Rudimental - Be the One (feat. MORGAN, Digga D & TIKE) - перевод текста песни на немецкий

Be the One (feat. MORGAN, Digga D & TIKE) - Rudimentalперевод на немецкий




Be the One (feat. MORGAN, Digga D & TIKE)
Sei der Eine (feat. MORGAN, Digga D & TIKE)
Every time you show up, yeah
Jedes Mal, wenn du auftauchst, ja
Always on glow up, yeah
Immer im Aufstieg, ja
I really shouldn′t go back there
Ich sollte wirklich nicht zurückgehen
Always say "No" but yeah
Sage immer "Nein", aber ja
You can never love me how I love me
Du kannst mich nie so lieben, wie ich mich liebe
I will never trust you, trust me
Ich werde dir nie vertrauen, glaub mir
It was just you, never just me
Es war nur du, niemals nur ich
You're lucky I don′t do you how you done me
Du hast Glück, dass ich dich nicht so behandle, wie du mich behandelt hast
You know mine's, never-ending
Du kennst meins, niemals endend
You're with me, you′re protected
Bist du bei mir, bist du geschützt
One more time, no pretending
Noch ein Mal, kein Vorgeben
You′ve got me moving restless
Du hast mich ruhelos gemacht
You say you love me but you know that's just words (just words)
Du sagst, du liebst mich, aber das sind nur Worte (nur Worte)
Say it′s real but I still just curve (just curve)
Sagst, es ist echt, doch ich blocke (blocke)
You want another chance, you know you got nerve (got nerve)
Willst noch 'ne Chance, du hast echt Nerven (Nerven)
I'm priceless, now I know my worth
Ich bin unbezahlbar, jetzt kenne ich meinen Wert
Now you wanna be mine, you can′t be
Jetzt willst du mein sein, kannst nicht
Always after midnight, you call me
Immer nach Mitternacht rufst du mich an
Now you're gonna tell me you′re sorry
Jetzt willst du mir sagen, es tut dir leid
I don't even feel like you're ready
Ich glaube nicht mal, dass du bereit bist
Now you wanna be mine, you can′t be
Jetzt willst du mein sein, kannst nicht
Always after midnight, you call me
Immer nach Mitternacht rufst du mich an
Now you′re gonna tell me you're sorry
Jetzt willst du mir sagen, es tut dir leid
I don′t even feel like you're ready
Ich glaube nicht mal, dass du bereit bist
Would you be the one to call?
Würdest du der Eine sein, der anruft?
Be the one (oh-oh)
Sei der Eine (oh-oh)
Could you be the one to call?
Könntest du der Eine sein, der anruft?
Be the one (oh, oh)
Sei der Eine (oh, oh)
Be the one
Sei der Eine
It′s crazy how we can't go back
Es ist verrückt, wie wir nicht zurückkönnen
We try but we can′t go back
Wir versuchen, aber kommen nicht zurück
Too much been said, too much been done
Zu viel gesagt, zu viel getan
Another time won't run and even I know that
Eine andere Zeit läuft nicht und selbst ich weiß das
I can never love you how you love me
Ich kann dich nie so lieben, wie du mich liebst
That's why I don′t judge you when you judge me
Darum urteile ich nicht, wenn du über mich urteilst
Whatever hurts you, that hurts me
Was dich verletzt, das verletzt mich
It′s all me, I never said it weren't me
Es ist alles ich, ich sagte nie, dass es nicht ich war
You know mine, never-ending
Du kennst meins, niemals endend
You′re with me, you're protected
Bist du bei mir, bist du geschützt
One more time, no pretending
Noch ein Mal, kein Vorgeben
You′ve got me moving restless
Du hast mich ruhelos gemacht
You say you love me but you know that's just words (just words)
Du sagst, du liebst mich, aber das sind nur Worte (nur Worte)
Say it′s real but I still just curve (just curve)
