Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Be the One (feat. MORGAN, Digga D & TIKE)
Sei der Eine (feat. MORGAN, Digga D & TIKE)
Every
time
you
show
up,
yeah
Jedes
Mal,
wenn
du
auftauchst,
ja
Always
on
glow
up,
yeah
Immer
im
Aufstieg,
ja
I
really
shouldn′t
go
back
there
Ich
sollte
wirklich
nicht
zurückgehen
Always
say
"No"
but
yeah
Sage
immer
"Nein",
aber
ja
You
can
never
love
me
how
I
love
me
Du
kannst
mich
nie
so
lieben,
wie
ich
mich
liebe
I
will
never
trust
you,
trust
me
Ich
werde
dir
nie
vertrauen,
glaub
mir
It
was
just
you,
never
just
me
Es
war
nur
du,
niemals
nur
ich
You're
lucky
I
don′t
do
you
how
you
done
me
Du
hast
Glück,
dass
ich
dich
nicht
so
behandle,
wie
du
mich
behandelt
hast
You
know
mine's,
never-ending
Du
kennst
meins,
niemals
endend
You're
with
me,
you′re
protected
Bist
du
bei
mir,
bist
du
geschützt
One
more
time,
no
pretending
Noch
ein
Mal,
kein
Vorgeben
You′ve
got
me
moving
restless
Du
hast
mich
ruhelos
gemacht
You
say
you
love
me
but
you
know
that's
just
words
(just
words)
Du
sagst,
du
liebst
mich,
aber
das
sind
nur
Worte
(nur
Worte)
Say
it′s
real
but
I
still
just
curve
(just
curve)
Sagst,
es
ist
echt,
doch
ich
blocke
(blocke)
You
want
another
chance,
you
know
you
got
nerve
(got
nerve)
Willst
noch
'ne
Chance,
du
hast
echt
Nerven
(Nerven)
I'm
priceless,
now
I
know
my
worth
Ich
bin
unbezahlbar,
jetzt
kenne
ich
meinen
Wert
Now
you
wanna
be
mine,
you
can′t
be
Jetzt
willst
du
mein
sein,
kannst
nicht
Always
after
midnight,
you
call
me
Immer
nach
Mitternacht
rufst
du
mich
an
Now
you're
gonna
tell
me
you′re
sorry
Jetzt
willst
du
mir
sagen,
es
tut
dir
leid
I
don't
even
feel
like
you're
ready
Ich
glaube
nicht
mal,
dass
du
bereit
bist
Now
you
wanna
be
mine,
you
can′t
be
Jetzt
willst
du
mein
sein,
kannst
nicht
Always
after
midnight,
you
call
me
Immer
nach
Mitternacht
rufst
du
mich
an
Now
you′re
gonna
tell
me
you're
sorry
Jetzt
willst
du
mir
sagen,
es
tut
dir
leid
I
don′t
even
feel
like
you're
ready
Ich
glaube
nicht
mal,
dass
du
bereit
bist
Would
you
be
the
one
to
call?
Würdest
du
der
Eine
sein,
der
anruft?
Be
the
one
(oh-oh)
Sei
der
Eine
(oh-oh)
Could
you
be
the
one
to
call?
Könntest
du
der
Eine
sein,
der
anruft?
Be
the
one
(oh,
oh)
Sei
der
Eine
(oh,
oh)
It′s
crazy
how
we
can't
go
back
Es
ist
verrückt,
wie
wir
nicht
zurückkönnen
We
try
but
we
can′t
go
back
Wir
versuchen,
aber
kommen
nicht
zurück
Too
much
been
said,
too
much
been
done
Zu
viel
gesagt,
zu
viel
getan
Another
time
won't
run
and
even
I
know
that
Eine
andere
Zeit
läuft
nicht
und
selbst
ich
weiß
das
I
can
never
love
you
how
you
love
me
Ich
kann
dich
nie
so
lieben,
wie
du
mich
liebst
That's
why
I
don′t
judge
you
when
you
judge
me
Darum
urteile
ich
nicht,
wenn
du
über
mich
urteilst
Whatever
hurts
you,
that
hurts
me
Was
dich
verletzt,
das
verletzt
mich
It′s
all
me,
I
never
said
it
weren't
me
Es
ist
alles
ich,
ich
sagte
nie,
dass
es
nicht
ich
war
You
know
mine,
never-ending
Du
kennst
meins,
niemals
endend
You′re
with
me,
you're
protected
Bist
du
bei
mir,
bist
du
geschützt
One
more
time,
no
pretending
Noch
ein
Mal,
kein
Vorgeben
You′ve
got
me
moving
restless
Du
hast
mich
ruhelos
gemacht
You
say
you
love
me
but
you
know
that's
just
words
(just
words)
Du
sagst,
du
liebst
mich,
aber
das
sind
nur
Worte
(nur
Worte)
Say
it′s
real
but
I
still
just
curve
(just
curve)
Sagst,
es
ist
echt,
doch
ich
blocke
(blocke)
You
want
another
chance,
you
know
you
got
nerve
(got
nerve)
Willst
noch
'ne
Chance,
du
hast
echt
Nerven
(Nerven)
I'm
priceless,
now
I
know
my
worth
Ich
bin
unbezahlbar,
jetzt
kenne
ich
meinen
Wert
Now
you
wanna
be
mine,
you
can't
be
Jetzt
willst
du
mein
sein,
kannst
nicht
Always
after
midnight,
you
call
me
Immer
nach
Mitternacht
rufst
du
mich
an
Now
you′re
gonna
tell
me
you′re
sorry
Jetzt
willst
du
mir
sagen,
es
tut
dir
leid
I
don't
even
feel
like
you′re
ready
Ich
glaube
nicht
mal,
dass
du
bereit
bist
Now
you
wanna
be
mine,
you
can't
be
Jetzt
willst
du
mein
sein,
kannst
nicht
Always
after
midnight,
you
call
me
Immer
nach
Mitternacht
rufst
du
mich
an
Now
you′re
gonna
tell
me
you're
sorry
Jetzt
willst
du
mir
sagen,
es
tut
dir
leid
I
don′t
even
feel
like
you're
ready
Ich
glaube
nicht
mal,
dass
du
bereit
bist
Would
you
be
the
one
to
call?
