Текст и перевод песни Rudimental feat. Jess Glynne, Macklemore & Dan Caplen - These Days
I
know
you
moved
onto
someone
new
Знаю,
ты
уже
нашла
кого-то
нового
Hope
life
is
beautiful
Надеюсь,
жизнь
прекрасна
You
were
the
light
for
me
to
find
my
truth
Ты
была
жизнью
моей,
ничуть
не
меньше
I
just
wanna
say,
thank
you
Я
просто
хочу
сказать
спасибо
тебе
Leaving
to
find
my
soul
Уходя
на
поиски
своей
души
Told
her
I
had
to
go
Сказал
ей,
мне
пора
уйти
And
I
know
it
ain't
pretty
И
я
знаю,
совсем
не
клево
When
our
hearts
get
broke
Когда
наши
сердца
разбиваются
Too
young
to
feel
this
old
Слишком
молоды,
чтобы
чувствовать
настолько
старыми
Watching
us
both
turn
cold
Глядя
как
мы
оба
становимся
холодны
Oh,
I
know
it
ain't
pretty
О,
я
знаю,
совсем
не
клево
When
two
hearts
get
broke
Когда
два
сердца
разбиваются
Yeah,
I
know
it
ain't
pretty
Да,
я
знаю,
совсем
не
клево
When
two
hearts
get
broke
Когда
два
сердца
разбиваются
I
hope
someday
we'll
sit
down
together
Я
надеюсь,когда-нибудь
мы
вместе
сядем
And
laugh
with
each
other
about
these
days,
these
days
И
будем
смеяться,о
тех
днях,о
тех
днях
All
our
troubles,
we'll
lay
to
rest
and
Всем
нашим
проблемам,мы
положим
конец,
We'll
wish
we
could
come
back
to
these
days,
these
days
Мы
помечтаем
вернуться
в
эти
дни,
эти
дни
Oh,
I
know,
I
know
о,
я
знаю,
я
знаю
Oh,
I
know,
I
know
о,
я
знаю,
я
знаю
Oh,
I
know,
I
know
о,
я
знаю,
я
знаю
These
days,
these
days
Эти
дни,
эти
дни
Oh,
I
know,
I
know
о,
я
знаю,
я
знаю
Oh,
I
know,
I
know
о,
я
знаю,
я
знаю
Oh,
I
know,
I
know
о,
я
знаю,
я
знаю
These
days,
these
days
Эти
дни,
эти
дни
Three
years
of
ups
and
downs
Три
года
взлетов
и
падений
Nothing
to
show
for
it
now
И
нечем
похвастать
And
I
know
it
ain't
pretty
И
я
знаю,
совсем
не
клево
When
the
fire
burns
out
Когда
огонь
выгорает
Calling
me
when
I'm
drunk
Звонишь
мне
когда
я
пьян
Remind
me
of
what
I've
done
Напомнить
о
том,
что
я
сделал
And
I
know
it
ain't
pretty
И
я
знаю,
совсем
не
клево
When
you're
trying
to
move
on,
yeah
Когда
ты
пытаешься
двигаться
дальше
I
hope
someday
we'll
sit
down
together
Я
надеюсь,когда-нибудь
мы
вместе
сядем
And
laugh
with
each
other
about
these
days,
these
days
И
будем
смеяться,о
тех
днях,о
тех
днях
All
our
troubles,
we'll
lay
to
rest
and
Всем
нашим
проблемам,мы
положим
конец,
We'll
wish
we
could
come
back
to
these
days,
these
days
Мы
помечтаем
вернуться
в
эти
дни,
эти
дни
Oh,
I
know,
I
know
о,
я
знаю,
я
знаю
Oh,
I
know,
I
know
о,
я
знаю,
я
знаю
Oh,
I
know,
I
know
о,
я
знаю,
я
знаю
These
days,
these
days
Эти
дни,
эти
дни
Oh,
I
know,
I
know
о,
я
знаю,
я
знаю
Oh,
I
know,
I
know
о,
я
знаю,
я
знаю
Oh,
I
know,
I
know
о,
я
знаю,
я
знаю
To
these
days,
these
days,
oh
В
эти
дни,
эти
дни,
ах
Cigarettes
in
the
ash
tray
Сигареты
и
пепельница
Reminiscing
on
those
past
days
Вспоминаю
те
прошедшие
дни
I
thought
you'd
end
up
with
my
last
name
Я
думала,
у
тебя
будет
моя
фамилия
But
that
changed
Но
это
изменилось
And
I
travelled
around
the
world,
think
where
you
living
at
now?
И
я
путешествовал
по
миру,
думая
где
ты
сейчас?
I
heard
you
moved
to
Austin,
got
a
new
apartment
and
settled
down
Слышал,
что
перебралась
в
Остин,
купила
квартиру
и
осела
And
every
once
in
a
while
I
start
texting
И
каждый
раз
начиная
печатать
Write
a
paragraph,
but
then
I
delete
the
message
Писал
сообщение,
но
потом
удалял
его
Think
'bout
you
like
a
past
time
Думаю
о
тебе
как
об
ушедшем
времени
I
could
cry
you
a
river,
get
you
baptised
or
Я
мог
бы
пролить
по
тебе
реки
слёз
и
окрестить
тебя
в
этих
водах.
I
wasn't
ready
to
act
right
Я
был
не
готов
вести
себя
правильно
Used
to
always
think
I'd
get
you
back,
right
Привык
думать,
что
всегда
тебя
верну,
ага
They
say
that
things
fall
apart
(Yeah)
Говорят,
что
всё
рушится
We
were
gonna
move
to
Brooklyn,
you
were
gonna
study
Art
Мы
собирались
переехать
в
Бруклин,ты
собиралась
изучать
художественное
искусство.
Love
is
just
a
tool
to
remind
us
who
we
are
Любовь
– это
просто
инструмент,чтобы
напоминать,
кто
мы
And
that
we
are
not
alone
when
we're
walking
in
the
dark
И
что
мы
не
одиноки,а
мы
ходим
в
темноте.
I
hope
someday
we'll
sit
down
together
Я
надеюсь,когда-нибудь
мы
вместе
сядем
And
laugh
with
each
other
about
these
days,
these
days
И
будем
смеяться,о
тех
днях,о
тех
днях
All
our
troubles,
we'll
lay
to
rest
and
Всем
нашим
проблемам,мы
положим
конец,
We'll
wish
we
could
come
back
to
these
days,
these
days
Мы
помечтаем
вернуться
в
эти
дни,
эти
дни
We'll
wish
we
could
come
back
to
these
days,
these
days
Мы
помечтаем
вернуться
в
эти
дни,
эти
дни
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jamie Scott, Amir Amor, Piers Aggett, Dan Caplen, John Ryan, Julian C. Bunetta, Leon Rolle, Ben Haggerty, Kesi Dryden
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.