Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sun Comes Up (Ofenbach Remix)
Sun Comes Up (Ofenbach Remix)
I
wondered,
maybe
they'd
never
find
me
Ich
fragte
mich,
ob
sie
mich
jemals
finden
würden
I've
been
waitin'
such
a
long,
long,
long
time
to
feel
it
Ich
habe
so
lange,
lange,
lange
darauf
gewartet,
es
zu
fühlen
Swallowed
by
the
waters
around
me
Verschlungen
von
den
Wassern
um
mich
herum
No
I
took
so
many
wrong,
wrong,
wrong
turns
to
see
it,
woah
Ich
habe
so
viele
falsche,
falsche,
falsche
Abbiegungen
gemacht,
um
es
zu
sehen,
woah
But
I
danced
through
the
blisters
at
night
Aber
ich
tanzte
durch
die
Blasen
in
der
Nacht
And
I
laughed
'til
I
cried
and
cried
and
Und
ich
lachte,
bis
ich
weinte
und
weinte
und
I
ran
'til
my
feet
couldn't
run
no
more
(no
more,
no
more)
Ich
rannte,
bis
meine
Füße
nicht
mehr
konnten
(nicht
mehr,
nicht
mehr)
And
I
sung
'til
my
lungs
were
burnin'
Und
ich
sang,
bis
meine
Lungen
brannten
'Til
I
know
I'm
alive,
alive,
yeah
Bis
ich
weiß,
dass
ich
lebe,
lebe,
ja
I
sing
'til
I
can't
hear
your
voice
no
more
Ich
singe,
bis
ich
deine
Stimme
nicht
mehr
höre
Suddenly
the
sun
goes
up
Plötzlich
geht
die
Sonne
auf
And
I
feel
my
love
flooding
back
again,
yeah
Und
ich
spüre,
wie
meine
Liebe
zurückflutet,
ja
Until
the
sun
goes
up
Bis
die
Sonne
aufgeht
And
I
feel
my
love
coming
up
again
Und
ich
spüre,
wie
meine
Liebe
wieder
erwacht
Suddenly
the
sun
goes
up
Plötzlich
geht
die
Sonne
auf
And
the
dark
is
gone
Und
die
Dunkelheit
ist
weg
We
made
it
to
the
dawn
Wir
haben
die
Dämmerung
erreicht
And
I
don't
miss
you
anymore
Und
ich
vermisse
dich
nicht
mehr
When
the
sun
goes
up
Wenn
die
Sonne
aufgeht
I
can
feel
my
love
coming
back
again
Kann
ich
spüren,
wie
meine
Liebe
zurückkommt
It
wasn't
easy
trying
to
run
with
these
handcuffs
Es
war
nicht
leicht,
mit
diesen
Handschellen
zu
laufen
I
had
to
sleep
through
such
a
cold,
cold,
cold
night
to
see
it
Ich
musste
durch
eine
so
kalte,
kalte,
kalte
Nacht
schlafen,
um
es
zu
sehen
Green
flashes
hid
me
right
where
I'm
standing
Grüne
Blitze
versteckten
mich
genau
dort,
wo
ich
stehe
Sunlight
got
into
the
bone,
bone,
bone,
start
the
healing
Sonnenlicht
drang
in
die
Knochen,
Knochen,
Knochen,
begann
die
Heilung
But
I
danced
through
the
blisters
at
night
Aber
ich
tanzte
durch
die
Blasen
in
der
Nacht
And
I
laughed
'til
I
cried
and
cried
and
Und
ich
lachte,
bis
ich
weinte
und
weinte
und
I
ran
'til
my
feet
couldn't
run
no
more
(no
more,
no
more)
Ich
rannte,
bis
meine
Füße
nicht
mehr
konnten
(nicht
mehr,
nicht
mehr)
And
I
sung
'til
my
lungs
were
burnin'
Und
ich
sang,
bis
meine
Lungen
brannten
'Til
I
know
I'm
alive,
alive,
yeah
Bis
ich
weiß,
dass
ich
lebe,
lebe,
ja
I
sing
'til
I
can't
hear