Würdest
du
der
Eine
sein,
der
anruft?
Be
the
one
(oh-oh)
Sei
der
Eine
(oh-oh)
Could
you
be
the
one
to
call?
Könntest
du
der
Eine
sein,
der
anruft?
Be
the
one
(oh,
oh)
Sei
der
Eine
(oh,
oh)
This
the
AJ
flow
but
it's
mine
now
Das
ist
der
AJ-Flow,
aber
jetzt
gehört
er
mir
I
can′t
lie
though,
I
kinda
miss
ride-outs
Kann
nicht
lügen,
ich
vermisse
die
Ride-outs
Used
to
go
back
to
hers
for
the
hideouts
Früher
zu
ihr
für
die
Verstecke
Weren′t
tryna
see
Thameside
or
High
Down
Wollte
Thameside
oder
High
Down
nicht
sehen
My
town,
get
down
or
lie
down
Meine
Stadt,
gehorch
oder
leg
dich
hin
I'm
the
king,
where′s
my
crown?
Ich
bin
der
König,
wo
ist
meine
Krone?
Where's
the
ting?
I′ll
fly
'round
Wo
ist
das
Ding?
Ich
flieg'
rum
Corn
run
with
the
wind,
bring
the
bine
out
Corn
run
mit
dem
Wind,
bring
die
Bine
raus
Real
ass
crip,
I′ll
never
be
slime
Echter
Crip,
ich
werde
niemals
falsch
sein
She
my,
she
wanna
be
mine
(be
mine)
Sie
ist
meine,
sie
will
mein
sein
(mein
sein)
You
can't
give
that
free
time
Du
kannst
diese
Freizeit
nicht
geben
Young
boy
livin'
out
by
the
seaside
Junger
Junge
lebt
am
Meer
OT,
OT,
we
really
don′t
tick
like
my
Rollie
OT,
OT,
wir
ticken
nicht
wie
meine
Rolex
When
they
need
grub,
they
really
phone
me
Wenn
sie
Essen
brauchen,
rufen
sie
mich
an
When
I
was
up
there,
didn′t
wanna
know
me
Als
ich
oben
war,
wollten
sie
mich
nicht
kennen
Now
you
wanna
be
mine,
you
can't
be
Jetzt
willst
du
mein
sein,
kannst
nicht
Always
after
midnight,
you
call
me
Immer
nach
Mitternacht
rufst
du
mich
an
Now
you′re
gonna
tell
me
you're
sorry
Jetzt
willst
du
mir
sagen,
es
tut
dir
leid
I
don′t
even
feel
like
you're
ready
Ich
glaube
nicht
mal,
dass
du
bereit
bist
Now
you
wanna
be
mine,
you
can′t
be
Jetzt
willst
du
mein
sein,
kannst
nicht
Always
after
midnight,
you
call
me
Immer
nach
Mitternacht
rufst
du
mich
an
Now
you're
gonna
tell
me
you're
sorry
Jetzt
willst
du
mir
sagen,
es
tut
dir
leid
I
don′t
even
feel
like
you′re
ready
(now
you're
gonna
tell
me)
Ich
glaube
nicht
mal,
dass
du
bereit
bist
(jetzt
willst
du
mir
sagen)
(That
you′re
sorry,
yeah)
(Dass
es
dir
leidtut,
yeah)
Be
the
one
(are
you
gonna
be
the
one?)
Sei
der
Eine
(wirst
du
der
Eine
sein?)
Could
you
be
the
one
to
call?
(Yeah)
Könntest
du
der
Eine
sein,
der
anruft?
(Yeah)
Be
the
one
(oh-oh)
Sei
der
Eine
(oh-oh)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Amir Amor, Piers Sean Aggett, Warren Matthew O'grady, Jonathan Lee, Leon Anthony Rolle, Rhys Herbert, Kesi Dryden, Morgan Connie Smith
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.