Rudimental feat. Anne-Marie, Will Heard & SCALES - Rumour Mill - Scales Remix - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Rudimental feat. Anne-Marie, Will Heard & SCALES - Rumour Mill - Scales Remix




Rumour Mill - Scales Remix
Слухи - ремикс Скейлза
It's on a rumour mill, the word is on the street, I
Это на слуху, об этом говорят на улице, я
I don't know how to feel about what you say to me, I
Я не знаю, как реагировать на то, что ты мне говоришь,
'Cause the body builds, they won't give me no release, I
Потому что сплетни множатся, они не дают мне покоя,
Had somebody, cheap thrill, no chance of a remedy, no
У меня кто-то был, мимолетная интрижка, никаких шансов на лекарство, нет
The bad things be spreading 'round
Плохие вещи распространяются вокруг
No, no, let it go, just turn it down
Нет, нет, отпусти это, просто заглуши
Don't be a fool, don't be a clown
Не будь дураком, не будь клоуном
Can't tell me, won't tell me nothin' anyhow
Не говори мне, все равно ничего не говори
Bad things be spreading 'round
Плохие вещи распространяются вокруг
No, no, let it go, just turn it down
Нет, нет, отпусти это, просто заглуши
Either way I'm coming 'round
В любом случае я приду
Can't tell me, won't turn me down
Не говори мне, не отказывай мне
I, I don't even care about what they say
Мне, мне все равно, что они говорят
I don't even care about what they say
Мне все равно, что они говорят
I don't even care about what they say, say, say, say, yeah
Мне все равно, что они говорят, говорят, говорят, говорят, да
It's on a rumour mill, word is on the street, I
Это на слуху, об этом говорят на улице, я
I love you so, the feeling's bitter sweet, I
Я так люблю тебя, это чувство горько-сладко, я
How do you like me now? I'm at the crossroad you can't reach, I
Как я тебе нравлюсь сейчас? Я на перепутье, до которого ты не можешь добраться, я
Don't test me now, 'cause it's a test that you can't teach
Не испытывай меня сейчас, потому что это испытание, которому ты не можешь научить
Bad things be spreading 'round
Плохие вещи распространяются вокруг
No, no, let it go, just turn it down
Нет, нет, отпусти это, просто заглуши
Won't be a fool, won't be a clown
Не буду дурой, не буду клоуном
Can't tell me, won't tell me nothin' anyhow
Не говори мне, все равно ничего не говори
Bad things be spreading 'round
Плохие вещи распространяются вокруг
No, no, let it go, just turn it down
Нет, нет, отпусти это, просто заглуши
Either way I'm coming 'round
В любом случае я приду
Can't tell me, won't turn me down
Не говори мне, не отказывай мне
I don't even care about what they say
Мне все равно, что они говорят
I don't even care about what they say
Мне все равно, что они говорят
I don't even care about what they say, say, say, say, yeah
Мне все равно, что они говорят, говорят, говорят, говорят, да
I don't even care about what they say
Мне все равно, что они говорят
I don't even care about what they say
Мне все равно, что они говорят
I don't even care about what they say, say, say, say, yeah
Мне все равно, что они говорят, говорят, говорят, говорят, да
Nothin' anyhow, nothin' anyhow, nothin' anyhow, how
Все равно, все равно, все равно, как
Nothin' anyhow, nothin' anyhow, nothin' anyhow, how
Все равно, все равно, все равно, как
Nothin' anyhow, nothin' anyhow, nothin' anyhow, how
Все равно, все равно, все равно, как
Nothin' anyhow, nothin' anyhow, nothin' anyhow, how
Все равно, все равно, все равно, как
It's on a rumour mill
Это на слуху
Nothin' anyhow, nothin' anyhow, nothin' anyhow, how
Все равно, все равно, все равно, как
It's on a rumour mill
Это на слуху
Nothin' anyhow, nothin' anyhow, nothin' anyhow, how
Все равно, все равно, все равно, как
It's on a rumour mill
Это на слуху
Nothin' anyhow, nothin' anyhow, nothin' anyhow, how
Все равно, все равно, все равно, как
It's on a rumour mill
Это на слуху
Nothin' anyhow, nothin' anyhow, nothin' anyhow, how
Все равно, все равно, все равно, как
Nothin' anyhow, nothin' anyhow, nothin' anyhow, how
Все равно, все равно, все равно, как
Nothin' anyhow, nothin' anyhow, nothin' anyhow, how
Все равно, все равно, все равно, как
I don't even care about what they say
Мне все равно, что они говорят
I don't even care about what they say
Мне все равно, что они говорят
I don't even care about what they say, say, say, say, yeah
Мне все равно, что они говорят, говорят, говорят, говорят, да
I don't even care about what they say
Мне все равно, что они говорят
I don't give a damn what they say about me, no no
Мне плевать, что они говорят обо мне, нет, нет
Nothin' anyhow, how, how, how
Все равно, как, как, как





Авторы: Kesi Dryden, Piers Sean Aggett, Leon Anthony Rolle, Amir Izadkhan, Uzoechi Osisioma Emenike, Jessica Hannah Glynne, William James Heard


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.