your
voice
no
more
Ich
singe,
bis
ich
deine
Stimme
nicht
mehr
höre
Suddenly
the
sun
goes
up
Plötzlich
geht
die
Sonne
auf
And
I
feel
my
love
flooding
back
again,
yeah
Und
ich
spüre,
wie
meine
Liebe
zurückflutet,
ja
Until
the
sun
goes
up
Bis
die
Sonne
aufgeht
And
I
feel
my
love
coming
up
again
Und
ich
spüre,
wie
meine
Liebe
wieder
erwacht
Suddenly
the
sun
goes
up
Plötzlich
geht
die
Sonne
auf
And
the
dark
is
gone
Und
die
Dunkelheit
ist
weg
We
made
it
to
the
dawn
Wir
haben
die
Dämmerung
erreicht
And
I
don't
miss
you
anymore
Und
ich
vermisse
dich
nicht
mehr
When
the
sun
goes
up
Wenn
die
Sonne
aufgeht
I
can
feel
my
love
coming
back
again
Kann
ich
spüren,
wie
meine
Liebe
zurückkommt
Give
a
little
light
Gib
ein
wenig
Licht
To
get
a
little
love
back
Um
ein
wenig
Liebe
zurückzubekommen
Give
a
little
light
Gib
ein
wenig
Licht
To
get
a
little
love
back
Um
ein
wenig
Liebe
zurückzubekommen
Give
a
little
light
Gib
ein
wenig
Licht
(Won't
you
give
it)
(Wirst
du
es
geben)
To
get
a
little
love
back
Um
ein
wenig
Liebe
zurückzubekommen
(Give
a
little
love
back)
(Gib
ein
wenig
Liebe
zurück)
Give
a
little
light
Gib
ein
wenig
Licht
(Won't
you
give
it)
(Wirst
du
es
geben)
To
get
a
little
love
back
Um
ein
wenig
Liebe
zurückzubekommen
(Turn
your
light
on
me)
(Wirf
dein
Licht
auf
mich)
Give
a
little
light
Gib
ein
wenig
Licht
To
get
a
little
love
back
Um
ein
wenig
Liebe
zurückzubekommen
(Give
a
little,
to
get
a
little
love)
(Gib
ein
wenig,
um
ein
wenig
Liebe
zu
bekommen)
Give
a
little
light
Gib
ein
wenig
Licht
(To
get
a
little
love
back)
(Um
ein
wenig
Liebe
zurückzubekommen)
I
danced
through
the
blisters
at
night
Ich
tanzte
durch
die
Blasen
in
der
Nacht
I
laughed
'til
I
cried
and
cried
and
Ich
lachte,
bis
ich
weinte
und
weinte
und
I
ran
'til
my
feet
couldn't
run
no
more
(no
more,
no
more)
Ich
rannte,
bis
meine
Füße
nicht
mehr
konnten
(nicht
mehr,
nicht
mehr)
I
sung
'til
my
lungs
were
burnin'
Ich
sang,
bis
meine
Lungen
brannten
I'm
alive,
alive
Ich
lebe,
lebe
I
can't
hear
your
voice
no
more
Ich
kann
deine
Stimme
nicht
mehr
hören
Suddenly
the
sun
goes
up
Plötzlich
geht
die
Sonne
auf
And
I
feel
my
love
Und
ich
spüre
meine
Liebe
Sun
comes
up
again,
my
love
Die
Sonne
kommt
wieder,
meine
Liebe
Until
the
sun
goes
up
Bis
die
Sonne
aufgeht
And
I
feel
my
love
coming
up
again
Und
ich
spüre,
wie
meine
Liebe
wieder
erwacht
(I
can
feel
my
love,
I
can
feel
my
love)
(Ich
kann
meine
Liebe
spüren,
ich
kann
meine
Liebe
spüren)
Sun
goes
up
Die
Sonne
geht
auf
I
can
feel
my
love
coming
back
again
Ich
kann
spüren,
wie
meine
Liebe
zurückkommt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aggett Piers Sean, Amor Amir
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.