Sagst, es ist echt, doch ich blocke (blocke)
You want another chance, you know you got nerve (got nerve)
Willst noch 'ne Chance, du hast echt Nerven (Nerven)
I'm priceless, now I know my worth
Ich bin unbezahlbar, jetzt kenne ich meinen Wert
Now you wanna be mine, you can't be
Jetzt willst du mein sein, kannst nicht
Always after midnight, you call me
Immer nach Mitternacht rufst du mich an
Now you′re gonna tell me you′re sorry
Jetzt willst du mir sagen, es tut dir leid
I don't even feel like you′re ready
Ich glaube nicht mal, dass du bereit bist
Now you wanna be mine, you can't be
Jetzt willst du mein sein, kannst nicht
Always after midnight, you call me
Immer nach Mitternacht rufst du mich an
Now you′re gonna tell me you're sorry
Jetzt willst du mir sagen, es tut dir leid
I don′t even feel like you're ready
Ich glaube nicht mal, dass du bereit bist
Would you be the one to call?
Würdest du der Eine sein, der anruft?
Be the one (oh-oh)
Sei der Eine (oh-oh)
Could you be the one to call?
Könntest du der Eine sein, der anruft?
Be the one (oh, oh)
Sei der Eine (oh, oh)
This the AJ flow but it's mine now
Das ist der AJ-Flow, aber jetzt gehört er mir
I can′t lie though, I kinda miss ride-outs
Kann nicht lügen, ich vermisse die Ride-outs
Used to go back to hers for the hideouts
Früher zu ihr für die Verstecke
Weren′t tryna see Thameside or High Down
Wollte Thameside oder High Down nicht sehen
My town, get down or lie down
Meine Stadt, gehorch oder leg dich hin
I'm the king, where′s my crown?
Ich bin der König, wo ist meine Krone?
Where's the ting? I′ll fly 'round
Wo ist das Ding? Ich flieg' rum
Corn run with the wind, bring the bine out
Corn run mit dem Wind, bring die Bine raus
Real ass crip, I′ll never be slime
Echter Crip, ich werde niemals falsch sein
She my, she wanna be mine (be mine)
Sie ist meine, sie will mein sein (mein sein)
You can't give that free time
Du kannst diese Freizeit nicht geben
Young boy livin' out by the seaside
Junger Junge lebt am Meer
OT, OT, we really don′t tick like my Rollie
OT, OT, wir ticken nicht wie meine Rolex
When they need grub, they really phone me
Wenn sie Essen brauchen, rufen sie mich an
When I was up there, didn′t wanna know me
Als ich oben war, wollten sie mich nicht kennen
Now you wanna be mine, you can't be
Jetzt willst du mein sein, kannst nicht
Always after midnight, you call me
Immer nach Mitternacht rufst du mich an
Now you′re gonna tell me you're sorry
Jetzt willst du mir sagen, es tut dir leid
I don′t even feel like you're ready
Ich glaube nicht mal, dass du bereit bist
Now you wanna be mine, you can′t be
Jetzt willst du mein sein, kannst nicht
Always after midnight, you call me
Immer nach Mitternacht rufst du mich an
Now you're gonna tell me you're sorry
Jetzt willst du mir sagen, es tut dir leid
I don′t even feel like you′re ready (now you're gonna tell me)
Ich glaube nicht mal, dass du bereit bist (jetzt willst du mir sagen)
(That you′re sorry, yeah)
(Dass es dir leidtut, yeah)
Be the one (are you gonna be the one?)
Sei der Eine (wirst du der Eine sein?)
Could you be the one to call? (Yeah)
Könntest du der Eine sein, der anruft? (Yeah)
Be the one (oh-oh)
Sei der Eine (oh-oh)
Be the one
Sei der Eine





Авторы: Amir Amor, Piers Sean Aggett, Warren Matthew O'grady, Jonathan Lee, Leon Anthony Rolle, Rhys Herbert, Kesi Dryden, Morgan Connie Smith


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.