
говорят,
говорят,
говорят,
да
Nothin'
anyhow,
nothin'
anyhow,
nothin'
anyhow,
how
Все
равно,
все
равно,
все
равно,
как
Nothin'
anyhow,
nothin'
anyhow,
nothin'
anyhow,
how
Все
равно,
все
равно,
все
равно,
как
Nothin'
anyhow,
nothin'
anyhow,
nothin'
anyhow,
how
Все
равно,
все
равно,
все
равно,
как
Nothin'
anyhow,
nothin'
anyhow,
nothin'
anyhow,
how
Все
равно,
все
равно,
все
равно,
как
It's
on
a
rumour
mill
Это
на
слуху
Nothin'
anyhow,
nothin'
anyhow,
nothin'
anyhow,
how
Все
равно,
все
равно,
все
равно,
как
It's
on
a
rumour
mill
Это
на
слуху
Nothin'
anyhow,
nothin'
anyhow,
nothin'
anyhow,
how
Все
равно,
все
равно,
все
равно,
как
It's
on
a
rumour
mill
Это
на
слуху
Nothin'
anyhow,
nothin'
anyhow,
nothin'
anyhow,
how
Все
равно,
все
равно,
все
равно,
как
It's
on
a
rumour
mill
Это
на
слуху
Nothin'
anyhow,
nothin'
anyhow,
nothin'
anyhow,
how
Все
равно,
все
равно,
все
равно,
как
Nothin'
anyhow,
nothin'
anyhow,
nothin'
anyhow,
how
Все
равно,
все
равно,
все
равно,
как
Nothin'
anyhow,
nothin'
anyhow,
nothin'
anyhow,
how
Все
равно,
все
равно,
все
равно,
как
I
don't
even
care
about
what
they
say
Мне
все
равно,
что
они
говорят
I
don't
even
care
about
what
they
say
Мне
все
равно,
что
они
говорят
I
don't
even
care
about
what
they
say,
say,
say,
say,
yeah
Мне
все
равно,
что
они
говорят,
говорят,
говорят,
говорят,
да
I
don't
even
care
about
what
they
say
Мне
все
равно,
что
они
говорят
I
don't
give
a
damn
what
they
say
about
me,
no
no
Мне
плевать,
что
они
говорят
обо
мне,
нет,
нет
Nothin'
anyhow,
how,
how,
how
Все
равно,
как,
как,
как
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kesi Dryden, Piers Sean Aggett, Leon Anthony Rolle, Amir Izadkhan, Uzoechi Osisioma Emenike, Jessica Hannah Glynne, William James Heard
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.